Осколки вечности - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Седов cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки вечности | Автор книги - Вячеслав Седов

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Король искал другого применения своему таланту и не находил его здесь.

Вот и теперь, в его закрытом ото всех саду, с искусственными ручьями, перекинутыми через них мостиками и клумбами, где он отдыхал от дел по ночам при свете луны, снова шум. Суета. Жрица из храма Сильвана ходит перед его, давно уставшими смотреть на мир, глазами, жестикулирует, что-то выкрикивает о поругании святынь, в которые давно не ходят сами эльфы, а только проезжие разевают рты и то больше оттого, что им не хватает воздуха взобраться по крутым лестницам к храму.

Чего она хочет? Крови? Зрелища изгнания богохульников с позором с территорий страны, в которой упоминание имени Сильвана хорошо если не рождает улыбки у коренных жителей?

– Что вы хотите от меня? - наконец задал свой вопрос Драйл ровным, спокойным голосом.

– Призвать к ответу тех, кто поругал обители Сильвана! - воскликнула жрица, которую вопрос застал на половине заготовленной ей пламенной речи.

– Зачем? Это будет смешно.

Эльфка застыла под взглядом своего властелина.

– Вы меня просили выделить вам охрану? Я сделал это. Вы просили, чтобы она состояла из непорочных дев, обученных воинскому искусству? Это тоже было исполнено. И теперь я должен преследовать тех, кто едва унес ноги от полусотни храмовниц? Какая нелегкая заставила вас напасть?

– Они явились в храм за эльфкой, которая должна была стать храмовницей, но мать и отец ее погибли на войне, а сама она долгое время скиталась.

– Почему же вы сразу не позаботились о маленькой сироте? Или ждали ее совершеннолетия для инициации? Впрочем, не отвечайте, ведь у нас детей любят только если они милые и приятные глазу и не доставляют много хлопот, чтобы было чем похвастать соседям по имению, при дворе и прочим, кого это едва касается. Ведь мы же блюдем чистоту крови. Одновременно с этим мало рожая и больше обсуждая каноны красоты.

Драйл откинулся на разложенном в траве плаще и протянул руку за фужером с легким белым вином.

– Мы пытаемся вернуть заблудших детей леса обратно под его ветви! Вы же сами предложили это храму?!

– К сожалению, вы неправильно истолковали мои слова. Я говорил не о насильственном затаскивании заблудших чад обратно в лоно Сильвана. У нас лучше получается даже с полукровками. Но теперь, я думаю, она для вас потеряна. Еще до выезда за территорию страны кто-нибудь сделает ей рисунок «отрекшейся», и вы будете не властны над ее судьбой, даже если она и правда дочь этой земли.

– Высохшее дерево со стрелой в стволе?

– Да-да, знак, которым метили эльфов, вставших на сторону полукровок в смутные времена. Представьте, теперь это не позорно, а являет собой символ свободы. Кстати, что там у вас произошло с Карнажем? Он ведь полукровка и, как я слышал, дружен нашим магам, которые давали ему важные поручения и он выполнял их, всякий раз добывая требуемое.

– Он пытался убить меня! И едва не преуспел, как и его отец, умертвив мою мать. Все отродья Xenos несут зло!

– Не стоит так категорично, жрица. Если так, зачем вы лечили его на границе? Залатали отменно, если он смог уцелеть в бою с вашими девами.

– Это произошло по недосмотру.

– Что именно? - король встал и подошел к ней, - То, что у ваших дев плохая выучка? Если не это, то с каких пор милосердие Сильвана и его целителей нуждается в надсмотрщиках?

– Простите государь…

– Я запретил вам ментальные связи с духом вашей матери. Не важно, будь она хоть трижды мудрой и могущественной волшебницей, архимагистром ордена стихии Жизни и так далее. Аир вырвал ей сердце из груди. Он был жесток в жестокое время, как и все мы. Уверен, его детям нынче приходится не лучше, чем вам. Я запрещаю месть! Слышите? Все великие войны отгремели, все великие герои погибли в мясорубке эпохи Сокрушения Идолов и теперь нет места мести. Есть место созиданию. Но не созидайте так, будто вы воюете и не воюйте так, словно вы созидаете.

– Государь, - она опустилась перед ним на колени.

– Встаньте.

– Прежде выслушайте, молю вас!

– Встаньте, повторяю.

– Не унижайте наш храм. Он и так погряз в неверии окружающих. Не жертвуйте нами только потому, что пакт между Сильванией, Феларом и императором связывает вам руки и вынуждает помогать убийцам драконов. Позвольте с вашим приказом поехать на границу и встретить там обоз. Если она еще не отречется от Сильвана, забрать ее.

Драйл задумался. Конечно, та эльфка наверняка не была истинным чадом леса, однако эликсиры стирающие память и прочие способы были надежны и давно проверены. Храмовницы оставались преданными королям Сильвании всегда, даже в самые тяжелые времена. Еще одно поощрение помогло бы убить сразу двух зайцев: во-первых, укрепить преданность и положение жриц при дворе, во-вторых, показать, что он, Драйл, следует собственной доктрине возвращения в родные края всех эльфов, которых разбросали по миру, как опавшую листву, ветрами войны, смутами и эпидемиями.

Наверняка так оно и будет выглядеть для всех при дворе…

Усталые глаза быстро пробежались по безукоризненному тексту. Перо опустилось на лист бумаги, и рука короля поставила знак, укрепив оттиском печати на фамильном перстне приказ, подготовленный жрицей.


* * *


– Феникс! - окликнул «ловца удачи» Тард, когда погрузка была закончена.

Карнаж свалил в крытый фургон последний мешок сухарей и снял с ветки оставленную там куртку и ножны с оружием. Гном терпеливо подождал, пока полукровка снарядится и, хлопнув по козлам своей лапищей, крикнул:

– Порхай сюда, птичка, разговор есть!

Бритва кивнул одному из своих помощников, чтобы тот дал команду трогаться, и обоз медленно двинулся дальше, выезжая обратно на тракт, с которого свернул на ночевку к небольшому купеческому биваку на обочине дороги.

«Ловец удачи» сел возле гнома на козлы, и тот понукнул лошадей. Когда повозка выбралась на тракт, Тард обернулся и посмотрел на завязший в грязи фургон циркачей, что с руганью вытаскивали несколько крепких парней под руководством маэстро. Бритва зло сплюнул и натянул поводья.

– Слушай сюда, Феникс, - негромко начал убийца драконов, - Хотел тут спросить, насколько твое наполовину эльфийское благородие благородно?

– Не понимаю о чем ты?

– Ах, не понимаешь, ну тогда объясню доходчивее. У тебя при дворе Драйла родственничков не затесалось случаем?

– Если и были, то давно отправились в обители Сильвана, - нахмурился Карнаж, - А это еще зачем?

– Это плохо, - заключил гном, - Значит взять под свое теплое крылышко эльфье чадо, что мы дружно освобождали из лап храмовниц, не сможешь. Конечно, славно позабавились, но жрицы ее в покое не оставят и нас всех вместе с ней тоже.

– К чему ты клонишь?

– Да к тому, что на границе нас встретят. Клянусь своей бородой, что встретят! И там уже этим патентом трех королей никого не испугаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению