Вентус - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вентус | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Тамсин смерила его взглядом с головы до ног.

- Сгинь, хамское отродье! - процедила она. Незнакомец пожал плечами и пошел прочь. Джордан, удивленный реакцией девушки, спрыгнул вниз и подошел к Тамсин.

- А что случилось?

- Все жаждут поживиться, - ответила она. - Куда бы мы ни приехали, нам везде пытаются всучить свой товар. - Тамсин тяжело вздохнула., - Отравляют путешественникам лучшие мгновения.

Молодой человек подошел к другому фургону и, похоже/начал торговаться с туповатого вида возницей.

Сунейл тронул коней, и Тамсин с Джорданом тоже, пошли вперед.

- «Хамское отродье»? - переспросил Джордан. Она покраснела.

- Я вычитала в книжке.

Они шагали, глядя на открывающийся перед ними вид. Девушка молчала, очевидно, ничего не имея против общества Джордана. Чуть погодя Джордан вернулся к фургону и спросил Сунейла:

- Что вы собираетесь здесь делать? Старик кивнул в сторону города.

- У меня есть тут старые деловые знакомые. Попробую с ними договориться и начать все сначала. В конце концов, война-то кончилась!

- Вы жили тут прежде?

- Нет. И это, пожалуй, к лучшему, - задумчиво проговорил Сунейл.

Благодаря увиденному в летнем замке королевы, Джордан представлял себе, как должен выглядеть город во время войны. И тем не менее он не мог представить солдат на улицах Рина. Несмотря на то что город был большой, выглядел он сонным, а его жители - беззаботными. Тамсин показала Джордану на объявления с королевской печатью, развешенные по улицам. Он не смог их прочесть, поэтому девушка перевела:

- Это декреты парламента, отменяющие комендантский час и обыски. Похоже, война действительно кончилась.

- Нет, - отозвался Джордан. - Королева все еще сопротивляется. Ее летний замок осажден, но у нее достаточно запасов, а люди по-прежнему преданны ей.

Тамсин бросила на него странный взгляд.

- Понятно. Ты сам это придумал? Или тебе птичка напела?

- У меня есть свои источники.

- Ну-ну, - протянула она. - Се пророк великий!

- Эй! - помахал им от фургона Сунейл. - Нам сюда.

В караван-сарае, обнесенном высоким каменным забором, народу было видимо-невидимо, в том числе и солдат, которые проверяли груз во въезжающих фургонах. Пока они рылись в сокровищах Сунейла - под протестующие возгласы Тамсин, - Джордан огляделся. Караван-сарай представлял собой просторный квадратный двор с раскиданной по земле соломой и корытами с водой. В воздухе пахло навозом и горящими дровами. Все приезжие, у которых не было друзей или мест в гостинице, скапливались здесь. Они оживленно сражались за места для фургонов, воду и помойные ведра. Тут царил полный жизни хаос.

Прошлой ночью королева упоминала о Рине. Больше всего в ее повествовании Джордана заинтересовало то, что она говорила о природе Ветров. Юноше казалось, что еще немного - и он разгадает эту тайну. У него сложилось впечатление, что Армигер тоже близок к разгадке - если только генерал уже не нашел ответа, который Джордан пока что найти не сумел.

Он думал об этом, помогая Сунейлу пристроить фургон в узкий просвет возле стены. Потом пошел искать воду и корм для коней, а когда вернулся, Сунейл переоделся в изящную шелковую одежду.

- Пойду навещу своих старых друзей, - сказал он. - А ты, юноша, теперь расстанешься с нами?

Джордан пожал плечами:

- Если позволите, я переночую вместе с вами, а утром уйду.

- Хорошо. Присмотри за моей племянницей. Я вернусь засветло.

- Можем мы посмотреть город? - спросила Тамсин.

- Если хотите. Только не заблудитесь.

Он ушел пружинящим шагом. Джордан повернулся к Тамсин.

- Как твоя нога?

- Нормально.

- Тогда прогуляемся?

Тамсин, улыбаясь, протянула ему руку.

- Ведите, сэр!

Рин оказался значительно больше, чем выглядел сверху, - и гораздо грязнее. Вечнозеленая листва скрывала грязь, и Джордан подумал, что отчасти растения служили именно этой цели. Однако главным образом растительность служила средством ублаготворения Ветров.

Старинная статуя возле порта изображала мужчину и женщину, воздевших руки к небу. В руках у них были цветущие ветви. Тамсин прочитала надпись на постаменте.

- Семь столетий назад город был разрушен, - сказала она. - Его тайком восстановили, используя привозную древесину и не вырубая деревья. Людям удалось восстановить равновесие между созиданием и разрушением, и Ветры позволяют им строить по сей день.

- Говорят, здесь должен быть опреснь, - сказал Джордан. Статуя стояла на оживленной площади, которую окружали увитые плющом дома торговцев. Город простирался на несколько километров во все стороны, и с площади это было прекрасно видно, поскольку она находилась на выступе скалы. Сама скала величественно устремлялась ввысь, а вокруг нее раскинулась одуряюще-бескрайняя равнина.

- Здесь есть опреснь, - кивнула Тамсин. - Я видела его по дороге.

- А где?

Джордан не знал, хочет ли он видеть его после рассказов королевы Галы. Однако узнать, где находится опреснь, было нелишне - хотя бы для того, чтобы ненароком не наткнуться на него.

- Можно заметить отсюда. - Девушка взобралась на постамент. - Видишь?

Джордан проследил за ее рукой. Что-то там было в заливе… Отсюда виднелся лишь ряд белых зубцов, торчавших над поверхностью воды.

- Да, вижу. В том месте, где я вырос, тоже был опреснь. Отец однажды повел меня посмотреть на него. Он стоял в пустыне, одинокий, словно заброшенный, но отец сказал, что он живой и мы не должны подходить слишком близко. Так странно видеть опреснь под водой… Что ж, по крайней мере он не в городе, и на том спасибо.

- Эй ты, слезь оттуда! - крикнула проходящая мимо женщина.

Тамсин спрыгнула с подножия статуи. К ним повернулись несколько голов; однако никто не остановил молодых людей, когда они побежали вниз по склону холма к порту.

В историях, которые Джордан читал, порт всегда описывался как место, где пьяные моряки и проститутки поджидали горожан и заплутавших детишек, чтобы поживиться за их счет. Ему казалось, что в доках полно одноглазых пиратов со шпагами, в закоулках валяются трупы, а с кораблей то и дело падают винные бочки.

В Рине все было не так. В основном здесь ходили баржи, которые курсировали между городом и противоположным берегом озера, поскольку по суше этот путь занимал чуть не целый день. Очевидно, где-то в озеро впадала река, так что в доки заходили и лодки, но только не пиратские корабли. Порт был чистеньким и ухоженным, и, за исключением небольшой дисциплинированной группки рабочих, разгружавших одномачтовое судно, особой активности там не наблюдалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению