Император полночного берега - читать онлайн книгу. Автор: Вольф Белов cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император полночного берега | Автор книги - Вольф Белов

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Тонкие губы жреца скривились в холодной усмешке.

– Ты думаешь, оно есть у тебя?

Метнос подошел совсем близко.

– Я скажу тебе только одно слово, – произнес Идигер. – Лишь одно, но оно убедит тебя сразу и окончательно.

– Не уверен, – усмехнулся Метнос.

– А я уверен.

– Что ж, говори свое слово, и покончим с этим.

Жрец произнес то, чего Метнос никогда не слышал раньше. Больше ему не суждено было услышать уже ничего.

Перешагнув через бездыханное тело царского телохранителя, Идигер вновь холодно усмехнулся.

– Совсем забыл предупредить, что это слово Смерти. Кому, как не мне, кто служит ей, знать это слово…

Накинув на голову капюшон и спрятав ладони в широкие рукава своего одеяния, жрец покинул трапезную.

* * *

Сидя у очага, Хорруг молча правил камнем лезвие своего клинка. Аррелий почесал бородку, зевнул и спросил:

– Какого дьявола ты мозолишь свою железку? Вряд ли она тебе скоро понадобится.

– Всякое может случиться, – отозвался Хорруг, пробуя пальцем остроту лезвия.

– До следующей весны мы вряд ли отправимся в поход. Обычно мы выходим в степь перед самой зимой, но сейчас, когда нет князя…

– Все еще никого не выбрали? – спросила Ния.

Сестра Аррелия что-то вышивала на большом алом полотне, растянутом на раме, укрывшись в своем углу от нескромных взоров.

– Уже третий день спорят, – ответил Аррелий, ухмыльнувшись. – То расходятся, то снова сходятся. Тороний рассказывал: многие уже пожалели, что не сказали свое слово в твою поддержку, дружище.

– У них еще есть такая возможность, – безразличным тоном заметил Хорруг.

– Не хочешь снова наведаться на тинг?

– Не вижу в этом смысла. Мне нечего больше сказать твоим соплеменникам, а повторять два раза я не привык.

– Ты не только упрям, но еще и горд не в меру, – проворчал Аррелий. – Хоть раз ты можешь переступить через свое самолюбие?

– Не могу.

Минессис, сидевшая рядом с Аррелием, оторвалась от его плеча, поднялась и направилась было к Ние.

– Ты покажешь, наконец, что ты там делаешь?

Ния тут же задернула полог, спрятав свое рукоделие.

– Не смотри, – потребовала она. – Еще рано.

– Не мешай ей! – цыкнул на ногарку Аррелий.

– Мне скучно, – капризно пожаловалась Минессис.

– Займись чем-нибудь, – посоветовал Аррелий.

– Чем, например?

– Ну, дров наколи, – невозмутимо предложил арамей.

– Наглый дикарь! – возмущенно взвизгнула Минессис и набросилась на него с кулаками.

Аррелий расхохотался и без труда скрутил женщину. Ния улыбнулась, наблюдая за их возней, Хорруг лишь покачал головой.

Дверь распахнулась, в дом вошел Аммат.

– Мир вам, – поздоровался жрец.

– Да какой тут мир?! – шутливо отмахнулся Аррелий. – Видишь, меня избивают! Того и гляди, покалечат.

– И этого мало для тебя! – пригрозила Минессис.

Высвободив руки, она сжала голову Аррелия ладонями и впилась в его губы страстным поцелуем. Аммат рассмеялся.

– Вижу, у вас все в порядке. Жаль, но придется омрачить ваше веселье. Сегодня я недобрый вестник.

– Что случилось? – спросил Хорруг.

– Войска хишимерского царя надвигаются на нас.

– Сведения точны? – спросил Аррелий, отстранив от себя Минессис.

– Я встретил вестника, когда шел сюда. Он сказал, что хишимерская армия вышла в степь и движется к арамейским лесам. Вестник отправился на поляну собраний сообщить всем об угрозе. Я же пришел с этой вестью к вам. От вестника я узнал, что те племена, в которых он уже побывал, собираются отходить в глубь лесов, еще дальше на полночь.

– Этого следовало ожидать, – кивнул Хорруг.

Он поднялся, вложил меч в ножны и перекинул перевязь через плечо.

– Похоже, жрец, это именно то, что нам нужно, – произнес каданг. – Или я ошибаюсь?

– Нет, не ошибаешься, – ответил Аммат. – Если намерен сделать то, зачем вернулся в эти леса, то сейчас самое время.

– Тогда пошли.

Аррелий снова отцепил от себя руки ногарки и встал со скамьи.

– Извини, крошка, сегодня тебе придется резвиться без меня. Собери-ка нам припасы в дорогу.

– Я иду с вами! – решительно воскликнула Минессис, вскакивая вслед за ним.

– И думать забудь! – рявкнул Аррелий. – Мы не на прогулку отправляемся.

– Я не из твоего рода, так что не смей мне указывать! – огрызнулась Минессис, облачаясь в легкие кожаные доспехи и подвешивая к поясу длинный кинжал. – Ты мне не муж!

– Твое счастье, – отозвался Аррелий, снимая со стены свой щит. – Иначе давно бы отхлестал тебя розгами по заднице.

Продолжая ругаться, оба вышли за порог. Хорруг и Аммат взяли сумы с провизией, быстро собранной им Нией в дорогу.

– Думаешь, мы сможем это сделать? – спросил Хорруг.

– В наших руках преимущество, – ответил дромид. – Пора его использовать.

С этими словами жрец шагнул за порог.

Хорруг обнял Нию и поцеловал.

– Не жди нас сегодня. Но мы обязательно вернемся все.

Каданг снял со стены свой щит. Взгляд его упал за полог, где Ния скрывала свое рукоделие. На алом полотне Хорруг увидел голову орла, вышитую золотыми нитями.

– Что это?

Ния чуть смутилась.

– Мне захотелось сделать это для тебя. Мне кажется, ты сам найдешь ему применение.

Глядя на золотого орла, Хорруг задумчиво произнес:

– Кажется, уже нашел. Заканчивай свою работу, мне понадобится твоя вышивка.

Он еще раз поцеловал Нию и вышел за порог.

Когда в сопровождении Аммата, Аррелия и Минессис, которая, несмотря ни на что, увязалась за мужчинами, он вышел к поляне, где собрались главы арамейских семей, там царило еще большее оживление, чем прежде. Отыскав взглядом Килония и Одмия, Хорруг пробился сквозь толпу к ним.

– Опять ты, чужеземец, – недовольно проворчал сотник, увидев каданга.

Взглянув на спутников Хорруга, Килоний нахмурился еще больше.

– Аррелий, ты совсем стыд потерял?! Как ты посмел притащить на сход свою чужеземку?!

– Не скрипи, старый пень, – пренебрежительно фыркнула Минессис. – Я не рабыня и иду туда, куда хочу.

Килоний слегка опешил от такого выпада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию