Зона Посещения. Бродяга Дик - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Минаков, Максим Хорсун cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зона Посещения. Бродяга Дик | Автор книги - Игорь Минаков , Максим Хорсун

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

«Дымные грозди» таяли на ладонях мутантов, превращаясь в трепетные шары холодного пламени. «Иголки» протыкали воздух и вытягивали мерцающие нити энергии неизвестной природы. «Губки» вспухали, насыщаясь энергией, покрывались коркой, которую мутанты счищали «пищащими гребешками». В итоге из «губок» вынули с десяток совершенно новых артефактов: прозрачных, стеклянистых, размером с монету в один доллар, совершенно разных форм и размеров – застывшие капли причудливого вида.

Сталкеры с любопытством и опаской глядели на то, что получилось в результате «камлания». Ким потянулась было к похожей на леденец стекляшке, но Строгов хлопнул ее по руке, как маленькую. Мутантов такое отношение сталкеров удивило и, возможно, расстроило. Пока обиды не зашли слишком далеко, Папаша Линкольн поспешил подсунуть Старому Бобу и Алексу по банке подогретой тушенки и по паре галет. Сталкерская жратва мутантов не вдохновила, пробовать ее не стали, понюхали и вернули: на радость Строгову и Навуходоносору, которые были не против съесть чего-нибудь еще.

– Чистые шакты… – с сожалением прогудел Старый Боб, и «стекляшки» на его ладони превратились в лиловые огоньки. – Для самой взыскательной скочегрызки… – огоньки неспешно, точно пушинки в восходящем потоке, поднялись к голове Боба, а затем один за другим впитались в ту ее сторону, что походила на открытый мозг.

А следом за Бобом и Алекс поглотил свои шакты, но не головой, а гипертрофированным брюхом.

Мутанты повалились навзничь на землю, раскинули руки, заурчали от удовольствия.

– Некоторых по жизни прет и без кокса, – заметил Лопес.

Ким обернулась и увидела, что латинос вертит в руках ее планшет. Наверняка, сунул хитрый длинный нос в записи.

– Положи на место! Совсем обнаглел?

Лопес усмехнулся и опустил планшет на топчан.

Старый Боб закряхтел, завозился, пытаясь подняться. Строгов подал ему руку.

– Иногда я вижу во сне Рексополь, – признался Боб, смаргивая слезы. – В снах это не тот второсортный городишко, каким он был на моей памяти. Мне снится, что многоэтажки стали черными башнями высотой до неба, вдоль дорог растут диковинные деревья-мутанты, а в небе скользят летающие машины, разукрашенные разноцветными огнями.

– Летающие машины есть, – ответил бесхитростный Навуходоносор. – Мы называем их «галоши».

– Беда в том, что я никогда не увижу Рексополь, – Старый Боб покачал уродливой головой. – Не схожу в кинотеатр на углу Королевской и Пятьдесят Восьмой на новый фильм с Лизой Тейлор, не посижу за бокальчиком темного «Данкеля» в баре напротив корейской прачечной за Старой Кольцевой.

– Ну-ну, старик, не раскисай! – подбодрил Боба Папаша Линкольн. – Понятно, что жизнь у вас – не сахар. Но и вне Зоны тоже мало чего хорошего – мировой экономический кризис, власть в стране захватили вояки, наши который год кубок чемпионов не могут взять. Так что, может, это и к лучшему, что вы за горами – как у Христа за пазухой. Никто вас не тревожит, сами по себе. Этой светящейся хрени наглотаетесь и сыты, больше ничего не надо.

– Да-да, – закивал Старый Боб, – хорошо, что вы не видите в нашем образе жизни ничего плохого. Так вам будет легче привыкнуть к поселку, к нам и к Шестерне.

– Конечно! – блеснул белоснежными зубами Папаша Линкольн. – И мы сюда еще вернемся, если вы не будете против. Можем даже обтяпать взаимовыгодное дельце: мы вам – темный «Данкель» и фильмы с горячими девочками, а вы нам «губки», «пищащие гребешки», «пустышки», ну и прочий хлам, которого у вас тут в округе – как мусора.

Пьяно забормотал и принялся перекатываться с боку на бок толстяк Алекс. На несколько секунд он отвлек внимание сталкеров, когда же они снова повернулись к Бобу, старик продолжил:

– Джентльмены! – он поглядел на Ким и добавил: – И, само собой, леди! Мне бы не хотелось омрачать ваш отдых, но едва ли вы сможете вернуться в Хармонт.

– Это еще почему? – поинтересовался Навуходоносор, подтянув к себе дробовик.

– Вы ведь обещали, что в этом поселке мы будем в безопасности! – воскликнула Ким.

– Кто же нас сможет удержать? – саркастично улыбаясь, осведомился Строгов. – Ты или твой округлый друг? – он легонько пихнул мыском ботинка Алекса в грязную пятку.

– Нет-нет, вас никто не будет удерживать насильно, – заверил Старый Боб, наматывая на кулак свои длинные волосы. – Мы тут в поселке – народец мирный, болезненный, не каждый ведро воды поднять сможет. Поэтому от нас неприятностей не ждите.

Алекс тяжело приподнялся на руках, помотал головой. Посмотрел красными глазами на сталкеров.

– Бррр… Я печенью обычно принимаю… – проговорил он, явно не собираясь вставать. – А вы так и не попробовали? Нет?

– Боюсь, что вам не позволят уйти, – печально улыбаясь, продолжил Старый Боб. – Трудолюбивый Трутень… он где-то неподалеку. Еще какое-то время назад я бы вам сказал: ступайте куда хотите и когда захотите, путь свободен. Но теперь эти земли принадлежат Трудолюбивому Трутню, и Трутень построил гнездо, в котором есть еще место для новых куколок. Вы покинете поселок, и он настигнет вас прежде, чем вы успеете спрятаться…

– Мы не собираемся от него прятаться! – глаза Папаши Линкольна сверкали.

– Тем более, дорогие мои, – увещевал Старый Боб. – Он вас поймает, сделает из вас куколки и поместит в Гнездо. Не ходите, а? Послушайте старого мутанта. Оставайтесь. Шестерня добра и примет каждого, кто чист сердцем. Со временем Шестерня изменит вас, сделает похожими на меня, на Алекса, на остальных жителей поселка. Все различия сотрутся, мы станем единым целым. Горы защитят нас от жестокости и бед внешнего мира, мы будем жить, не зная ни в чем нужды.

Ким живо представила, как ее тело обрастает опухолями и покрывается болячками, как деформируются кости… много боли и много слез, чтобы в конце концов стать таким же чудовищем в лохмотьях.

– Нет, спасибо, – сказала она. – Нам такое счастье не нужно!

– Зачем вы присматриваете за гнездом? – спросил Строгов.

Старый Боб не обратил внимания на сталкера, он с жадностью глядел на Ким.

– Ты можешь стать нашей королевой, все мужчины поселка будут служить тебе за один лишь благосклонный взгляд.

Ким покраснела.

– Так уж за один только взгляд…

Теперь ей представилось, как полчище оборванцев-мутантов, распираемых похотью, преследует ее по улицам между кривыми, похожими на оплывшие свечи, особняками. И она, возведенная в ранг муравьиной королевы, вынуждена рожать уродов до тех пор, пока позволяет здоровье.

– Что общего между вами и Бродягой Диком? – со своей стороны насел на мутанта Папаша Линкольн. – Вы с ним заодно, да?

Боб покачал головой.

– Мы – всего лишь несчастные люди, оказавшиеся жертвами обстоятельств.

– Хватит прибедняться! – Строгов повысил голос. – Зачем вы заботитесь о гнезде?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению