Три легенды - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кликин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три легенды | Автор книги - Михаил Кликин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

К друзьям приблизились Валтор и Прокл. Чес уже почти полностью восстановил свои силы, но продолжал сидеть. Его слегка подташнивало.

– Спасибо, – сказал Прокл и склонил свою седую голову.

– Никак не мог найти вас утром, – повинился Валтор. – Хотел пригласить к завтраку…

– Ничего страшного. Мы перекусим на ходу.

– Я скажу, чтобы вам сейчас же принесли еду.

– Если позволите, – вмешался Прокл, – я лично ее доставлю.

Валтор посмотрел на старого помощника, словно раздумывая о чем-то, сказал коротко:

– Хорошо, – и ушел к каравану, отдавая распоряжения, ругаясь на нерасторопных слуг, что-то втолковывая воинами-охранникам.

Будто бы ничего и не случилось…

Обоз уже почти полностью выстроился на дороге. Погонщики сгоняли последних животных, собирали свои вещи, готовились выходить.

Прокл незаметно исчез, словно провалился сквозь землю и через несколько минут так же внезапно появился. Он нес кожаную сумку, и она, явно, не пустовала.

– Зачем же на ходу, – заговорил он, быстро расстилая покрывало и выкладывая харчи. – Еда не терпит спешки. У вас еще есть время. Обязательно попробуйте вот эту курицу, только вчера зажарили, под чесночным соусом. Главное – не спешите. Ешьте. Наслаждайтесь. – Он украдкой оглянулся на занятого своими делами Валтора и понизил голос до шепота. – Я хочу вам кое-что сказать. Не спешите. Подождите. Путь обоз уйдет. Догоним…

– Давай с нами, – пригласил старика Кирк и сделал широкий жест рукой. – А то ты натащил столько еды, что вдвоем мы не управимся.

– Какой из меня едок, стар я уже, – ответил, улыбаясь, Прокл, но присел рядом, так, чтобы видеть караван.

На дороге уже все было готово. Последние животные вливались в колонну обоза, охрана, разбившись на отряды, уже заняла свои позиции, погонщики ждали команды.

К завтракающим друзьям подошел Валтор.

– Доедайте, – сказал он. – а мы пойдем. Ваши лошади остались вон там, – он показал рукой, – стоят под седлом. Закончите, и догоняйте. Мы не успеем уйти далеко.

– Я побуду с ними, – сказал, словно бы просительно, но вместе с тем твердо, Прокл. И вновь как-то колюче и недобро глянул на своего низкорослого седого помощника Валтор.

– Ладно. Не задерживайтесь. – Он скоро зашагал к обозу, широко размахивая руками. Пройдя полпути, замедлил шаг, оглянулся на друзей, на Прокла, затем вновь заторопился. От каравана навстречу ему отделился неприметный человек, вывел коня. Валтор запрыгнул в седло, еще раз окинул взглядом свое выстроившееся хозяйство, оглянулся, посмотрел пристально на завтракающую в отдалении троицу. Долго смотрел, потом отвернулся, ударил коня пятками, махнул рукой и крикнул во всю мощь:

– Тронулись!..

Прокл наблюдал, как удаляется облако пыли, и задумчиво обсасывал голыми беззубыми деснами кость, оставшуюся от роскошной куриной ножки. Наконец, он отбросил кость в сторону и сказал:

– Прежде всего, я от всего сердца благодарю вас. Судя по всему, раны были серьезными…

– Не стоит благодарности, – ответил Чес, – это моя обязанность, ведь я Хранитель Талисмана.

Кирк сыто рыгнул и вытер губы жирной ладонью.

Старик продолжал:

– Я хочу вас предупредить. Вчера вы говорили про человека по имени Хаунт. Спрашивали про него у Валтора. И он сказал, что не слышал этого имени. Так вот: он вам солгал. Не знаю, зачем он это сделал, что там у него на уме, но ровно неделю назад Хаунт и Валтор встречались и о чем-то говорили.

Кирк отложил в сторону надогрызенную баранью лопатку и спросил:

– Ты уверен, что это был тот самый Хаунт?

Старик пожал плечами:

– Высокий мужчина с черной бородкой. Широкие плечи, мускулистый. Руки длинные. Длинные прямые волосы. При ходьбе слегка хромает. Говорят, что он очень силен. Носит на поясе полуторный меч, без ножен, в широкой кожаной петле…

– Возможно, это он, – Кирк и Чес переглянулись. – Мы никогда не встречались с ним лично… Говоришь, неделю назад? – Кирк почесал в затылке. – А я то думал, что мы от него далеко оторвались… И о чем они говорили?

– Не знаю. Я не присутствовал при разговоре. Впрочем, когда они прощались, я услышал одно слово. – Прокл сделал паузу, отрезал от куска солонины тонкую прозрачную полоску, положил на язык. Он явно наслаждался, если не вкусом мяса, то этой повисшей в воздухе недосказанностью.

– Ну и какое же слово? – Кирка раздражала эта игра.

– «Талисман». Я уверен, что речь шла о вас.

– Но как они познакомились, Хаунт и Валтор? – спросил Чес. – Они знали друг друга раньше?

– Мы встретили его на дороге. Ему была нужна лошадь. И они долго с Валтором торговались. Жеребец Хаунта пал, загнанный. Видимо, он очень куда-то торопился. Уж не за вами ли? Валтор сначала не хотел ему ничего продавать, даже самую последнюю клячу. Но потом они ушли в шатер, о чем-то долго беседовали, и оба вышли довольные. Хаунт получил лучшего коня и ускакал. А перед этим они прощались, и я услышал слово «Талисман». Ваш Талисман?

– Куда он направился? – Кирк проигнорировал риторический вопрос старика.

– Не знаю. Он ушел вперед нас. Должно быть в Город. Все дороги, так или иначе, ведут в Город…

– Значит, Валтор знает Хаунта. И не признался нам в этом… Надо уходить.

– Нет. Вы не можете так просто уйти, – запротестовал Прокл. – Валтор поймет, что я все рассказал вам. Давайте сначала догоним обоз, а уж там посмотрим, что получится… Но так сразу не надо. Не подставляйте меня…

Кирк снова почесал затылок.

– Стоит ли нам так рисковать?

Чес поднялся на ноги, вытер губы, отряхнулся.

– Поехали за ними. Мы должны вернуть лошадей.

– Еще раз говорю, что это опасно, – заявил Кирк.

– Едем!

– Что ж, ты главный. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал…

Прокл вытряс покрывало, свернул, засунул его в сумку. Друзья, вернувшись к своему оставленному на месте ночевки имуществу, сложили все в мешок и направились к пасущимся лошадям.

– Ха! – внезапно сказал Кирк. – А их всего две!

Действительно, только две стреноженные кобылы пощипывали траву, растущую на обочине дороги. Прокл остался без лошади.

– Впрочем, я все равно не собирался ехать верхом. Садись, старик, на мою кобылу.

– Что это ты? – спросил удивленный Чес.

– Да так… – воин неопределенно пожал плечами, помолчал, а потом все-таки признался: – Задница болит. Не привык я к седлу. Уж лучше бегом.

Они распутали животным ноги. Чес и Прокл залезли на спины лошадей. Кирк снял с себя меч, стянул тяжелые кожаные доспехи, все отдал другу. Попрыгал, ощущая приятную легкость, крикнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению