Ангелы крови - читать онлайн книгу. Автор: Максим Макаренков cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы крови | Автор книги - Максим Макаренков

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Как и следовало ожидать, операция закончилась провалом.

Нелепые ошибки, неудовлетворительная информация о второстепенной цели, роковое стечение обстоятельств – и теперь мистеру Джонсону приходилось думать, как оправдаться перед заказчиком. Мешали и мысли о судьбе Сэма Перышко, историю его гибели знали все, кто, так или иначе, слышал о Кинби.

Мистер Джонсон уже отдал соответствующие распоряжения и был стопроцентно уверен, что к ночи его апартаменты, занимавшие два верхних этажа небоскреба «Синее Небо», будут осмотрены, охрана усилена, а схема постов изменена. Кроме того ближайший помощник мистера Джонсона уже договаривался с техножрецами Лантоя о срочной установке дополнительных контуров механической защиты.

Во второй половине дня все должно быть доставлено, настроено и включено в общую системы охраны.

И все равно настроение было отвратительным, постоянно ухудшаясь и переходя в омерзительное.

Дело в том, что мистер Джонсон был азартным игроком. Даже самому себе он не всегда признавался в этой слабости, но, в глубине души, знал – наивысшее удовольствие ему доставляет именно сознание того, что он обыграл противника, добился победы. Проигрывать он очень не любил. Во многом именно благодаря этой своей черте ему и удалось достичь своего нынешнего положения.

Сейчас мистер Джонсон чувствовал себя крайне неуютно. Его деловой репутации нанесен серьезный ущерб, заказ не выполнен. И ведь никому не объяснишь, что виноват, прежде всего, заказчик, поставивший совершенно невыполнимые условия. В который раз с горечью подумалось, что роскошь отказа способны позволить себе лишь избранные.

И, что самое мерзкое, он проиграл.

Оставался, правда, весьма значительный шанс, что дело удастся исправить. Объект не выносил дневного света, забивался в свою нору и впадал в спячку. Мистер Джонсон надавил на нужные рычаги и теперь ждал, когда ему назовут адрес дневного убежища вампира.

Несмотря на достаточно серьезный урон, нанесенный сотрудникам мистера Джонсона самим Кинби и, так некстати оказавшимися на месте событий, полицейскими, в его распоряжении еще оставались группы, которые можно было использовать в качестве пушечного мяса, а также несколько высококлассных специалистов, уровня «призрак».

Некстати припомнив, что троих «призраков» он потерял сегодня ночью, мистер Джонсон поморщился.

Выращенные в далеких южных городах, «призраки» были неимоверно дороги и столь же эффективны.

Вспомнилась первая встреча с призраками.

Под дождем застыл в идеальном почтительном поклоне строй людей в одинаковых неброских костюмах.

Следует короткая команда и одна из спин выпрямляется. На мистера Джонсона смотрят абсолютно равнодушные мертвые глаза. Лицо «призрака» не выражает эмоций – оно для этого не предназначено.

На середину площадки выталкивают отбивающегося человека в форме полицейского штурмовика. Штурмовик не столько испуган, сколько взбешен. Новый резкий окрик и «призрак» начинает плавно перемещаться, течь в сторону пленного.

Тот зло сплевывает и принимает боевую стойку. Штурмовик огромен, в нем чувствуется сила сжатой стальной пружины. Мистер Джонсон чувствует, как начинает быстрее колотиться сердце. Он впервые видит знаменитого «призрака» в действии.

Момент атаки он улавливает с трудом. Невысокая фигурка в мокром деловом костюме, какой носят младшие клерки, исчезает и появляется только рядом с полицейским. Молниеносный выпад правой руки – ладонь до середины исчезает под ребрами противника. Полицейский кричит от боли, наносит ответный удар, но «призрака» нет, он уже сзади, буднично, некрасиво бьет противника под колено и штурмовик падает, пробует перекатиться, но оскальзывается на мокрых булыжниках. Встает на одно колено. «Призрак» неслышно подходит сбоку и бьет его кулаком в висок. Тело падает в лужу.

Невысокий человечек с внешностью клерка вежливо кланяется и снова встает в строй, склоняясь в поклоне.

Это было самое большое разовое вложение мистера Джонсона. Для покупки призраков пришлось даже брать кредит, но покупка себя полностью оправдала.

Теперь оставалось только сожалеть и подсчитывать убытки.

Тяжело вздохнув, мистер Джонсон потянулся к стакану, в котором пузырилась минеральная вода из высокогорных источников.

Дверь бесшумно открылась, и на пороге возникла худощавая фигура в черном комбинезоне. Лицо вошедшего скрывал шлем, наподобие мотоциклетного, но хозяин кабинета сразу понял, кто перед ним.

Чувствуя оглушающую обреченность, он все же потянулся к пистолету, укрепленному под столешницей, но нежданный гость сделал незаметное движение рукой, и мистер Джонсон тонко взвизгнул, подпрыгнув в кресле – широкое лезвие метательного ножа насквозь пробило бицепс.

Аккуратно закрыв дверь, Кинби двинулся к столу.

– Здравствуйте, мистер Джонсон. Приношу вам свои извинения за то, что нанес визит без предупреждения и за доставленные неудобства, – шлем делал голос глуховатым и странно вибрирующим.

Боль и дикая вежливость гостя заставили мистера Джонсона мелко захихикать. Он чувствовал, как дребезжащий смешок рвется наружу.

Отстраненно подумал, – Надо же, первый раз в жизни истерика.

Тем временем Кинби перегнулся через стол и, все также вежливо, спросив, – Вы позволите? – медленно, прокручивая лезвие в ране, потянул на себя нож.

Задыхаясь от боли, мистер Джонсон дугой выгнулся в кресле. Свободной рукой он нелепо, по-старушечьи, бил по черной перчатке, тянущей лезвие из раны.

Вытащив, наконец, лезвие, Кинби обтер его о пиджак хозяина кабинета и, поигрывая ножом, опустился в кресло. Вальяжно откинулся, закинул ногу на ногу:

– Итак, мистер Джонсон, я уже принес вам свои извинения. Теперь поговорим.

– Поговорим? – жестко повторил вопрос Кинби и Джонсон с трудом кивнул, чувствуя, как текут по лицу струйки холодного пота.

– Замечательно. Собственно, вопросов у меня немного. Итак, вопрос первый. Вам заказал меня Олон?

Мистер Джонсон кивнул снова. Протолкнул через сухую глотку слова:

– Я браться даже не хотел. Но, поймите меня правильно, это мой бизнес…

– Я понимаю. Прекрасно понимаю, поверьте, – закивала зеркальной головой жуткая фигура в черном, и мистер Джонсон вдруг позволил себе подумать, что, возможно, он останется жить. Надо только быть откровенным. Очень-очень откровенным.

– Он разговаривал с вами лично? – задал следующий вопрос Кинби.

– Да, он потребовал личной встречи. И настаивал на немедленном проведении операции.

– Заказ был только на меня?

– Нет, в контракт входила и ваша секретарша. Юринэ, если не ошибаюсь.

– Поймите, прошу вас, поймите меня, господин Кинби, – попытался прижать руки к груди мистер Джонсон, но сморщился от боли и зажал ладонью рану, – я не мог. Просто не мог отказаться. Дому Тысячи Порогов не отказывают. Попросту не отказывают…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению