Красавица и чудовище. История невозможной любви - читать онлайн книгу. Автор: Серена Валентино cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица и чудовище. История невозможной любви | Автор книги - Серена Валентино

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Она отпустила его. Принц был потрясен, видя перед собой полное ненависти лицо Цирцеи. Принц был испуган, действительно испуган, может быть впервые за свою недолгую жизнь.

— Ты понял меня? — спросила Цирцея с негодованием в голосе, и все, что смог ответить ей Принц, было приглушенное «Да».

— Теперь пойдемте, сестры, оставим его, — сказала Цирцея. — С этой минуты пусть он сам выбирает свою тропу в жизни.

Что он и сделал.

ГЛАВА V
Портрет в Западном крыле

Первые несколько месяцев проклятие никак себя не проявляло — не появлялись ни сестры-насмешницы, ни звериный облик, ни мерзкие слуги, замышляющие убить Принца. Право, что за смехотворная идея! Верные слуги могут ненавидеть его? Абсурд! Представить, что его смерти может желать старый дворецкий Когсворт или трогательная миссис Поттс? Невозможно! Полнейшая чушь!

Ничто из того, о чем говорили сестры, не сбывалось, и Принц не видел причин верить, что это произойдет. Поэтому он и не думал о том, чтобы раскаяться, изменить свои привычки и вообще принимать всерьез все сказанное теми свихнувшимися женщинами.

Жизнь продолжалась и была, как всегда, прекрасна — рядом с ним верный Гастон, карманы полны денег, а вокруг толпы женщин, готовых броситься ему на шею. Чего же еще можно желать от жизни?

Но каким бы счастливым ни чувствовал себя Принц, он не мог полностью отделаться от страха перед тем, что Цирцея и ее сестры могут оказаться правы. Принц стал замечать небольшие перемены в своей внешности — мелочи, которые он вначале принимал за игру воображения или какие-то хитрые уловки сестер.

Он должен был постоянно и неистово напоминать себе, что нет никакого проклятия. Есть только его собственные страхи да выдумки сестер, и он не позволит ни тому ни другому взять над ним верх.

Принц был в своей спальне, собирался на охоту с Гастоном, когда появился слуга, чтобы сообщить, что его друг прибыл.

— Скажи ему, чтобы поднимался сюда, если он, конечно, не хочет позавтракать в обсерватории, пока я собираюсь.

Принц был в прекрасном расположении духа, он давно уже не чувствовал себя так хорошо, как сейчас. Правда, он, хоть убей, не мог припомнить имени слуги.

Это слегка тревожило, но одним из преимуществ, которым обладают принцы, является то, что никто не смеет спрашивать их о чем-либо. Так что, если окружающие и замечали в Принце перемены, они не упоминали об этом.

— Мои вещи собраны? Все готово к нашей вылазке? — спросил он слугу.

— Да, мой господин, все упаковано. Если вы больше ничего не желаете, могу я присмотреть за вещами другого джентльмена?

Принц едва не расхохотался. Это Гастон — джентльмен? Едва ли! Слуга слишком молод, чтобы помнить Гастона и Принца, когда они были мальчишками. Это может помнить только кто-нибудь из старых слуг. Миссис Поттс точно помнит. Она часто пересказывает истории о том времени, смеется, вспоминая, как они с Гастоном прибегали к ней на кухню клянчить сладости — только что вернувшиеся после великих приключений, с ног до головы покрытые грязью. Как и все мальчишки, они оставляли за собой по всему замку грязные следы, которые подтирала служанка — она шла следом за ними и все время бормотала себе под нос проклятия.

Проклятия.

«Гони эту мысль прочь. Думай о чем-то другом».

Миссис Поттс.

Она любила вспоминать историю о том, как мальчики старались убедить друг друга, что в окрестностях замка водится злобный дракон. Не раз мальчишки уходили искать этого дракона на целый день, до позднего вечера, заставляя всех волноваться, что их может где-то застать ночь — а затем прилетали домой, пританцовывая от радости, такие счастливые, какими можно быть только в детстве, когда не знаешь никаких забот и удивляешься, отчего в замке царит такая суматоха.

Вот какими мальчишками они были. Принцу казалось, что они до сих пор такими и остались, хотя миссис Поттс при каждом удобном случае напоминала ему, что и он, и Гастон изменились, причем очень сильно. Она часто повторяла, что больше не видит тех маленьких мальчиков, которых обожала когда-то.

Изменились.

Да, он изменился. И совсем не так, как того опасалась миссис Поттс. Совсем иначе. Впрочем, она по-прежнему любила их, и ничего не могла с собой поделать. Она, возможно, даже считала Гастона джентльменом.

Она всегда относилась к нему именно так. Она всегда старалась думать о каждом человеке как можно лучше, поддерживала их дружбу, когда они были юными, — несмотря на то, что Гастон был всего лишь сыном егеря.

— Не имеет значения, кто его отец, юный хозяин. Он твой верный друг, и не раз доказал это.

Принц помнил неприятное чувство, когда мысли о социальном положении впервые заставили его по-новому взглянуть на их дружбу с Гастоном. Нет, не надо об этом. Не сейчас. У Гастона были свои собственные земли и люди, которые на них работали — Принц позаботился об этом, — и жизнь Гастона, который провел юность со своим отцом в каморке при конюшнях, давным-давно изменилась до неузнаваемости.

Мысли Принца прервал голос Гастона:

— Принц! Почему ты стоишь здесь и витаешь в облаках, когда должен собираться в поход? Нас сегодня ждет длинное путешествие.

— Я вспоминал о нашей юности, Гастон. О тех наших приключениях. Помнишь, как ты спас мне жизнь, когда…

Лицо Гастона посуровело:

— Ты же знаешь, я не люблю вспоминать об этом, Принц. Зачем ты постоянно напоминаешь мне о том, что мы не ровня?

— Я не хотел этого, дружище.

— Но тем не менее сделал это.

Принц почувствовал себя уязвленным.

А Гастон, глядя на большой портрет Принца, висящий над камином, похоже, погрузился теперь в свои размышления.

— Когда ты позировал для этого портрета? — спросил он. — Давно это было? Лет пять назад?

— Портрет был закончен всего месяца три назад. Его написал тот дико эксцентричный художник. Он еще называл себя Маэстро, припоминаешь? Кажется, он слегка не от мира сего, все болтал о том, что навечно сохранит мою юность и остановит время прикосновением своей волшебной кисти.

— Я помню! Да, это был очень… э… любопытный тип.

— Любопытный? Мне помнится, ты хотел вышвырнуть его из окна!

Они дружно рассмеялись, однако Гастона, казалось, одолевали мысли совсем не о странном художнике и его рассуждениях об остановленном времени.

— Мне кажется, однако, что в его бреднях что-то есть, — заметил Принц. — По-моему, я довольно сильно изменился с тех пор, как был написан этот портрет. Посмотри на глаза на картине. Там вокруг них нет ни морщинки. А теперь посмотри на меня. Такое ощущение, что за это время я действительно постарел лет на пять, не меньше.

— Ты прямо как женщина, Принц. Волнуешься из-за каких-то морщинок вокруг глаз! Еще немного — и начнешь задумываться, какого цвета нижнюю юбку подобрать к голубому платью. Хочешь, я спрошу об этом у твоей крестной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению