Сердце тени. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце тени. Том 2 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Позволь мне самому решать, – почти шепотом попросил Джулиус.

– Запросто!! – воскликнул тот. – У тебя на плечах отличная голова. Пользуйся ей! Меня нет. Я просто сон!

Сириус вскочил на ноги и, прежде чем Джулс успел опомниться, бросился с камня в воду!

Живое сердце бешено колотилось в груди, а на лбу выступил пот. Казалось, вот они, все разгадки, только не достать… Попался на том, чего жаждал всю жизнь! На праве выбора! Как нелепо!

– Я уж подумал, что ты утопился, – мрачно пошутил Коллоу, когда голова мальчишки показалась над водой.

– А что? Тоже способ закончить неприятный разговор, – вернул колкость тот. – Не хочешь, не верь мне. Я не настаиваю.

– Настаивай, умоляю! – съехидничал Джулс.

– Дудки! – Сириус снова нырнул, а вынырнул почти у самого берега. – Лучше лезь сюда. Не трусь.

– Я и не трушу! – Он осторожно сполз с камня в воду. – Как ты вообще тут прыгал? Мелко же!

– Забыл, где мы? – Мальчишка лукаво улыбнулся. – Здесь так глубоко, как я пожелаю. От крохотной лужицы по щиколотку до зияющей бездны!

Джулиус почувствовал, как песок под ногами начал стремительно исчезать. Спасать лицо поздно: с инстинктом самосохранения не поспорить. Коллоу ящерицей вскарабкался обратно по скользкому камню.

– Иди ты куда подальше со своими фокусами!! – крикнул он, оказавшись на суше. – Чтоб я еще раз!..

– Больше не буду! – Сириус выпрямился. – Теперь тут по колено! Честно.

– Издеваешься? – обиделся Джулиус.

– Ты никогда не научишься плавать, если даже не пытаешься попробовать, – возразил мальчишка. – Тут безопаснее, чем где-либо! Это же твой сон!

– Изменяемый тобой во всех мыслимых и немыслимых направлениях! – справедливо возразил Коллоу. – Мне не нравятся зияющие бездны, понял?

– По-моему, кто-то хочет, чтобы его уговаривали. – Сириус размахнулся и ударил по воде, окатив собеседника тучей брызг.

– Я слабо представляю себе процесс обучения. – Джулиус не без опаски спустился снова.

Луна будто бы стала ярче, дотягиваясь своими лучами до самого дна. Коллоу посмотрел под ноги. Ничего такого: просто беленький песочек, ребристый от легких волн, немного плоских камней и…

– Там рыба! – Джулиус попятился.

– Прекрати, – покачал головой мальчишка. – Она боится тебя больше, чем ты ее.

– Что за мания такая? – оборвал Коллоу. – Я похож на идиота, который боится безобидную тварь? Мне просто противно.

– Ничего, сейчас начнем учиться и всю живность мигом распугаем, – терпеливо продолжил Сириус.

– А куда, позволь поинтересоваться, ты тянешь руки? – Он уже стоял в воде по пояс.

– Ответ должен потрясти? – Мальчишка одарил Джулиуса умоляющим взглядом. – К тебе, конечно. Думаешь, я скажу «Плыви!», и ты поплывешь? Собственно, могу, но практический эффект у такого обучения – нулевой. Сейчас ты ляжешь на воду и с моей помощью постараешься удержаться на ней. Ничего сложного, нужно только расслабиться и ровно дышать, тем более, что я буду поддерживать тебя. Начинают всегда с самого простого.

– Но тогда заложит уши! – На самом деле Джулс оттягивал момент, не хотелось выглядеть бездарным учеником.

– Ты ведешь себя как капризная девчонка!

Последний аргумент подействовал, и Коллоу послушно погрузился в воду.

* * *

Проснулся Джулиус свежим и отдохнувшим. Корникс навела идеальный порядок, даже вытерла пыль и перебрала его бумаги. Лаборатория еще не предоставила результаты экспертизы, и Сэр Коллоу решил воспользоваться служебной ванной комнатой на одном из нижних этажей, чтобы привести себя в порядок.

Стараясь не разбудить Никс, дремавшую на стульях, он выскользнул из кабинета и запер за собой дверь. Перспектива исполнить слова сноходки больше не трогала. «Предсказание настолько туманное, что на деле ситуация может оказаться какой угодно», – сказал Сириус на прощанье. Да Джулиус и сам успел понять это.

Личные мотивы таинственного помощника смущали. В Спрятанном городе никогда не жило ни одного Малькольма, не говоря уже о Рике! Если второе, вполне возможно, вольное сокращение какого угодно другого имени от Патрика до Седрика (коих имелось в достатке), то первое либо ложь, либо по каким-то причинам не попало в историю. По косвенным признакам личность Рика сомнений не вызывала, но это и мешало скептически настроенному разуму принять подобную версию. Совсем не так описывалась эпоха артефактов. Альберик Варлоу представал умудренным опытом мужчиной очень средних лет, а не безусым мальчишкой с горящими глазами. И уж точно никаких Малькольмов там и близко не было.

Хотя… история – это такая угодливая девица, страдающая выборочным склерозом. Играть с ней в «верю – не верю» неблагодарное занятие.

Под струями теплой воды думалось неторопливо и приятно. Вдруг совершенно отвратительная мысль вторглась в расслабленное сознание: «Борджес сочтет меня чудовищем, если получит в ответ: «Высылай голову, Орден не идет на поводу у шантажистов, это всего лишь карлик», вместо ожидаемой реакции», – Джулиус прислонился лбом к прохладным плиточкам стены. Его немного мутило от неожиданного открытия.

«Погоди!», – вмешался голос разума. – «Чего-чего, но этого Борджес никак не может хотеть! Слова истинного оракула не предсказание и не руководство к действию. Это данность. Чего ради ломать голову, пытаясь угадать, как именно сложатся теперь обстоятельства?»

Джулиус спешно перекрыл воду, потому что даже из-за двери можно было услышать карманное зеркальце. «Воденбран Корникс. Срочно», – означало, что результаты пришли, и Никс, очнувшись, обнаружила себя в одиночестве.

* * *

– Проснись! – Руфус с силой тормошил связного. – Я оказался прав. Борджес жив… лучше бы ему было погибнуть.

С минуту Натан диковато озирался, потом спустил ноги с кровати и потер глаза. Казалось, он все еще не осознал своего нового состояния. Руф зажег масляную лампу.

– Нам… мне поручено заново сформировать координационный центр, – заполняя вязкую паузу, продолжил говорить он. – Сэр Коллоу посещал Шейдивейл несколько часов назад. Странно, что не вызвал лично, а передал через Финна, но это уже неважно.

– Я пока не горю желанием видеть своего господина, – хрипло отозвался связной. – Спасибо за кровать. В подземелье и правда мерзко. Если не трудно, введите меня в курс дела. Что-то случилось в городе?

– Объясню по дороге, – возразил Тангл. – Организационными вопросами займешься ты. Мне нужно допросить всех почтовых служащих в Шейдивейл на предмет подозрительных посетителей. А это толпа народа! Самое сложное тут, пожалуй, не внести панику.

– Я готов. – Натан поднялся на ноги и подобрал со стула плащ.

– Один последний вопрос, – Руф отвел взгляд, – как мне называть тебя теперь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению