Ни слова о магах - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кликин cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о магах | Автор книги - Михаил Кликин

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, братцы, пора, – сказал Джош чуть слышно, провел языком по пересохшим губам и, набрав полную грудь пахнущего весной воздуха, оглушительно свистнул. Тотчас Вселес как-то странно повел плечами, хрипло каркнул что-то, и стена плотно составленных щитов вдруг исчезла. Джош не сразу сообразил, что бойцы Вольной Стаи, стоящие в первом ряду, присели, перехватили свои щиты, опрокинули их набок, и одновременно с этим люди во второй линии повернулись, открывая обзор. Повернулись, но щиты над их головами даже не дрогнули.

Строй, ощетинившийся копьями, уже в двадцати шагах. Катится. Каждый шаг гремит сталью. Сверкают шлемы, под шлемами блестят глаза. Холодные, колючие. Точно такие же, как у стрелков. Глаза профессионалов.

Джош поднял револьверы на уровень лица. Обычно он стрелял от пояса. Но не сегодня.

Пальцы мягко нажали спусковые крючки.

Отдача мягко подтолкнула стволы, хлопнули выстрелы. Джош увидел, как погасли глаза под блистающим шлемом. Как сникла голова и заплелись ноги. Пули пробили доспехи, копейщик в первом ряду был смертельно ранен или убит. Но он не упал. Товарищи поддерживали его, накрепко зажав с боков. Он висел на древках копий. Он не мог упасть и даже мертвый продолжал держать строй. На какое-то мгновение Джошу показалось, что пули не способны остановить движение монолитной шеренги. Но тут вокруг затрещали выстрелы, поплыли в воздухе сизые клочья дыма, запахло пороховой гарью, и Джош забыл обо всем. Он нашел очередную цель – холодные глаза под шлемом – и выстрелил. Потом еще раз. И так пока не опустел барабан. А когда курки щелкнули вхолостую, он, не отводя взгляда от врага, за считанные мгновения перезарядил оружие. И вновь открыл огонь.

Свыше шестидесяти револьверов, это более трехсот шестидесяти пуль за десять секунд. Выпущенных в упор. По людям в полный рост. Без промаха.

Передние шеренги копейщиков рухнули в снег. Задние ряды не видели, что произошло, они слышали выстрелы, но еще не поняли, что это означает. И они перешагивали через тела павших, лишь слегка сбавив ход. И вдруг кто-то закричал:

– Стрелки!

За двумя рядами бородатых людей со щитами в руках прятались чужаки из другого мира.

– Стрелки! – прокатилось над стройными рядами, и бойцы дрогнули.

Но сотники и десятники уже драли глотки, яростно выкрикивая команды – сплотиться и вперед! Они щедро раздавали оплеухи тем, до кого могли дотянуться. И каждодневная муштра, выработавшая привычку слушаться командиров, победила страх.

Но строй все равно распался. Слишком много тел под ногами, через них не перешагнуть.

Сухо трещали выстрелы. Словно поленья в печи. Много поленьев в огромной печи.

Самые прочные доспехи не спасали от пуль.

Одна надежда – смять оборону, врубиться в ряды противника, поднять на копья ненавистных стрелков, изрубить мечами…

Заслышав пальбу, Назлух на мгновение замер. Прошептал, не веря в случившееся:

– Стрелки…

Повторил громче, качая головой:

– Стрелки!

Он соскользнул с седла, понимая, что на коне представляет собой отличную мишень, и, пригнувшись, побежал к растерянным лучникам. Легорн, уже почти выбравшийся из тесной схватки, тотчас потерял мага из виду. А вокруг творилось нечто невообразимое. Тролли, дикари с размалеванными краской и кровью лицами, лошади без седоков, немногие выжившие канониры, подснежники – все смешались в беспорядочную кучу, давящую саму себя. Упавшие люди тонули в снегу, превратившемся в кашу. Бешено ржущие лошади били копытами всех без разбору. Тролли, рыча, побросав дубины, исступленно размахивали руками. Никто не хотел отступать. Дикари и тролли обезумели, рвали друг друга зубами, резали, терзали, топтали…

Копейщики и мечники налетели на отряд Хурхаса. Но слаженного удара не получилось – револьверы разили без промаха. Люди Вольной Стаи, выдержав натиск, вновь перестроились. Двигались они синхронно, быстро и точно– словно под неслышимый счет делали групповые танцевальные па, отточенные до совершенства. Теперь бойцы Вселеса встали в одну шеренгу. Те, кто во второй линии держал щиты над головами, опустили их, повернули набок, удерживая на уровне плеча, а сами шагнули к товарищам в первой линии, присели на одно колено. Стрелков окружила стена высотой примерно по грудь взрослому человеку. И ни единой щелочки не было между щитов. Выстрелы гремели беспрерывно, копейщики и мечники валились в снег, порой не успевая даже ударить по щитам. Но вот подтянулись отставшие сотни, нападающих стало слишком много, и линия щитов дрогнула под их напором. Тотчас поднялся во весь рост Вселес, гаркнул короткую команду, и его бойцы выхватили топоры. Вселес повел рукой, и линия щитов рассыпалась. Яростно зазвенела сталь, воинственные крики и крики боли влились в какофонию битвы. Вольная Стая вступила в схватку. Теперь каждый был сам за себя.

Сверху ударили стрелы – это Назлух добежал до лучников и заставил их стрелять несмотря на то, что обе армии уже смешались и невозможно было разобрать, где свои, где чужие. В центре сражения гремели выстрелы – стрелки сбились в тесную кучу и плотным огнем удерживали врага на небольшой дистанции, в двух шагах от себя. Стас и Хурхас были среди них. Разделившись на пары, на тройки, прикрывая спины друг друга, отчаянно рубились бородачи-плотники. Вселес, отбросив щит, орудовал сразу двумя топорами. Он походя выбил огромный меч из рук закованного в латы воина и нанес сильнейший удар по шлему. Оглушенный ратник упал на колени. Вселес двумя молниеносными ударами проломил ему сочлененные в области шеи доспехи – кровь брызнула на сталь и набросился на следующего противника, не подозревая, что только что убил предводителя вражеской армии, человека по имени Гелид, воина, которого Назлух сделал своим генералом, пообещав безбедную жизнь в мире Обновления.

И никто не заметил в запале битвы, что ветер изменился.

Никто не обратил внимания, что воздух теперь пах не только пороховым дымом, потом и кровью, но и влажной тяжелой гнилью.

Никто не видел, как далеко в стороне, возле камня, покрытого рунами, сгущается тьма.

– Ищите Назлуха! – кричал бледный Хурхас, стоя в кольце стрелков. – Убейте его! Убейте! Слышите? Но его не слышали. Некогда было слушать. Маг схватил кого-то за локоть:

– Назлух! Он где-то там!

Стрелок повернул к магу разъяренное лицо, прорычал что-то сквозь стиснутые зубы, тряхнул рукой, вырываясь. Бледный Хурхас отступил к Стасу, прокричал:

– Они не слушают! Не слушают меня! Они не понимают!

Стас отмахнулся. Он занимался очередным раненым – выдергивал глубоко засевшую стрелу из его плеча.

– Мы устоим! – крикнул Джош, на мгновение обернувшись.

Возле далекого валуна появилась вдруг странная черная тварь, отдаленно похожая на медузу. Она вывалилась из чернильной тьмы открывающегося Портала и, оказавшись на свету, поджала щупальца, замерла, осваиваясь в непривычной обстановке. Потом тварь стала меняться. Тело ее вытянулось и покрылось редкой шерстью. Щупальца затвердели, превратившись в подобие лап.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению