Личный друг Бога - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кликин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личный друг Бога | Автор книги - Михаил Кликин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Исходя из этого можно было сделать однозначный вывод, что некий Богоборец, убеждающий всех, что он давно погибший Глеб Истомин, является всего лишь программой-роботом.

И все же — зачем в игру ввели этого персонажа?

Ответ на запрос еще не пришел, и Танку оставалось только гадать.

Чем прославился Глеб Истомин? Тем, что убил Епископа — нового и единственного бога Мира. И вот теперь Глеба возродили — в виде харизматичного Богоборца.

Логично, вроде бы.

И все же было здесь что-то подозрительное. По идее, корпорация должна замалчивать о своих проколах. Зачем напоминать посетителям и обитателям Мира старый трагический случай с заигравшимся человеком, совершившим двойное убийство и самоубийство?..

Танк чувствовал, что за фигурой Богоборца что-то кроется. Но что? Что? Ни поисковые системы, ни закрытые серверы не могли ответить на этот вопрос.

Возможно, что-то мог прояснить Кей Туровски, в мире игры известный под именем Белиал. Он представился другом Богоборца. Так может быть он знает нечто, неизвестное остальным?..

Танк дотянулся до телефона, взял его в руку, задумался, выстраивая предполагаемый разговор. Потом решительно набрал номер и приложил трубку к уху…

1

У них еще было время, пока не кончилась ночь, пока не вернулся в Мир Белиал, и они спешили уйти от деревни как можно дальше. Стихия была на их стороне — дождь смывал их следы, ветер подталкивал их в спины, непроглядная мгла прятала их от возможных соглядатаев.

Они двигались быстро — где бегом, где торопливым шагом; они не разговаривали и не оглядывались. Они тяжело дышали, под их ногами хлюпала и чавкала раскисшая земля, в узлах громыхала металлическая посуда — но все звуки терялись за гулом ветра и шумом дождя.

Они остановились лишь однажды — на опушке небольшого лесочка, окруженного высокой крапивой.

— Что случилось? — Глеб не понимал, зачем они сюда забрели.

— Минуту! — отозвался Ирт, глядя, как Горр ловко взбирается на кряжистый дуб.

Прошла минута, и пропавший в темной кроне Горр дал о себе знать — сбивая листву, пролетел сквозь ветви длинный темный сверток, шлепнулся на землю, разбрызгав грязь. Следом скатился с дерева и сам паренек, подхватил сверток и оставленный у корней узел, кивнул Ирту:

— Все на месте.

Ирт повернулся к Глебу:

— Бежим! — и он первый сорвался с места, врезался в высокую стену сырой крапивы и исчез за ней.

2

Когда забрезжил рассвет, они сделали короткий привал. Инициатива по-прежнему исходила от Ирта — все время он двигался впереди, указывая дорогу на бездорожье, а потом вдруг остановился, обернулся и махнул рукой:

— Отдыхаем!

Место для отдыха было не самое лучшее, да и дождь с ветром не унимались. Но беглецы были рады и такой остановке. Горр тут же уселся на узел с посудой, а Глеб опустился на плоский круглый камень с ямкой в центре — в детстве он и его сверстники называли такие камни чертовыми кольцами. Сейчас он бы назвал свое сиденье чертовым жерновом.

— Перекусим, чуть отдохнем и сменим направление, — сказал Ирт. — Не знаю, сможем ли мы обмануть Белиала, но будем стараться. Не так давно я был рабом, и кое-какие уловки мне знакомы.

Он присел на корточки и развязал узел с провизией. Глеб поморщился — еда перемешалась, перемялась, раскисла. В буром месиве поблескивала металлическая посуда, одна бутылка с вином лопнула, горлышки других торчали из неаппетитной массы словно поплавки. Конечно и этим пойлом можно насытиться, но…

Глеб покачал головой:

— Я не голоден.

— А что это там желтое? — Горр с интересом заглядывал в развернутую простыню. — Сыр? Мне бы кусочек…

Из всех продуктов сыр пострадал меньше всего. Он лишь помялся и треснул, он перестал быть кругом и стал комом, но его можно было есть без отвращения — если вырвать кусок из середины, а не с края.

— Предлагаю выкинуть это все, — сказал Глеб. — Что зря таскать тяжесть?

— Все не будем, — Ирт копался в месиве. Он уже извлек целые бутылки и осколки стекла, достал и вытер ком сыра, два побитых яблока и огурец. — Возьмем то, что уцелело.

— Я это есть не стану.

— Дай мне яблоко, Ирт, — попросил Горр. — И еще что-нибудь. Завтра полнолуние, и у меня зверский аппетит…

Трапезничали в молчании. Горр хищно чавкал, Ирт ел аккуратно и немного, Глеб лишь смотрел на товарищей. Перекусив, начали собираться — съедобное, но неприглядное месиво отнесли в сторону, бросили в канаву, сплошь заросшую кустами. То, что еще можно было съесть, рассортировали, разложили по кастрюлям, тряпичными полосами подвязали им крышки, упаковали в простыню. Разделили поклажу Горра — и вновь Глебу ничего не досталось. Он не стал возмущаться, тем более, что Ирт протянул ему длинный сверток, тот самый, что сбросил с дуба Горр, и сказал:

— Бери.

— Что это?

— Ты разверни.

Глеб послушался — развязал, распутал тесьму, положил сверток на колени, осторожно распеленал его.

— Это мое копье?

— Да.

— А молот?

— Молот мой. Я к нему так и не привык, а выбросить жалко. Да и, может статься, пригодится он еще. Хоть он мне и непривычный, но топор, меч или алебарда мне непривычней сильней.

— И книга… Та самая?

— Да.

Глеб хотел сейчас же открыть тяжелый том и прочесть все, что там написано про него — Богоборца. Но шел дождь, и книгу следовало поберечь. Да и сумрачно еще было, и время терять не хотелось — а вдруг погоня уже снаряжена?

— Оружие понесу я, — решил Глеб. Его спутники не спорили, очевидно, они на это и рассчитывали.

— А ты, Горр, чем вооружен? — спросил Глеб. — И что ты умеешь?

Паренек пожал узкими худыми плечами:

— Я безоружен.

— Он себя еще покажет, — сказал Ирт.

— Возьми, — Глеб протянул Горру дубинку. Жалко ему было выбрасывать свое творение, хоть и не нужно оно ему уже было. — Заткни за пояс. Мало ли что…

У паренька ноши хватало, но с Богоборцем он спорить не стал. А Глеб из обрывка простыни смастерил петлю, привязал ее к поясу и сунул в нее рукоять боевого молота.

— Держись рядом, — велел он Ирту. — Если что случится, я тебе его отдам.

Получив настоящее оружие, Глеб почувствовал себя много уверенней. Теперь и он мог отдавать спутникам распоряжения.

— Ну что? — обратился к нему Ирт, словно советуясь. — Идем дальше?

— Погодите, я сейчас книги переложу и двинемся.

Книги мешали ему всю дорогу. Они колотили его по ребрам и впивались углами в тело. Он придерживал их локтями, но они постоянно ускользали и все норовили заползти под ремень — он ловил их, не давая сбежать. Он почти возненавидел эти неудобные бумажные кирпичи, но, понимая их возможную ценность, терпел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению