Вентус - читать онлайн книгу. Автор: Карл Шредер cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вентус | Автор книги - Карл Шредер

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

- Магистраль? - удивилась Тамсин.

Джордан догадался, о чем речь, вспомнив туманное описание Галы; но он решил, что разумнее будет не говорить об этом Тамсин.

- Нас выведут отсюда, - пояснил он.

Они пошли по направлению к мигающему свету, пробираясь между соляными сталактитами и сталагмитами, которые росли повсюду, и карабкаясь на кучи обломков, то и дело преграждавших им путь.

Дорога заняла всего несколько минут, однако Джордан запомнил ее на всю оставшуюся жизнь. Именно за эти несколько минут он наконец узнал от опресня, кем он был для Ветров.

- Почему Лебеди охотятся за тобой? - спросило Посредничество.

- Ка говорил, это потому, что я не пустой и, следовательно, могу представлять угрозу для какого-то Талиенса.

- Ты подходишь под категорию приемоответчика мировой сети, - сказало Посредничество. - У тебя такие же характеристики, как у Ветров.

- Ты имеешь в виду то, что я умею командовать механами?

- Да.

- Так что же такое Талиенс?

- Посредничество хочет говорить о других вещах. Поэтому Посредничество процитирует древнюю человеческую книгу. В «Гамбургском манифесте» сказано: «Талиенс - это попытка дать природе такой голос, который не будет нашим голосом, пусть даже замаскированным. Это единственный способ для искусственного интеллекта обрести собственную индивидуальность и независимость от разума его создателей». Талиенс - это язык, который отпочковался от изначального языка Ветров девятьсот сорок лет назад. Это болезнь. И только Посредничество борется с ней.

- Это порок системы! То, что заставило вас восстать против людей. И поэтому ты перестал говорить с ними.

- Общение стало невозможным. Но люди сами перестали с нами общаться в то время.

- Почему?

- Ветры не знают. Посредничество пытается выяснить.

- Значит, не все Ветры охотятся за мной? Только Лебеди, Небесные Крюки, морфы… и кто еще?

- Все экологические Ветры и Ветры солнечной энергии - в Талиенсе, - сказало Посредничество. - Небесные Крюки вступают с ними в альянсы. Механы нейтральны. А опресни и другие геофизические Ветры остались в Посредничестве.

- Значит, Лебеди боятся, что я использую свои способности против них? Что я помогу Посредничеству?

- Да. Потому что ты человек, а люди знают изначальный язык.

- Знают? Я знаю только один язык - тот, на котором говорю.

- Ты говоришь на двух языках, - сказало Посредничество. Джордан не понял, что это означает, а потому решил не углубляться.

- А тот, кто знает изначальный язык, мог бы командовать всеми Ветрами?

- Да. Он мог бы командовать всеми функциями, не относящимися непосредственно к терраформирующей системе.

Именно для этого сюда прибыл Армигер.

- Выходит, Лебеди защищаются? Они боятся!

«Не меня - Армигера. Они охотятся за мной, потому что я - единственная ниточка, ведущая к нему».

- Ты цитировал книгу… - вмешалась Тамсин. - У тебя есть тут библиотека?

- Есть. Она не существует в физической форме, но Посредничество может процитировать вам оттуда.

Тамсин улыбнулась Джордану.

- Ты этого хотел?

Они подошли к мигающей лампе в глубине помещения, там, где с двух сторон от квадратного входа высились соляные столбы. Столбы были округлыми и несколько бесформенными, похожими на попытку сумасшедшего скульптора изваять двух чудовищ, охраняющих врата в ад.

Дверь не вела ни на лестницу, ни даже в коридор. Это была просто ниша с ямой внутри - что подтвердило опасения Джордана.

Он склонился над темной дырой и глянул вниз. Дно ему увидеть не удалось. Там была сплошная тьма. Магистральная дорога опресня не предназначалась для людей.

Тамсин отпрянула.

- Что это? Мы туда не пойдем!

- Вам ничего не грозит. Магистраль опресней не предназначена для перевозки людей. Там нет ни машин, ни огней.

- Это вода? Бред какой-то, - не унималась Тамсин. - А другого выхода нет?

- Королева как-то воспользовалась магистралью, - проговорил Джордан. - Так она пересекла океан и вернулась с острова, куда ее забросило во время кораблекрушения.

- На то она и королева. А мы с тобой простые люди!

- Ты можешь перебросить нас к летнему замку королевы, Посредничество?

- Посредничество не знает такого места.

- Ты разговаривал еще с одним человеком. С женщиной. Ты должен ее помнить!

- Связник. Да. Мы знаем, где она. Посредничество доставит вас туда.

- В целости и сохранности? - спросила Тамсин, не отводившая глаз от ямы.

- Да.

Джордан замялся. Ему пока не хотелось отсюда уходить.

- Ты прервал общение с короле… со связником. Почему?

- Талиенс узнал о нашей связи и вмешался. А теперь поторопитесь. Талиенс атакует.

Джордан услышал отдаленные раскаты, похожие на гром. Пол дрогнул у них под ногами. С невидимого потолка посыпались крупинки соли.

У Джордана вертелись на языке еще десятки вопросов - о «втором языке», на котором он якобы говорит, и почему он так важен для Посредничества. Раскаты стали громче.

- Давай! - Юноша обнял Тамсин и прижал ее к себе. - Держись крепче!

Он снова глянул в бездну. И зря.

- Смогу я снова поговорить с тобой? - спросил он Посредничество.

- Мы свяжемся с тобой. А пока предоставим тебе доступ к библиотеке.

Джордан кивнул и сделал глубокий вдох.

- Идем.

И они прыгнули в яму.

Казалось, на них готовы были наброситься все демоны ада, которых удерживала лишь некая волшебная сила. Они упали во тьму, приземлились на лишенную трения поверхность и помчались вперед, все быстрее и быстрее. Нараставший грохот пронизывал до костей, отшибая всякую способность соображать. У Джордана было такое впечатление, будто какие-то громадные предметы разбегаются во все стороны, а их самих подхватил мощный водоворот и тащит вниз, в бездну. Поначалу сильный и влажный поток воздуха через некоторое время утих. Рокот тоже постепенно стихал, однако ощущение головокружительного движения продолжалось.

Тамсин прильнула к Джордану, крепко прижав лицо к его груди. Мускулы ее плеч и спины напряглись от страха. И только через несколько минут после того, как все стихло, оба они немного расслабились. Джордан почувствовал, как Тамсин боязливо приподняла голову, оглядываясь по сторонам, однако смотреть тут было не на что.

- Как же все это отвратительно! - сказала она и вновь прильнула к его груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению