Пустошь - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Тепляков cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустошь | Автор книги - Андрей Тепляков

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент включилась рация, и на фоне сильных помех он услышал крики, периодически заглушаемые громкими раскатами. Разобрать, о чем речь, он не смог, и молча слушал, понимая, что никакие указания уже не способны что-либо исправить. Рация замолчала, и он сунул ее в карман.

Пламер посмотрел вниз. Песок вздымался и закручивался в широкие вихри, напоминающие огромные водовороты. Иногда в ярких всполохах можно было рассмотреть землю под вышкой. «Еще утром все было хорошо. Мне даже казалось, что я контролирую ситуацию. Господи, как можно контролировать это?» Полковник поднялся и поставил ногу на перекладину. Ветер взревел, словно почувствовав возможную жертву. Он начал хлестать его в спину, подталкивая вперед. «Тебе нужно только встать на перекладину, – говорил он. – Только и всего. Остальное я сделаю сам». Отрешенно глядя перед собой, Пламер поднял вторую ногу и покачнулся. Пальцы еще крепче вцепились в поручень.

«Так будет лучше, – подумал он. – Теперь ничего нельзя сделать».


Стены палатки госпиталя хлопали на ветру, словно крылья. Снаружи грохотало так, будто там шел артиллерийский обстрел. В маленьких окнах то и дело сверкали яркие вспышки. Ощутимо тряслась земля.

Солдат отошел от выхода и сел на одну из кроватей, опасливо поглядывая вверх. Он был бледен.

Чарли приподнялся на локтях, всматриваясь в темноту за порогом.

– Думаю, мы уже никуда не уедем, – сказал он спокойно. – Да здравствует мудрый полковник Ричард Пламер.

Лайан поднялся со своего места.

– Надо посмотреть, что там происходит.

– Будь осторожен.

– Да.

Лайан двинулся по проходу между кроватями. Солдат встал и нерешительно преградил ему дорогу.

– Полковник приказал никого не выпускать, – сказал он.

– По милости твоего полковника мы оказались в ловушке, – ответил Лайан. – Если сейчас же что-то не предпринять, мы погибнем.

– У меня приказ, сэр.

– Ну и выполняй свой приказ. Я не собираюсь выходить из палатки. Я еще не сошел с ума.

Солдат медлил, с сомнением глядя на Лайана. Наконец, он кивнул.

– Хорошо.

Лайан пошел дальше. Стены госпиталя ходили ходуном. Просто чудо, что палатку еще не сорвало с места. Она выгибалась, словно парус; тонкие металлические столбы раскачивались и скрипели. Лайану было страшно. Страшно, как еще никогда в жизни. Для него, как и для многих, смерть была абстрактным понятием – чем-то из будущего. Чем-то неконкретным. А теперь она обрела форму. Она ходила рядом, заглядывая в окна, и ждала. Лайан мог чувствовать ее как что-то большое и темное с горящими белыми глазами.

Он подошел к выходу и осторожно выглянул наружу.

Ветер чуть не сбил его с ног, заставив на секунду задохнуться. Вокруг не было видно ничего, кроме серой пелены песка, который сразу же забил глаза и рот. В нескольких ярдах от палатки, словно призрак, маячила белая вышка, а немного в стороне от нее тускло светились две фары. Лайан обернулся назад.

– Здесь есть фонарь?

Он увидел Стентона и молодого санитара. Они стояли рядом с Чарли и смотрели на него.

– Нужен какой-нибудь помощнее.

– Виктор, принеси ему, – распорядился Стентон.

Санитар скрылся за брезентовой перегородкой и через несколько секунд появился вновь, держа в руке большой фонарь с широкой линзой. Он вопросительно посмотрел на Стентона.

– Неси сюда, – сказал Лайан.

Виктор немного помедлил, собираясь с духом, и подошел к нему.

Лайан включил лампу и стал размахивать фонарем в стороны. От стоящей у вышки машины никакой реакции не последовало. Он продолжал сигналить еще несколько минут, но ничего не добился. Лайан вернул фонарь санитару и отошел от выхода, стряхивая с себя песок.

– Что там? – спросил Чарли.

– Почти ничего не видно – там снаружи настоящий торнадо.

Солдат встал и направился к выходу. Остановившись на пороге, он осторожно выглянул наружу.


Они собрались у кровати Чарли, обступив ее со всех сторон, словно члены религиозной секты у алтаря: Лайан, Стентон, солдат («Крис Верхович», – представился он) и Виктор. Брезентовые стены раскачивались вокруг них, то втягиваясь внутрь, то выгибаясь, как огромный мыльный пузырь. Бледные лица, опущенные руки – люди, почувствовавшие физическую близость смерти.

– Надо что-то делать, – сказал Стентон. – Здесь нельзя оставаться.

– Полковник послал Роя за машиной, – отозвался Крис.

– Я ее видел. Она стоит рядом с вышкой с включенными фарами.

– Может быть, он там?

– Вряд ли. Я посигналил фонариком, но мне никто не ответил.

– Нужно дойти до нее, – решил Стентон. – Если удастся добраться до машины и подогнать ее сюда, у нас может появиться шанс.

– Кто пойдет? – спросил Чарли.

Повисла тишина. Люди настороженно смотрели друг на друга. Да, смерть была близка, но все же никто не хотел рисковать. Всем было страшно.

– До машины несколько ярдов. Того, кто пойдет, можно обвязать веревкой, – сказал Лайан.

Стентон посмотрел на него.

– Я пойду.

Лайан кивнул.

– Удачи вам.

– Да уж.


Крис и Лайан проводили врача к выходу. Стентон отказался от веревки. Вместо этого он попросил Виктора принести бинт, из которого соорудил повязку, закрывающую нос и рот. Доктор надел ее и посмотрел на остальных.

– Этого я не предполагал. Даже представить себе не мог.

Ему никто не ответил.

Он лег на пол и по-пластунски пополз на улицу. Спустя минуту песок и темнота поглотили его.

– Решительный мужик, – сказал Лайан.

– Он ветеран, – сообщил Верхович.

Лайан обернулся.

– Виктор, Крис, нужно перенести Чарли к выходу. Вы поможете?

– Конечно, никаких проблем.

Они подняли Чарли с кровати, закинули его руки себе на плечи и подхватили под ноги.

– Нормально?

– Да.

Они отнесли его к выходу и усадили на стул, принесенный Лайаном. Тот потрепал сына по плечу, взял фонарь и снова выглянул наружу.

Стентона видно не было. Грохот и молнии разрывали воздух на части, и уже нельзя было разобрать, где небо, а где земля. Несмотря на повязку, на зубах опять заскрипел песок. В этот момент огни машины вспыхнули ярче. Лайан повернулся.

– Он добрался. Включил дальний свет.

Машина медленно поворачивала. Фары на мгновение выхватили неясный силуэт какого-то строения и скрылись. Джип развернулся, и загорелись огни заднего хода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию