Адекватность - читать онлайн книгу. Автор: Олег Маркелов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адекватность | Автор книги - Олег Маркелов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ничего не узнал?! — заорал Пип, стараясь перекричать мешанину звуков.

— Узнал, — ответил тьяйерец, отводя взгляд. — Я собирался сообщить вам потом… После боя…

— Где?.. — прервал его Ленокс.

— Лейтенант Гаргиини… — замялся тьяйерец. — Она…

— Хватит блеять!.. — Пип вдруг насторожился. — Говори!

— Она погибла через неделю после прибытия к нам, сэр, — выпалил капрал. — Прилетели корабли Граниса с диверсионным рейдом. В последнее время они часто бывали активны. Был короткий бой. Она слишком сильно оторвалась от остальных…

Ленокс не дослушал. Он метнулся к своему аппарату, словно мог еще найти именно того, кто это сделал. Слезы навернулись на его глаза, но в этих скупых слезах было больше ярости, чем жалости. Ярости, замешенной на горе.

* * *

Охотники были уже рядом — трое людей, отлично ориентировавшихся в Сант-Гадлене. Они, несомненно, были местными. Сейчас, мобилизовав все свои силы, местные — и эти трое молодых людей, и еще десятки, а может, сотни разумян охотились за двоими, прикончившими одного из местных авторитетов. Притом прикончили его вместе с его гостями, которым он собирался помочь. Этот район Сант-Гадлена, куда жертвы зачем-то забрались, сейчас, в свете дня, был совершенно мертв, так как представлял собой огромную перенаселенную спальную зону. Днем его жители трудились в поте лица и возвращались сюда лишь с наступлением вечера. Когда троица осторожно вышла из-за угла, фигура одного из преследуемых как раз скрылась за следующим поворотом.

— Удачное место, — шепнул один из троих. — Порешим их тут.

Все трое бросились к торцу серого здания, за которым исчезла жертва. Увлеченные погоней, они даже не заметили, как из-за стоящих в этом проулке мусорных контейнеров, пропустив их мимо себя, поднялся громадный, стриженный наголо человек. Двигаясь совершенно бесшумно, гигант настиг охотников как раз в тот момент, когда они добежали до угла дома. Впрочем, охотников ждал еще один сюрприз. Вместо того чтобы улепетывать во все лопатки, укрывшийся за углом человек спокойно дожидался своих преследователей. И теперь, шагнув им навстречу, он выстрелил в ближайшего охотника из пушки «Слайдермен». Тончайшая сеть-путанка спеленала бегущего в плотный кокон. Падая, он еще дергался, пытаясь разорвать путы. Но сеть еще сильнее стягивалась от попыток освободиться и вскоре окончательно лишила его подвижности. В это время бритый человек, до сих пор остававшийся незамеченным, подобрался к другому преследователю и вонзил ему обоюдоострый кинжал под основание черепа. Тот рухнул, не проронив ни звука. Последний оставшийся на ногах охотник, почувствовав за спиной движение, обернулся, но было слишком поздно. Тяжелый армейский ботинок фирмы «Катерпиллер» врубился толстой рифленой подошвой ему в живот, передав энергию удара стотридцатикилограммового тела. Охотник, охнув, согнулся, роняя из рук оружие. А гигант, шагнув к нему, быстро подхватил его шею под мышку, и резко рванул вверх. Раздался хруст, и тело охотника мешком сползло к ногам стриженого.

— Ну, зачем ты поторопился, Фил? — покачал головой Мердок, опуская сетевую пушку. — У меня же еще были заряды.

— А зачем нам двое? — искренне удивившись, возразил громила. — Да и быстрее так было. А то вдруг он пульнул бы в кого?

— Ты неисправим, — махнул рукой Амос. Фил вместо ответа присел рядом с врагом, спеленатым сетью.

— Зачем за нами охотятся? Кто заказал?

— Никто, — злобно прохрипел охотник. — Вы убили наших. И среди них был Туполь. Вы должны заплатить.

— Кто такой этот Туполь? — Фил и сам знал, но на всякий случай переспросил.

— Это глава одной из семей. Одной из сильнейших семей Сант-Гадлена. Все решили, что вас надо по-любому достать.

— Понятно. И что же, вы не знаете, кто мы? Не знаете зачем все это и почему мы устроили перестрелку? И, не зная, все же решили начать большую охоту?

— Какая разница, зачем вас хотели завалить раньше? — усмехнулся пленный, и сквозь стягивающую сеть мелькнула его кривая улыбка. — Вас собирались завалить, значит, необходимость возникла и причина была. Кому какая разница? Была причина-то… А теперь причина есть наверняка. Так что…

— Отлично. Всем плевать, но охота идет не на шутку, — злобно оскалился Фил, сжимая кулаки.

— Нас ищут по Сант-Гадлену? — поинтересовался Мердок. — Не может быть, чтобы нас искали по всей Тагле.

— Семья Туполя назначила такой приз за ваши головы, что вас будут искать очень долго. И везде.

— Черт! — воскликнул в отчаянии Амос. — Что будем делать? В порту нас наверняка будут ждать. Мы в дерьме по самые макушки.

— Не очкуй, братэла, — успокоил его Фил, обращаясь к нему так, как это когда-то делал покойный Люка. — У меня накопились кое-какие задумки. Я торчал тут в агентстве, но это не значит, что я потерял всякую связь с Диком и Стивом. Я свяжусь, и они придут за нами.

А уж с их прикрытием нам все чертовы семьи Сант-Гадлена не страшны. Я мобилизую здесь всех своих ребят. Заныкаемся на конспиративной квартире. Продержимся.

— Твои слова да Богу в уши, — с сомнением сказал Мердок.

— А ты не сомневайся, братэла, — успокоил Фил, поднимаясь. — Пошли. Нам нельзя тут светиться.

Оба заспешили прочь. Но, миновав первый же поворот, Фил вдруг встал.

— Черт! Я свой ножик забыл, — огорченно сказал он, разворачиваясь. — Ты давай дуй к станции подземки. Я догоню.

Конечно, боец не забывал свой нож. Просто он не хотел лишний раз травмировать друга, который, несмотря на пережитые приключения и беды, все еще болезненно относился к издержкам войны. Солдат вернулся к месту столкновения. Аккуратно, стараясь не причинять лишних страданий, он наклонился над запутанным в сеть пленником и одним движением вогнал десантный штык точно в сердце. Охотник умер мгновенно. А Фил заторопился назад, даже не прикасаясь к якобы забытому ножу. Все равно он не оставлял следов, работая в старых добрых армейских перчатках. Да и какая разница, будут следы или нет? Все равно противник повесит эти трупы именно на Фила и Амоса. Война — всегда война. Ей трудно быть иною.

* * *

Оставив свои текущие дела, Челтон заглянул в кубрик, где размещались старейшие, проверенные бойцы его подразделения. Здесь не было показной бравады, перегибов дисциплины и субординации и прочих составляющих той атмосферы, которую называют «армейским дурдомом». Здесь протекала спокойная, размеренная жизнь профессионалов, которые избрали служение под знаменем Империи своей повседневной работой и своей судьбой.

— Подразделение, смирно!.. — завопил стоящий у входа дневальный из числа молодого пополнения бойцов срочной службы.

— Вольно, — буркнул Челтон, проходя мимо.

— Вольно! — проорал ему вслед дневальный.

Бойцы занимались своими делами, убивая свободное время кто на что был горазд. Большую часть пехотинцев вообще не было видно. Но кое-кто не остался незамеченным. На установленном в углу просторного кубрика ринге капрал Гоблин порхал вокруг огромного, словно генный мутант, Гризли. Среднего роста, с рельефной мускулатурой, сухой и сутулый Гоблин, нанося жесткие и неотразимые серии ударов, заставлял своего партнера пятиться и отступать. И это притом, что Гриз и сам был изрядный мастак в рукопашном бою. Да еще отличался огромной физической слой. Неподалеку от ринга, в уголке отдыха расположился Жало. Поглядывая за тем, как разворачивается соперничество сослуживцев за канатами, он в бесчисленно первый раз проверял и обслуживал свою любимую снайперскую винтовку. Порой Челтон подумывал, не страдает ли Жало какой-то разновидностью филии, подразумевающей любовь к не одухотворенным предметам. Но в следующий миг сержант одергивал себя, понимая, что у хорошего снайпера иного быть просто не может. Здесь же, за соседним столиком, собрались Паук, Ирландец, Шахбаз, Рита и Чуй. Они увлеченно резались в карты, ставя на кон какие-то мелкие личные вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению