Бельфеддор - читать онлайн книгу. Автор: Вольф Белов cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бельфеддор | Автор книги - Вольф Белов

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Еще бы, – пробормотал Бельфеддор. – Не так-то просто убить тех, кто уже и так умер, тем более если их так много. Они даже не из плоти – это бестелесные призраки.

Моряки помогли Аксеттис подняться на борт галеры. Капитан крикнул Бельфеддору:

– Приятель, поднимайся сюда!

Бельфеддор ничего не ответил и шагнул навстречу надвигавшимся призракам.

– Отчаянный парень, – усмехнулся капитан.

– Но даже ему в одиночку не справиться с этой оравой, – многозначительно заметил Варисий. – Ему не помешала бы поддержка других отчаянных парней.

– Согласен, – поддержал арамея Янго.

Между тем Бельфеддор обнажил клинки.

– Ну и что ты собираешься противопоставить этим призрачным парням? – не без ехидства поинтересовался демон.

– Еще не знаю, – отозвался Бельфеддор. – Подумай, что можно сделать. Ты же сам был призраком.

– Не путай: я не был мертвым.

– Будь уверен – ты им станешь, если эти призраки раскромсают нас на части, – заверил Бельфеддор свою вторую половину. – Сомневаюсь, что без моей шкуры ты протянешь достаточно долго.

– Умеешь ты утешить старого боевого товарища, – проворчал демон.

Воины-призраки все приближались, уже можно было различить суровые черты их полупрозрачных лиц.

– О-о, да мы уже не одни! – с иронией заметил демон.

Оглядевшись, Бельфеддор увидел рядом с собой Варисия с секирой в руках. По другую руку появился капитан Скеннос. Вскоре к ним присоединились Янго и другие моряки. Лишь воины из клана белых волков остались на галере, оберегая девочку и жреца.

– Зачем вы здесь? – спросил Бельфеддор.

– А ты хотел присвоить себе всю славу победителя? – с усмешкой поинтересовался Скеннос.

Бельфеддор рассмеялся.

– Боюсь, что победителями сегодня можем стать не мы.

– Но и просто так не сдадимся, – мрачно пообещал Варисий.

До начала схватки оставались считаные мгновения: передовые шеренги армии призраков приблизились уже на расстояние дюжины шагов. Внезапно среди скал закружил ураганный ветер. Призрачная армия всколыхнулась и замедлила шаг. Прямо перед Бельфеддором взвился вихрь, отделив моряков от призраков моря. Из вихря появилась девушка. Она вытянула руку, словно ладонью пыталась остановить вечных пленников морского бога. К удивлению моряков, воины-призраки и в самом деле остановились.

– Мир теней открыт для вас! – объявила девушка, обращаясь к призракам. – Вас ждет вечный покой!

Она вскинула другую руку к небу. В свинцовой пелене возникла брешь, откуда на скалы излился яркий свет. Воины-призраки переглянулись. Один из них решительно шагнул к свету и сам превратился в свет, устремившийся к небу. Отбросив сомнения, его товарищи последовали за ним.

Затаив дыхание, люди смотрели, как возносятся души давно утонувших моряков, плененные повелителем моря.

– Боюсь, теперь Горронг еще больше озлобится на нас, – заметил Скеннос.

Только жрец Кальматтес, оставшийся на галере, единственный из всех не обращал никакого внимания на все происходящее. Закрыв глаза и обратив лицо и раскрытые ладони к небу, жрец беззвучно шевелил губами, взывая к богам побережья, повелителям гор, в которые морские волны забросили галеру.

Через некоторое время побережье опустело, брешь в небе закрылась, приняв последнюю душу. Девушка повернулась лицом к Бельфеддору.

– Исинта, – прошептал Бельфеддор и улыбнулся.

Девушка улыбнулась в ответ.

– Мир тебе, Бельфеддор!

Скользнув взглядом по лицам моряков, Исинта произнесла:

– Вам лучше вернуться на свой корабль. Боги услышали призыв почтенного Кальматтеса и готовы прийти вам на помощь.

– Чего рты раззявили?! – гаркнул капитан матросам. – Живо на корабль! Поторапливайтесь, морские грешники!

Моряки поспешили к своей галере, оставив Бельфеддора и Исинту наедине. Бельфеддор нерешительно приблизился к девушке и осторожно взял ее за руки.

– Как долго я тебя не видел, милая девочка, – произнес Бельфеддор и улыбнулся.

– Я скучала по тебе, Бельфеддор, – тихо сказала девушка, с нежностью глядя ему в глаза.

– Я никогда не забывал тебя, – так же тихо ответил Бельфеддор.

– А уж я-то как часто тебя вспоминал, мой нежный цветочек! – вздохнул демон.

Взгляд Исинты стал более пристальным.

– Так вот кого ты всегда скрывал в своем сердце, – понимающе произнесла она.

– Ты тоже его слышишь? – насторожился Бельфеддор.

– И даже вижу, – улыбнулась Исинта.

– И как я тебе, крошка? – поинтересовался демон, заметно приободрившись.

Исинта рассмеялась.

– Ты очень изменился за минувшие семь лет, Бельфеддор, – все так же с улыбкой заметила она. – Вы оба изменились.

– Ты тоже очень изменилась, – ответил Бельфеддор. – Я помню тебя почти девочкой, такой робкой и пугливой.

Улыбка Исинты стала грустной, в глазах появилась печаль.

– Очень много времени прошло, – тихо произнесла она. – Мы уже не принадлежим сами себе.

– И, видимо, никогда уже не сможем принадлежать друг другу, – с сожалением добавил демон.

– Я должна покинуть тебя, – все так же печально сказала Исинта. – Я нужна в другом месте. Сестры призывают меня.

– Мы еще встретимся когда-нибудь? – спросил Бельфеддор.

– Может быть. Возможно, это произойдет не тогда, когда мы думаем, и не так, как нам хочется. Сейчас тебе лучше вернуться на галеру к своим товарищам.

Исинта осторожно высвободила свои руки из ладоней Бельфеддора.

– Прости, – прошептала она. – Я не могу остаться с тобой.

– И ты прости меня, – прошептал в ответ Бельфеддор.

Исинта отступила назад, налетевший ветер закружился вихрем и поглотил ее.

– Мы сами виноваты, дружище, что все получилось именно так, – печально произнес демон. – Если бы мы не оставили ее в храме тогда, семь лет назад…

– Если бы мы не расстались с ней тогда, она погибла бы от рук наших врагов, – ответил Бельфеддор.

В этот момент скалы содрогнулись, раздался треск и скрежет. По склонам вниз поскакали мелкие камешки.

– Это еще что такое?! – воскликнул капитан Скеннос, едва устояв на ногах. – Какая еще беда нам грозит? Землетрясение?

Из трюма послышалось недовольное ржание Мрака. Гиппариону явно не понравилась дрожь, сотрясшая горы.

– Нет никакой опасности, – успокоил его жрец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию