Стальной шторм. Арктический блицкриг - читать онлайн книгу. Автор: Илья Садчиков cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной шторм. Арктический блицкриг | Автор книги - Илья Садчиков

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Статус тревоги – Ада-II! В воздушном пространстве базы вражеские контакты. Мы уже начали перехват, но рекомендуем вам при посадке произвести отстрел тепловых ловушек.

В разговор пилотов вмешался командир боевого крыла.

– Рэббит, с вами говорит капитан Граветт. Охрана Oregon Trail. Вам нужна помощь?

– Отказано. Обеспечьте безопасность транспорта!

– Принято, Рэббит! Продолжаем полет!

Эвадвард встал за командирским креслом и тихо спросил:

– Что такое Ада-II?

Пилот посмотрел на Панцера через плечо.

– Ада – это идентификатор воздушной опасности. Имеет четыре статуса: Ада-IV – враждебных контактов нет, Ада-III – обнаружены цели с неопознанным ID, Ада-II – проверка контактов, при необходимости – перехват, Ада-I – обнаружен противник.

– Есть еще Ада-0, – добавил второй пилот.

Командир воздушного корабля щелкнул пальцем по красному тумблеру и отключил бесполезный автопилот.

– Высшая степень опасности означает, что против авиабазы было использовано атомное оружие!

– Сурово, – улыбнулся Эдвард. – И как часто объявляют подобную угрозу?

– Редко. Последний раз Аду-0 использовали семь лет назад на Восточном побережье САСШ.

Самолет резко тряхнуло, Эдвард схватился рукой за спинку кресла.

– Ого, здорово тут мотает!

Вдоль фюзеляжа машины прокатилась мелкая дрожь. В хвостовой части С-14 раздался приглушенный грохот.

Второй пилот схватился за штурвал и процедил сквозь зубы:

– Кэп, датчик крепления не отвечает!

– Там еще шесть датчиков осталось

Вновь повернувшись к Эдварду, командир указал рукой на салон.

– Прошу вернуться в пассажирский отсек.

Поскольку Панцер не отреагировал, пилот добавил:

– Это не просьба, а приказ!

– Без проблем.

Эдвард покинул кабину авиалайнера и направился к своему месту.

Транспорт, попавший в сильный турбулентный поток, мотался из стороны в сторону. Машина рыскала и раскачивалась. Иногда поднималась на несколько метров вверх, а потом с сокрушительным рокотом падала вниз. «Шестнадцатые» чувствовали себя немного лучше. Они были легче и обладали более мощными двигателями.

Рухнув в кресло, Эдвард открыл шторку иллюминатора, а потом посмотрел в хвостовую часть фюзеляжа.

– Забавно будет, если мы с этой штукой в океан грохнемся. Интересно, Аду-0 объявлять будут?

Жутковатая мысль развеселила Эдварда. Панцер засунул руки в карманы пиджака и откинулся на спинку кресла.

– Будь, что будет, мне наплевать!

Машину в очередной раз тряхнуло, в салоне раздался неприятный писк. Вместе с грохотом изменился звук двигателей: он стал неприятным и резким.

В бортовых динамиках лайнера раздался голос капитана воздушного корабля:

– Приготовьтесь к встряске. Погода отвратительная. Ветер и снегопад. Рекомендую пристегнуться к креслу, а то синяков набьете.

Эдвард не стал спорить с советом и быстренько застегнул ремень.

«Боинг» вырвался за пределы воздушной ямы и начал снижение по пологой кривой. На высоте 2000 метров командир С-14 выпустил продолговатые плоскости закрылков. Колесные тележки неохотно вынырнули из продолговатых ниш и заняли места под фюзеляжем воздушного судна. В передней части серебристого корпуса вспыхнула яркая посадочная фара.

– Новембер, идете с превышением высоты. Вектор движения оптимальный.

– Скоростной режим?

– 400 километров в час. Делайте поправку на скорость ветра.

– Вписываемая.

– Включаю посадочные огни. Следите за скоростью!

Эдвард выглянул в иллюминатор, за пределами самолета простиралась бурлящая молочная мгла.

– Расстояние 1500 метров, скорость 350. Высоко идете.

– Видимость отвратительная. Ориентируемся по приборам.

«Боинг» пробил нижний слой облаков, его темная тень промчалась над буферной зоной авиабазы. Впереди протянулась черная лента ВПП, по краям которой замерцали гирлянды навигационных огней.

– Новембер, визуальный контакт!

– Принято, Рэббит. Видим полосу.

Скорость С-14 упала до 300 километров в час. «Боинг» с ревом провалился вниз, его шасси с грохотом коснулись мокрой бетонки. Через мгновение на землю опустилась передняя стойка машины, и тяжелый транспорт покатился вдоль серых коробок аэродромных сооружений.


Эдвард надеялся, что встречать груз будет генерал САСШ, но реальность не оправдала ожиданий Панцера. Устройство принимал крепко сбитый полковник ООН, лицо которого было испещрено бороздами глубоких шрамов. Проверив электронные документы, вояка сухо спросил:

– Откуда игрушка?

– Не все ли равно? – с наигранным спокойствием отозвался Эдвард.

Взгляд полковника был красноречивее грубых слов, отпираться было бессмысленно.

– Из Союза, – устало отозвался разведчик. – Устройство старое и маломощное.

– Сепаратисты продали?

– Я не знаю, какими путями устройство попало в САСШ.

– Верно. Надеюсь, свидетели…

– Я последний, – твердо произнес Эдвард.

Полковник с интересом посмотрел в темное нутро «Боинга». Оценив размеры «прибора», вояка гаркнул «синим каскам»:

– Начинай погрузку, ребята! Времени у нас в обрез.

Глава 6
Глаз севера

Воздушная база «Граф Бернадотт». Ангары «Красной звезды»

27 марта 2036 года, 9:46

Еженедельный карточный матч проходил в импровизированном рекреационном зале. Стылая комнатушка располагалась в северной части ангара, от информационного сектора ее отделяла хрупкая пластиковая перегородка. Внутри зала поместился круглый стол на четырех стальных ножках, восемь неудобных советских стульев и вечно неисправный кулер, из которого текла только холодная вода.

Удобств в комнате было минимум, но пилоты любили рекреационный зал за тишину и относительное спокойствие.


Эллис смахнула со столешницы стопку пластиковых карт и плотоядно улыбнулась:

– Повышаю ставку на «красненький»!

Невилл прищурился, на лице британского пилота появилась гримаса разочарования. Оценив свои шансы на победу, фриленсер продолжил игру.

– Поддерживаю, хотя карты дрянь.

– Я пас! – махнул рукой Мур. – Дальше рубитесь без меня! Все равно я ничего в этой игре не понимаю!

– Только карты не кидай! – воскликнула со своего места Мак Девитт. – Бросай на стол, рубашкой кверху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию