Серая эльфийка. Пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кучеренко cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серая эльфийка. Пророчество | Автор книги - Владимир Кучеренко

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Не вопрос, это мы легко! Рид Нарг Эл Мрег! Рид Нарг Эл Мрег! — выращенные до гигантских размеров два корня пижмы, подчиняясь моей воле, тут же бойко принялись рыхлить почву, разбрасывая в стороны кусочки грунта. — Пара минут — и нора будет готова!

— Верю! — уважительно отозвалась собеседница. — Только бы успеть! А то вон Кукле совсем тяжко.

Растения справились с задачей даже скорее, чем я предполагала. Шейра нырнула в образовавшееся под землей отверстие. Я приготовилась тем же путем покинуть купол, но тут появился мой любимый и, не напрягаясь, освободил из магической клетки и меня, и Сергея.

Но все же мы опоздали. За несколько секунд до этого обезумевшая Погода оставила в покое брата, схватила Светлану и умчалась прочь.

— Архимаг, спасай сестру! — прохрипел окровавленный Вотар. Он тоже намеревался пуститься в погоню, однако не смог подняться с колен, даже опираясь на мечи, и обессиленно рухнул лицом вниз.

— Что у вас тут происходит? — нахмурился Крайтис.

Брат обложил эльфа таким заковыристым русским матом, от которого даже у самых невоспитанных зеленомордых степняков, знай они перевод, уши в трубочку бы посворачивались:

— Тебе же сказали — догоняй!

— Не беспокойтесь, ваше сиятельство, я займусь раненым! — пообещала Шейра.

— Да, Реанимация, ты сейчас самое то, что мне нужно! — прокашлял Вотар. — И, ради всего святого, сними с меня этот гребаный браслет, а то бешеная богиня уже почти сожг…

И затих.

— Да бегите же! Все равно вы, светлые, ему не поможете! — сорвалась на крик дроу. — Сама тут разберусь!

— Милый, можно я с тобой? — вызвалась я помогать архимагу.

— Хорошо, только держись в дюжине шагов позади, — не стал спорить Крайтис, наложил на наши ступни ускоряющее бег заклинание, и мы устремились по следу предательницы.

Через некоторое время с удивлением и досадой я обнаружила:

— Погода тоже быстро передвигается!

— Ничего, у Светаниэль есть с собой маячок, так что не потеряется! — прозвучало в ответ.

— Если его раньше не обнаружат и не выкинут, — пробурчала я.

— Проклятье, они воспользовались телепортом! — вскоре негодующе воскликнул архимаг и резко остановился.

— Но ты же сможешь узнать, куда они поле… — с разбега клюнула я носом и, уже приятно ощущая под собой тепло поваленного приятеля короля, закончила фразу, — …тели?

Он сумел! Потом еще пару раз. И еще. И следующий десяток раз тоже.

Не особо разбираюсь в пространственной магии высокого уровня, однако понимаю, что дело наше — дрянь: с каждым прыжком мы безнадежно отстаем. Но все равно продолжаю без остатка сливать все запасы маны другу. Лишь бы тот не экономил силу, лишь бы по максимуму использовал свои умения.

— Если с сестрой что-нибудь случится, я себе никогда этого не прощу! И тебе, несправедливая Эвва, тоже! — сердито пригрозила я покровительнице народа Светлого Леса.

— Цветаниэль, прекрати богохульствовать! — одернул меня Крайтис.

— А чего она?

— Верховная мать делает все, что в ее силах, чтобы помочь нам! — возразил архимаг. — Опа! Сигнал с перстня твоей сестры остановился!

— И что?

— Это свидетельствует либо об окончании энергии у Погоды…

— Либо то, что она действительно нашла жучка и избавилась от него, либо остановилась и готовит нам бяку, — добавила я пару вариантов.

— Да, ловушка не исключена, поэтому следующие врата я специально создам с продленным временем закрытия.

— А за…

— А затем, чтобы ты не сразу прыгнула за мной, а через сотню ударов сердца. Поняла?

— Но если тебе понадобится…

— Никаких если! — отрезал Крайтис. — Волшебством ты мне не поможешь по причине опустошенности, а фехтую я гораздо лучше тебя. И еще: мне так будет спокойнее.

— Как скажешь, через сто, так через сто.


Полиморф второго поколения № 22.

Еле слышный хлопок возвестил о подтверждении моих опасений — Крайтис прибыл гораздо быстрее, чем мне думалось, я едва успел подготовиться.

Но почему архимаг так далеко открыл врата? Ошибся в расчетах координат? Нет, скорее всего, почувствовал подвох и осторожничает. Кстати, а хороший вопрос: почему советник осторожничает? Значит, знает, что мы перестали убегать? Значит, отслеживает наше перемещение не по телепортационным следам, а как-то иначе?

«Олух, маячок в одежде эльфийки! Ты попал в тот же капкан, что и неудачники из первого поколения», — хлопнул я себя по лбу.

Ничего, не фатально. Главное, что я сообразил раздеть Светаниэль до того, как отправил ее в логово отца, да плюс предусмотрительно отбежал на пару полетов стрелы от точки переброса. Теперь остаточная магия выветрится быстрее, чем Крайтис найдет то место.

— Светлана! — радостно крикнул его сиятельство, завидев меня, и остановился: — А где эта?

Тело юной эльфийки я скопировал безупречно. В одежду облачился тоже идентично оригиналу: брючки заправил в сапожки, а тунику выправил, свободный конец ремня торчит из тренчика на два пальца, а бляха как раз на уровне пупка, воротничок сзади стоит, впереди слегка отогнуты края, разномастные клипсы именно на тех ушках, на которых они и красовались у хозяйки; перстни согласно тем пальцам, на коих они раньше и находились, остальная бижутерия тоже на месте.

Зато есть сомнения в подражании тембру голоса Светаниэль и правильности интонации, что слегка напрягает. Нет, я отнюдь не упустил этот момент из виду, просто слышал лишь шепот девушки, ее визг, да как она разговаривает с одышкой после марш-броска. А в тронный зал Амалаэстиора я проник уже после того, как магичка дала свидетельские показания.

Не знаю, с точностью до скольких месяцев, лет или веков высшие маги определяют истинный возраст полиморфов по пятнадцатому слою ауры, но вот отличать ложь от правды умеет даже средний волшебник. Поэтому я честно ответил:

— Она улетела! — Подразумевая под «она» пленницу. А что? Советник же не уточнял в вопросе личность «этой».

Крайтиса непохожесть голоса, кажется, не насторожила, а вот территорию он все равно просканировал. Правильно, доверяй, но поверяй. Ага, убедился, что мы единственные остроухие на всю округу, и немного успокоился. Замечательно! Это мне и нужно!

— Блин, у меня кинжал в брюхе, ходить тяжело, а подремонтироваться самостоятельно не получается, — жалобно простонал я, ввернув сразу три словечка из лексикона плененной мной полукровки. Распоротые наискось бок и живот тоже не вранье — я сам это сотворил, ибо ничто так не притупляет бдительность, как переживание о ближних.

— Вот сволочь, не смог дальше нести, так добить хотел! — гневно отозвался в мой же адрес милосердный архимаг. — Не двигайся, я сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию