Пустошь - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Тепляков cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустошь | Автор книги - Андрей Тепляков

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Потом Линда заснула, и Лайан снова занял свое место у нее в ногах.

Анна и Гораций взяли стулья и уселись рядом с Чарли. Они чувствовали, что надо поговорить… но разговор не шел. Они сидели, стараясь не смотреть друг на друга, и молчали.

– Удивительно, – сказала, наконец, Анна. – Я думала, что буду трещать, как сорока, а слов нет.

Гораций кивнул.

– Может быть, потом, когда все уляжется.

– Может быть.

Они так и сидели, разглядывая свои руки и пустые желтые стены, когда дверь палаты открылась, и на пороге возник чернокожий мужчина в военной форме. В руках он держал тонкий кейс.

– Прошу прощения, – тихо сказал он. – Я – майор Джеймс Фришер.

Он посмотрел на Анну.

– Мисс Билингз, могу я с вами поговорить?

Она встала.

– Конечно.


Фришер проводил ее в небольшой зал, практически все свободное пространство которого занимал длинный стол. Несмотря на ясный день, в помещении горел свет: оба окна были прикрыты шторами. Он указал на один из стульев.

– Садитесь.

Анна села. Майор положил на стол свой кейс, достал оттуда маленький цифровой диктофон и блокнот. Диктофон показался Анне похожим на рацию. «Наверное, теперь все такие штуки будут напоминать мне рацию, – подумала она. – От этого никуда не денешься». Фришер сел, положил перед собой руки и сплел пальцы.

– Мисс Билингз, я хочу поговорить о том, что произошло с вами в Пустоши, – сказал он. – Вы очень поможете мне, если согласитесь ответить на мои вопросы.

Анна кивнула.

– Конечно. Но у меня есть два условия.

– Я слушаю.

– Во-первых, после того, как я отвечу на ваши вопросы, я хочу, чтобы и вы ответили на мои.

– По мере возможности.

– Во-вторых, у меня в городе сестра. Мне сказали, что ее дом не был затронут… Я хотела бы увидеться с ней.

Фришер кивнул.

– Это не трудно. После того, как наша беседа закончится, кто-нибудь из моих людей отвезет вас.

– Хорошо. В таком случае, я готова. Спрашивайте.

Фришер нажал на кнопку диктофона. Загорелся красный огонек.

– Мисс Билингз, расскажите мне, что произошло после того, как вы и Майкл Хоуп пересекли Линию в Санта-Розита.

– Анна. Называйте меня Анна. После того, что я вам скажу, мы станем ближе, чем брат и сестра.

Она улыбнулась.

– Фигурально.

– В таком случае, я – Джеймс.

– Принято.

Рассказ Анны занял два часа. Фришер слушал ее молча, иногда делая пометки в своем блокноте. Он не перебивал ее, предоставляя возможность вести рассказ так, как она сочтет нужным. Только один раз он попросил ее остановиться, чтобы сменить карту памяти в своем диктофоне. Анна незаметно наблюдала за ним. У майора было выразительное, подвижное лицо, не способное по-настоящему скрыть эмоции. Она видела, что ее рассказ трогает Фришера, и это ей нравилось. Анне показалось, что он действительно хочет понять, а для этого мало было просто собрать факты и записать показания – нужно было почувствовать. Незаметно история в ее устах стала приобретать все больший драматизм. Сначала Анна хотела ограничиться лишь пересказом событий, не заостряя внимания на своих переживаниях, но как-то само собой получилось, что ее рассказ стал все больше напоминать исповедь. Она рассказала этому человеку все, зная, что уже никогда не повторит это. Когда она закончила, в зале повисло молчание.

Фришер о чем-то думал, постукивая ручкой по столу.

– Скажите, Майкл был религиозным человеком?

– Нет, не думаю. Он казался рациональным. Любил находить всему объяснение. По крайней мере в обычной жизни.

– А в Пустоши?

– Он решил, что Бог разговаривает с ним.

– Интересно. И о чем они говорили?

– Джеймс, вы серьезно?

Фришер вздохнул.

– Не знаю. Я пытаюсь понять, что с вами произошло. Честно говоря, записи в тетради, которую он оставил в той комнате, меня очень интригуют.

– А что там?

– Вы не читали?

– Нет.

– Вот послушайте – это написал Майкл.

Фришер пролистал свой блокнот и прочел: «Конус пространства-времени. Пустошь. Вселенная – Пустошь. И Бог создал Пустошь».

Он посмотрел на Анну. Сердце у нее забилось быстрее, и она отвела глаза.

«А если это не было помешательство? А что, если он действительно…»

– Вы меня слышите?

– Что?

– Я спросил, что вы об этом думаете.

– В Пустоши очень страшно, Джеймс. Это все равно что ходить по весеннему льду. Можно очень внимательно смотреть под ноги и все равно провалиться. Или нет. Слепая удача. Я думаю, что в таких условиях каждый ищет то, за что можно ухватиться. Например, религия.

– И в этом все дело?

– Наверное.

– А у вас не было…

– Нет.

Майор вздохнул.

– Ладно. Теперь я готов ответить на ваши вопросы.

Анна мотнула головой, прогоняя лишние мысли.

– Когда вы узнали, что Пустошь исчезла?

– Сегодня ночью. Нам сообщили из Санта-Розита.

– Чарли?

– Полковник Пламер. Начальник военного гарнизона.

– Наверное, вы сразу же послали людей?

– Верно.

– Джеймс, что вы там видели?

Он посмотрел на нее, словно сомневаясь, говорить или нет, а потом выключил диктофон.

– То, что я сейчас скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты.

Анна сделала движение, будто застегивает рот на «молнию».

– Правильно.

– Я слушаю.

– После того, как из Санта-Розита пришло сообщение, мои люди выехали в Пустошь. Мы полностью прочесали местность.

– И что?

– Мы кое-что нашли.

– Что нашли?

– Вы говорили мне о туннелях и тех существах, которые приходили через них…

– Да.

– Мы нашли их.

Анна наклонилась к нему.

– Кого?

– Сам не понимаю, что это. Они ни на что не похожи, большинство из них. Некоторые были еще живы.

– Боже мой!

– Да уж. Но привезти живым не удалось никого. Они все погибли. Одни раньше, другие позже. И знаете что, я вот подумал… Судя по вашему рассказу, эти существа должны находиться в пределах того, что вы называете язвами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию