Чароплет - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чароплет | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– А с этими всеми что делать? – обвел я рукой лежащий на полу богатый выбор персонажей.

– Здесь оставим, – махнула рукой Лео.

– И Кису? – возмутился я. – Я что, зря ее спасал?

Элеонора вздохнула и подняла Кису на плечо:

– Ладно уж... Но все-таки лучше побыстрее вернуться домой. Пыльно здесь...

С этим я не мог не согласиться.

Выбравшись на поверхность, я обнаружил, что мой Роллс все еще здесь, правда, немного передвинут. Поднявшаяся следом за мной Лео преспокойно запихнула Кису в багажное отделение и заняла место водителя, я сел на место пассажира.

– Кису еще спрятать где-то надо, – заметил я. – По крайней мере, пока не очухается. Кстати, с чего это вдруг вы отрубились?

– Если надо – спрячем, не вопрос, – отозвалась Элеонора. – А с чего отрубились... Ну, такой вот побочный эффект.

– Побочный эффект?

– Потом расскажу. Сначала стоит разобраться с более актуальным, ты так не считаешь?

Да уж... Со всеми этими политическими махинациями нужно разбираться в первую очередь, и лучше предоставить это Элеоноре.

– Кстати, как давно ты очнулась?

– Минут за десять до того, как ты вернулся из суда.

– Что? – возмутился я. – Так ты притворялась? Когда меня фактически похитили?

– Ну да, – тоном «а что здесь такого?» произнесла Элеонора. – Хотела предоставить тебе возможность проявить себя и заодно немного развлечься. Я слышала ваш разговор по мобиле.

На секунду я от возмущения потерял дар речи. Затем тяжело вздохнул. Понятное дело, что она не обязана меня постоянно опекать – в конце концов, это Киса моя телохранительница, а не Лео. Впрочем, даже этот очевидный факт не смог удержать меня от ворчания.

– Если бы я умер, мой призрак преследовал бы тебя... – буркнул я.

– Никаких «умер»! – категорически возразила она. – Все было под контролем. Ты мне самой нужен, причем живым.

Ладно... В итоге я жив и Киса тоже. Полагаю, можно считать, что все хорошо...

Роллс неожиданно затормозил.

– Что случилось? – встревоженно спросил я.

– Ничего не случилось. Просто буду прятать Ксению, как ты просил. Ну и еще кое-что...

Лео выбралась из Роллса, я последовал за ней: интересно же, что она задумала. Надеюсь, не закопать Кису в песочек до лучших времен?.. Песочек – это фигурально, окружающая степь была хоть и сухой, но не песчаной, а вот закопать...

К моему офигению, Элеонора действительно принялась копать землю чем-то вроде Силового Клинка. Впрочем, вырыв углубление 2 × 0,7 × 0,5 метра, она остановилась и принялась что-то чертить вокруг него. Если не ошибаюсь, что вряд ли, вспомогательный гиф телепорта... Ну, это совсем другое дело.

Дочертив гиф, она подошла к Роллсу и вытащила из багажника Кису. Положила ее в углубление, снова подошла к Роллсу и достала из багажника на этот раз мужчину. Гм, похоже, это варн, который меня вез... За ним последовал еще один; я и не думал, что багажник такой вместительный.

– Ты их Альтеру отправлять собралась, что ли? – поинтересовался я. Лео кивнула. – Энергетики расход засекут...

– Я своими силами, – пояснила она.

Н-да, забыл, с кем имею дело...

Элеонора вытянула руку над сложенными в яме телами, произнося заклинание. Когда длинный и труднопроизносимый текст закончился, яма опустела.

– Н-да, это становится не так просто... – с усталым вздохом пробормотала она. – Видимо, старею...

– Издеваешься? – поднял я бровь.

– Конечно, – без тени показной усталости согласилась Лео. – Ну, поехали домой?

Милиция заявилась через пятнадцать минут после нашего возвращения. Возглавлял ее все тот же следователь Майю Клот; судя по его виду, он испытывал смесь облегчения и обеспокоенности. Прибыли они, разумеется, чтобы сообщить об исчезновении Кисы и поискать ее в доме. Осмотр дома прошел быстро, вежливо, тщательно и, разумеется, безрезультатно. Выпроводив милицию, я надеялся поспать хотя бы остаток ночи, но буквально через пять минут следователь вернулся, на этот раз один. Похоже, для него это тоже не самый удачный день... Еще раз извинившись, Майю пояснил, что ему только что поручили свежеоткрытое дело – о похищении Джака и моем. Н-да, Лео даже заявление успела подать... Странно, правда, что его так быстро приняли. Впрочем, эта загадка разъяснилась, когда следователь показал мне текст заявления: Элеонора, не особо стесняясь в выражениях, заявляла, что раз уж местные власти не смогли уберечь меня от похитителей, пока она, положившись на них, спала, то ей не остается ничего, кроме как возвращать меня самостоятельно. Не стесняясь в средствах. Я глянул на Лео; она поймала мой взгляд и довольно ухмыльнулась – мол, знай наших, пускай побегают... Н-да. Помня прошлое Элеоноры, неудивительно, что власти засуетились...

В общем, следователь хотел, чтобы я рассказал ему, как все было, – по его словам, чтобы лишний раз не теребить меня и не гонять в УВД. Бросив еще один взгляд на Лео – она расслабленно смотрела в потолок, – я пожал плечами и рассказал почти правдивую историю, за тем исключением, что не стал упоминать о Кисе, – по моей версии, они угрожали убить советника. И я как честный гражданин дружественного государства был вынужден подчиниться их требованиям, рассчитывая на вмешательство внешнего наблюдения... По-моему, упоминание внешнего наблюдения его изрядно смутило.

О том, что Элеонора поймала парочку похитителей, я тоже говорить не стал, равно как и не стал упоминать о примененном мной гифе, – просто сказал, что меня бросили в помещение к бессознательному советнику, после чего я пришел в себя уже в Роллсе с Элеонорой по пути к дому. Ах да; еще я сказал, что к Элеоноре не стал обращаться потому, что похитители упоминали это особо, а главное, потому, что не вовремя разбуженная Элеонора страшнее любых похитителей. Эта моя небольшая месть, впрочем, ее не задела: Лео только усмехнулась. А вот следователь, похоже, воспринял меня серьезно...

Сохранив на браслет мою речь, он вежливо попрощался и собрался уходить. Я поинтересовался вдогонку, что с советником, и получил ответ, что он только что был обнаружен в указанном мной месте инспекторами министерства энергетики, выехавшими на случай несанкционированного энергорасхода в больших размерах, и сейчас его везут в больницу. Я попросил передать ему мои лучшие пожелания, и следователь уехал – его Роллс, похоже, был личным, а не служебным. Я наконец-то смог завалиться спать...

Следующие три дня прошли, для разнообразия, тихо, мирно и сонно. Официальной отмены домашнего ареста не было; собственно, никаких новостей не было ни от местных органов, ни от Джака, ни от Альтера, ни даже от Кисы. Впрочем, я решил пока что позволить событиям идти своим ходом и даже не стал расспрашивать Элеонору о причинах ее обморока. Пусть уж спокойные дни остаются спокойными, пока есть такая возможность... А то ответы на подобные вопросы оказываются уж очень неожиданными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению