Ностальгия - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Поль cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ностальгия | Автор книги - Игорь Поль

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Некоторое время я жадно насыщаюсь. После месяцев однообразной пищи и пережитых приключений еда кажется мне восхитительной. Леонард не отстает. Мари жует понемногу, скорее из вежливости, чтобы поддержать компанию. Я проглатываю креветки под жгучим соусом, ем их так много, что это выглядит, на мой взгляд, неприлично, и тогда я переключаю внимание на другие блюда. Мари ухаживает за мной, она отбирает мою тарелку и наполняет ее рассыпчатым рисом, а потом обильно приправляет его чем-то густым и пахучим.

– Это эмбалайя – рагу, – поясняет она с улыбкой. – Ешьте смело, оно не слишком острое.

– Благодарю вас, Мари. В жизни ничего похожего не пробовал.

– В Английской зоне многие считают нас тупыми пожирателями кукурузы. Надо приехать в Коста-де-Сауипе, чтобы попробовать настоящую бразильскую кухню. Жаль, что не могу угостить вас по-настоящему. Вы ведь оттуда?

– Да, Мари. Я из Зеркального.

Мне немного неловко оттого, что привлекательная молодая женщина считает меня неотесанным дикарем. Хотя скорее – не слишком воспитанным ребенком. Какая-то грустная нота преобладает в ее мыслях. К тому же я привлекаю ее своей необузданностью. Она чувствует во мне страстную натуру. Мне бы ее уверенность в этом… Волосы ее блестят черной волной на округлых плечах. Когда она улыбается, на смуглых щеках проглядывают смешные складочки. Я утыкаюсь в тарелку.

– Что думаете делать дальше, Ивен? – спрашивает меня Леонардо, когда мы насытились.

Мари тактично оставляет нас вдвоем. Уходит готовить кофе.

Я шарю в его голове и в очередной раз удивляюсь тому, как четко и рационально он мыслит. Вся наша беседа расписана у него на много ходов вперед, расписана, разложена по полочкам и сохранена. Еще больше меня удивляет то, что он член НОАШ. Бывший, очевидно. Потому как две недели назад он был арестован и помещен в комендатуру для выяснения его политических пристрастий, которые явно шли вразрез с генеральным курсом местного руководства. Самое непонятное для меня то, что НОАШ, которую я представлял себе монолитной революционной организацией, на самом деле состоит из сообщества мелких партий и политических, а часто и уголовных, групп, объединенных под единым командованием. И что борьба между этими самыми группами идет нешуточная. Порой вооруженная. Если сторонников какой-либо партии в конкретной местности больше, чем остальных, руководство местными силами проводит генеральную линию именно этой партии, подавляя конкурентов. Единственное, в чем едины эти собачьи стаи, смерть имперцам, долой имперскую диктатуру и нет власти Императора над Тринидадом.

– Вы неправильно ставите вопрос, Лео. Правильный вопрос: что собираетесь делать вы? И для чего вам я? Попробуем начать с этого, хорошо?

– Ну что ж. Давайте рискнем. – Он откидывается на спинку стула. Морщится. – Почки побаливают, застудил на сыром полу, – говорит, оправдываясь.

– Лео, хотите, я сэкономлю вам время? – спрашиваю напрямик.

Он смотрит слегка настороженно.

– Что вы имеете в виду?

– Лео, мы можем долго ходить вокруг да около и терять время. Я предпочел бы обсудить конкретный план совместных действий и хорошенько выспаться – я контужен, знаете ли. Постоянно спать хочу. Поэтому я изложу все, что, на мой взгляд, вы хотите мне сказать, и заодно изложу свое видение этого плана. Вы согласны?

– Пожалуй, – отвечает он. Я вижу, как его мозг прокручивает мое поведение. Ай, до чего ушлый мужичонка мне подвернулся!

– Итак, Лео, вы руководитель революционной ячейки под романтическим названием «Мангусты». Под вашим командованием около роты личного состава, если выражаться армейским языком, и до батальона тех, кого условно можно назвать сочувствующими или резервом. – Я поднимаю руку, призывая собеседника к молчанию. – Не нужно опровержений и протестов, Лео. Я не шпион Безопасности и к другим разведкам тоже не имею никакого отношения. Я действительно простой морпех. Сержант Ивен Трюдо, Второй полк Тринадцатой дивизии. Позвольте мне закончить. Итак, вы намерены мне предложить совместную борьбу с другими революционными группами Коста-де-Сауипе. В качестве кого я мог бы быть вам полезен? Прежде всего в качестве инструктора по боевой подготовке. Именно это вы имели в виду на самый минимум. Скорее всего. Неплохой вариант, учитывая уровень подготовки ваших бойцов. Второе: я мог бы стать вашим заместителем, правой рукой. Своего рода начальником штаба. При условии, что я разделяю ваши взгляды, а именно программу Радикально-Демократической партии Шеридана. Мой боевой опыт и опыт командования в этом случае мог бы быть очень полезен. И третий вариант – использовать меня в качестве посредника для переговоров между вашим отрядом и армейской разведкой. Очевидно, вы хотите, чтобы город не был взят штурмом и разрушен. Ваши намерения – создать своеобразную пятую колонну имперцев, взорвать ситуацию изнутри и взять город под контроль до ввода регулярных войск. При этом, естественно, вы становитесь имперским союзником и получаете возможность играть в свои игры и дальше, добиваясь какой-то мифической независимости Зоны еще более мифическим демократическим путем. Ну или вам сохраняют жизнь, что уже само по себе немало. Последний и самый нежелательный вариант нашего сотрудничества – меня сдают местной Безопасности, предварительно накачав дезинформацией о вашем подразделении, либо отправляют в самоубийственную силовую акцию для проверки моей благонадежности. Дорогой Лео, я готов обсудить с вами все варианты, кроме последнего. Уверен, мы сможем изыскать компромисс.

Я усаживаюсь поудобнее и внимательно слежу за одуревшим революционным командиром. То есть вида он не показывает, выдержке его позавидовал бы самый крутой дипломат, но в голове его временно царит каша.

– И еще, Лео. Не нужно пытаться меня убить. Того, что я сказал, не может знать ни одна из разведок. Отбросьте стереотипы и уберите руку с пистолета. Я так сыт и благодушен сейчас, что умирать в такой момент – чистой воды кощунство.

– Вы просто seu majesty e o diabo – его величество дьявол, – говорит наконец Лео. И я понимаю, что контакт установлен. – Не знаю, как вы это проделываете, Ивен, но вам удалось меня удивить. Продолжайте, пожалуйста.

Мари вносит поднос с кофе. Никаких тебе новомодных гравитележек. Простой деревянный поднос. Нет ничего лучше, чем аромат свежезаваренного кофе, который смешивается с ароматом подающей его женщины. Округлое лицо Мари серьезно, она встревожена и смотрит на Лео вопросительно. Он едва качает головой. Голову даю на отсечение – Мари улыбается мне виновато, снова оставляя нас вдвоем. Пока мы будем разговаривать, женщина будет тихо сидеть в соседней комнате, а если разговор пойдет не туда, она принесет нам бисквиты и чай, а потом выстрелит в меня из небольшого бесшумного пистолета отравленным дротиком. Мари – не профессиональный киллер, и убивать меня ей не хочется. «Он такой забавный», – думает она, проверяя пистолет в маленькой кобуре под складчатой юбкой.

– Итак, Лео, начнем по порядку. – Я подношу чашечку к подбородку и вдыхаю бесподобный аромат. В чем мы действительно варвары, так это в способности приготовления кофе. Будучи непрофессионалом и уж точно не будучи гурманом, я понимаю – то, что я сейчас обоняю, отличается от всего, что носило название «кофе» до сих пор, так, как отличается современный десантный катер от прогулочного водного велосипеда. – Пункт один мне не нравится, – заявляю я безапелляционно. – За тот короткий промежуток времени, что у нас есть, из ваших бойцов не сделать элитное подразделение. Да и нет у меня таких навыков. Я морской пехотинец, а не спецназовец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию