Знакомьтесь - Юджин Уэллс, капитан - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Поль cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знакомьтесь - Юджин Уэллс, капитан | Автор книги - Игорь Поль

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Глава 45. Жизнь всему научит

Джек появляется на следующий вечер. Моросит противный мелкий дождик. Мокрые ограждения, мокрые провисшие сети на берегу, мокрые стены цеха – все серое, безысходное. Как и океан. Морось превращает его в неопрятную лужу. Небо – мутное пятно. Глина вокруг раскисла, превратив все тропинки в грязные катки. Не люблю грязи. Мокрая глина, как живое существо, ползет по ботинкам все выше и выше, норовя добраться до теплой изнанки. Влажный песок налипает на ногах пудовыми гирями. Наверное, из-за этого настроение у меня – так себе.

– Привет, Серж! – Джек протягивает мне руку из-под непромокаемой накидки.

– Привет, – я киваю под капюшоном, не вытаскивая рук из карманов дождевика.

– Ты чего? – изумляется он. – Пьян, что ли?

– Трезв, как стеклышко, – отвечаю спокойно. Прикидываю – вот бы сейчас ударить его под подбородок. Разбить кадык. А потом добавить в основание затылка сомкнутыми в замок руками. Тело сбросить в чан с муренами. Одежду сжечь. И никаких следов.

Джек ежится от моего пристального взгляда. Невольно опускает подбородок пониже.

– Я к Кати. Где она?

– Там, – я киваю на сторожку. – Пришел о делах потолковать?

– Да… в общем, – мнется он.

Э-э-э, парень… Крепко же тебя моя крошка обработала. Никак, втрескался ты в нее по самые уши. Надо же, какой талант у Мишель! Чувствуется опыт делового человека.

– Так иди, чего встал. Соскучился, поди? – тон мой почти оскорбителен. Попытка улыбнуться неудачна: губы, как тугая резина, не желают растягиваться.

– Она… рассказала тебе? – совершенно по-детски интересуется Джек.

– Смотря что ты имеешь ввиду, – усмехаюсь я. – Если ты о том, что под тобой задница горит, то да. Рассказала. Иди, я скоро буду.

Он опускает голову пониже под капюшон и, оскальзываясь, спускается к сторожке.

– Эй, Джек!

– Что?

– Сделай одолжение – не превращай мой дом в бордель.

– Ладно.

Я не спеша заканчиваю обход. Проверяю замки на цехе. Внимательно осматриваю, не порезана ли сетка ограждения. Осторожно семеня по скользкому причалу, проверяю швартовы баркасов. Океан тихо дышит рядом. Зачем-то ложусь на мокрый настил и протягиваю руку вниз. Прохладная вода касается пальцев. Дождь тихо шипит на воде, заглушая плеск редких пологих волн.

Когда я вхожу в сторожку, то наблюдаю чинно сидящих напротив друг друга Мишель и Джека. Их стаканы с чаем остыли. Краем глаза вижу, как Мишель высвобождает свою ладонь и прячет руки. Сбрасываю дождевик. Наливаю себе чаю. Почему-то оба они смотрят на меня вопросительно.

– Начнем? – спрашиваю я.

И они тут же отмерзают. Становятся живыми.

– Твоя сестра рассказала тебе о том, что мне нужно? – начинает Джек.

Сестра? Ай, молодец, крошка! Взгляд Мишель впивается в меня раскаленным угольком. Удерживаюсь от язвительного замечания. Сделанного не воротишь.

– Да. У тебя есть идеи? Хотя бы в общих чертах?

– Сюда часто приходят катера. Контрабандисты с материка. Привозят спиртное, дурь. Иногда даже девочек. Сам понимаешь – компания не приветствует их появление. Но терпит. У некоторых парней связи с серьезными людьми. Не напрямую, конечно, – они слишком мелкие сошки. Мне светиться нельзя. Вы можете договориться с одним из них, и он свяжет вас с нужным человеком. За бабки, разумеется. С ним и договоритесь. Сделаете документы себе и мне. Отсюда ходят грузы с натуральной дурью, так что каналы наверняка есть.

– А потом?

– Потом в условленный день подберете меня в открытом море. Батискаф я затоплю. Автопилот вырублю. Попросту устрою аварию. Перейду к вам на борт и увезете меня. Хватятся меня примерно часов через десять. Если повезет, и головоногов не будет – то и через сутки. Вот первая часть оплаты. Остальное по прибытии на корабль, – он осторожно кладет на неровный стол крохотную черную горошину.

– Не боишься, что мы тебя кинем?

– Боюсь. Но у меня нет выхода. К тому же – вы не производите впечатления людей, которые могут подвести.

– Ты о нас ничего не знаешь, Джек, – криво улыбаюсь я.

– Немного знаю. Достаточно для того, чтобы верить. Кати мне рассказала.

Я только головой качаю. Эх ты, горе-жулик! Развесил уши. Надо будет потрясти Мишель хорошенько, пусть и со мной поделится, чего она ему наплела. Для дела полезно.

– Ваши батискафы не отслеживают с воздуха?

– Отслеживают. Но маяк можно вырубить. Иногда случаются мелкие аварии, цепи маяков не дублированы. Бывает, по нескольку суток батискафы работают без маяков. Бывает, с предельной глубины сигнал не проходит. В таких случаях периодически выходим на связь сами. В общем, из-за отсутствия маяка никто не будет снимать судно с патрулирования.

– Куда ты хочешь улететь?

– В какую-нибудь отдаленную колонию.

– А дальше?

– А дальше – как пойдет.

– Где можно найти эти катера?

– Они сами вас найдут. Обычно приходят по ночам. На ваш причал тоже. С Зурабом потолкуй, он с ними в доле. Возит ящики с виски в поселок. Под рыбой своей. Его знают. С ним и переговори вначале.

– Понятно. Сколько это стоит?

– Откуда мне знать? Я что, каждый день с планет сбегаю? – он начинает выкладывать из карманов пачки замусоленных бумажек. – Тут с наличными туго. Компания предпочитает электронные расчеты. Вот все, что смог обналичить.

– Сколько здесь?

– Около пятидесяти тысяч. Мне пора.

– За тобой никто не шел?

– Нет, вроде бы. На всякий случай, дай мне рыбину побольше. Если что, скажу, свежего захотелось. По ночам у нас лавки не работают.

– Сколько у нас времени?

– Неделя максимум. Желательно уложиться раньше. Мне вас бог послал.

– Ну-ну. Не драматизируй, – успокаивающе говорю я. Знаю я, как зовут этого бога.

– Он не лжет. Он действительно напуган, – вмешивается Триста двадцатый.

Джек поднимается. Набрасывает на себя подсохшую накидку. Возится с пуговицами.

– Как будут сведения, сообщу через Зураба. Устно.

– Я еще четыре дня на берегу. Буду ждать, – он вопросительно смотрит на Мишель. Та отвечает ему виноватой улыбкой.

– Ты вот что, – говорю я веско. Подленькая мстительность внутри меня ищет выход. – Ты к Кати клинья не бей. И так засветил ее. Ни к чему сейчас внимание ваших шустриков привлекать.

– Что я тебе, мальчишка? – на мгновенье Джек снова становится уверенным сильным мужчиной. Только на мгновенье.

– Потерпи, милый, – просит его Мишель с чарующей улыбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению