Карающая Длань - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шутрик cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карающая Длань | Автор книги - Александр Шутрик

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю, милорд. Тогда я все-таки покину вас. Отец спустится к вам через несколько минут. – С этими словами, зевая во весь рот, служка замелькал между колонн и юркнул в неприметную дверь, из-за которой тотчас раздалось частое поскрипывание.

Проводив задумчивым взглядом спину молодого служителя церкви, паладин молча пересек пустую площадку, над которой нависал немалых размеров светильник, обошел каменную купель, до краев наполненную водой, и остановился у большой фрески. На ней были изображены неизвестные мне воины, издевающиеся над людьми в изодранных лохмотьях. Бедолаги напрасно пытались защититься голыми руками от ударов плетей. Должен признать – хотя какой из меня ценитель искусства! – художник мастерски изобразил искаженные от страха лица несчастных и самодовольные – вояк.

Это мне сразу напомнило кое о чем, и на душе тут же заскребли кошки.

– Помнишь наш разговор?

Я вздрогнул от внезапного вопроса, который беспощадно разметал нависшую тишину.

– Маркон…

– Да. Помню, – отозвался я тихим голосом, почти шепотом.

– Насчет моего последнего вопроса не забыл?

– Нет.

– И?

Собравшись с мыслями, я уже открыл было рот, чтоб дать хоть какой-либо вразумительный ответ, так как действительно размышлял над заданным вопросом, все время пути до города, но ответить так и не успел. За спинами послышался шум быстрых шагов, отзвуки которых разлетались по залу.

Чуть ли не срываясь на бег, к нам несся уже немолодой худощавый мужчина. Одет он был в такую же рясу тусклого серого цвета без каких-либо украшений, как вышедший к нам недавно служка. Торчащие в разные стороны поседевшие волосы и неровное дыхание ясно говорили о том, что святой отец только что сорвался с постели, – и сразу к нам.

– Доброго утра, Рэйнаг! С чем пожаловали в столь ранний час? – приминая непослушные волосы, подошел прелат. Я поначалу даже не понял, к кому он обращается.

– Нам бы комнату небольшую, – развел руками паладин, показывая глазами на меня.

Святой отец сразу кивнул и позвал следовать за ним. Мы прошли меж колонн, в том направлении, где совсем недавно скрылся служка, и, войдя в неприметную узкую дверь с маленьким окошком на уровне лица и крестом под ним, начали подыматься по винтовой лестнице. Прогнутые через одну ступени тотчас принялись методично скрипеть при каждом шаге.

Вскоре мы оказались в небольшой галерее, с высоты которой можно было свободно рассмотреть зал. Напротив каменных перил я насчитал пять арочных деревянных дверей. Мы остановились у третьей по счету. Открыв дверь, священник отступил в сторону, показывая нутро кельи, где были только жесткая кровать да небольшой сундук, обитый немного проржавевшей железной окантовкой, внутри которого хранился скромный скарб отца Макеса.

– Побудь пока здесь, – повернулся ко мне лорд Хелинг, – а мне нужно переговорить со святым отцом с глазу на глаз.

Я безразлично пожал плечами и переступил невысокий порог. Дверь тотчас бесшумно затворилась у меня за спиной. Выждав несколько секунд, когда голоса с той стороны станут немного тише, я всем телом – тихо, насколько возможно – прильнул к сухим доскам и изо всех сил напряг слух.

– Зачем ты так рано пришел? Почему не отправился со всеми в штаб-квартиру? У вас там есть где отдохнуть! – возмущенно принялся бранить паладина священник. – Или на худой конец снял бы комнату на постоялом дворе, благо их в городе по горло!

– Тише, я вас прошу, – совсем неузнаваемым для меня голосом попросил лорд Хелинг. – Так сложились обстоятельства, – добавил он уже более тихо.

– Видел я твое обстоятельство, – фыркнул прелат. – Кто этот малец?

– Язычник, – шепотом произнес воин, однако слышно его было очень четко.

– О! О, Боже мой! – воскликнул отец Макес. – Рэйнаг, ты с ума сошел! Зачем ты приволок в святую обитель язычника?!

– Уж вы-то не знаете! – саркастически заметил паладин.

– Ты точно спятил, прости Господи! – вновь возмутился прелат. – Чего тебе от меня надо-то?

– Пусть парень пока поживет парочку деньков у вас. Осмотрится. Познакомится с кем-то. Пусть ему расскажут что-то о церкви…

– Не думаю, что ему будет это интересно, – перебил паладина священник.

– А я не сомневаюсь, – все равно гнул свое воин, – этот паренек как нельзя кстати подходит для моей задумки.

Дальше последовал краткий рассказ о том, как я не желал принести в жертву девушку и как, собственно, попал в плен. В этот раз святой отец выслушал все внимательно, не перебивая. Также лорд Хелинг сболтнул, будто сумел разглядеть что-то в моей душе. Эта новость меня очень и очень насторожила, и я всерьез решил узнать, что это такое. Однако прелат совершенно никак не отреагировал на его слова, а шестое чувство мне подсказывало, что паладин упомянул об этом ой как неспроста.

– Я надеюсь, больше тебе от меня ничего не нужно? – после недолгой тишины спросил отец Макес.

– Последнее. Рекомендательное письмо для лорда Нура.

– Ты издеваешься? Как я могу поручиться за этого мальчишку? Я вижу его впервые, не говоря о том, что он с Акульего архипелага!

– Уж не усомнились ли вы во мне, святой отец? – Паладин добавил в свой голос немного строгости, хотя это нисколько не испугало священника.

– Рэйнаг, Рэйнаг, – с укором произнес священник, – ты сведешь меня в могилу. Последний раз повторяю – специально для тех, кто в бою мог получить травму головы: никогда язычник не станет истинным верующим, будь в его душе хоть толика чего-то светлого.

– Вы прекрасно знаете, что…

– Знаю, знаю, но теперь моя совесть спокойна. И потом даже не вздумай заикаться, что я тебя не предупреждал! Ладно, я пойду, напишу все что нужно, а ты иди к язычнику своему и предупреди, что в моей церкви нельзя абы что руками лапать!

– Я спущусь через несколько минут, – пообещал паладин.

Святой отец, однако, не удостоил его ответом, и вскоре послышалось знакомое поскрипывание. Я оттолкнулся от двери и в один прыжок очутился на кровати, развалился поудобнее. Проделал я все это очень вовремя. В следующий миг дверь бесшумно отворилась. Паладин сел на край кровати и уставился на меня. Мне тотчас стало как-то не по себе, и я тут же принял сидячее положение.

– Я вот что хотел спросить тебя, – начал воин, – а ты не боишься, что переступил порог церкви? Ведь твоим богам может не понравиться, что ты по своей доброй воле ступил в храм их противника, так сказать…

Договаривать начатую фразу не имело никакого смысла, так как, ахнув, я схватился за голову, представляя, какая кара может настигнуть меня за столь тяжелый грех.

– Значит, боишься гнева. Веришь. Это хорошо, – пробубнил себе под нос паладин.

– Что-что?

– Да нет. Ничего. Значит так, – выпрямился лорд Хелинг и одарил меня строгим взглядом: – На несколько дней эта комната – твой дом! Ты можешь ходить по собору, разговаривать с кем хочешь, но лучше не говорить, откуда ты и какого вероисповедания, – стальным голосом принялся он за инструктаж. – На улицу лучше не выходи. По любому вопросу обращайся к отцу Макесу – он здесь главный. И, я думаю, ты слыхал, что руками лучше ничего не лапать, – усмехнулся паладин, не обратив на мою удивленную мину никакого внимания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению