Карающая Длань - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шутрик cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карающая Длань | Автор книги - Александр Шутрик

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Хелинг, не задумываясь, вскрыл послание необходимой руной, подождал, пока слова, написанные размашистым почерком, несвойственным лорду Нуру, изменятся, – письмо явно составлялось в спешке – и принялся читать.

«Уважаемый брат по ордену и оружию, лорд Хелинг!

Спешу предупредить насчет Кландена. Он сам вызвался тебя сопровождать! Причем очень на этом настаивал, утверждая, что без него ты, может, и не справишься. Если честно, я очень удивлен подобным рвением. Кланден хорошо осведомлен обо всех делах – моя правая рука, как-никак, – но все же к этому делу он всегда проявлял минимум интереса и все поручения, связанные с ним, выполнял с явной неохотой. Не знаю, что он задумал, однако предупреждаю тебя – будь начеку. Предателем может оказаться кто угодно, и я уже вряд ли чему-нибудь удивлюсь.

Надеюсь, ты справишься с моей просьбой без всяких осложнений.

Желаю удачной дороги!

С уважением, лорд Нур.

И пусть Господь бережет тебя и твоих воинов!»

Как только глаза паладина скользнули по последней строчке, языки невидимого пламени пожрали бумагу, и та бесследно растворилась в руках Рэйнага.


Черная Роща на деле оказалась не такой уж черной, дремучей и мрачной. На еще зеленых ветвях можно было иногда подметить пернатых певунов, которые только собирались отлетать на юг. Изредка кто-то из воинов показывал рукой в сторону, где зоркий глаз подмечал кого-то из лесных обитателей, однако те старались не попадаться людям на глаза. А когда до нужного нам замка осталось совсем немного, стройные стволы березок вытеснили все остальные деревья. Отчего же этот кусок леса прозвали Черной Рощей, не знал никто из паладинов, даже всеведущий лорд Хелинг.

С опушки хорошо был виден замок, расположенный на зеленом холме. Его серые башни создавали сильный контраст на фоне ясного голубого неба, а разросшиеся вокруг него фермы и дворы крестьян напоминали детишек, жавшихся к матери.

Я невольно вспомнил родное селение – не совсем родное, конечно, но все же. Замков у нас никаких не было, однако чем-то это место напомнило дом. В центре поселения так же стоял большой двухэтажный «дворец» – дом главы клана, а жилища остальных, тесно жавшиеся друг к дружке, окружали его…

Наш отряд начал молча спускаться по пологому холму. Чем ближе приближались мы к поселку, тем сильнее одолевало странное, ничем не обоснованное чувство тревоги. Вокруг стояла напряженная тишина – не было слышно ни птиц, ни домашней скотины, ни молотков плотников да кузнецов, ни детского плача и криков, ни смеха девиц.

В отряде никто не решался нарушить гнетущую тишину, которая беспощадно давила на нервы. Все лишь пристально озирались по сторонам в надежде заметить хотя бы малейшие признаки жизни. Даже хулиган-ветер стих, будто почуял что-то неладное, притаился.

– Что-то мне это совсем не нравится, – пробормотал себе под нос Грехем, напряженно сжимая рукоять меча.

На слова его, конечно же, никто не ответил – все и так уже поняли, что тут произошло что-то из ряда вон выходящее. И самое ужасное то, что мысль о смерти первой начала напоминать о себе.

– Виго, Сланд, Илтен! – позвал лорд Хелинг, и воины тотчас оказались рядом. – Проверьте несколько дворов.

Паладины молча принялись выполнять поручение. Спешились. С оружием наизготовку разбрелись по ближайшим дворам. Некоторое время отряду пришлось потоптаться на месте, однако вскоре все трое вернулись с пустыми руками и задумчивыми лицами.

– Пусто! – только и ответили посланные лордом парни, вскакивая на коней.

Вскоре отряд миновал еще несколько дворов, где также стояла гробовая тишина, наконец перед нами выросли стены замка, высокие, серые, угрюмые. Однако ворота располагались с другой стороны, и дорога повела нас в обход вдоль стен.

Хорошо хоть парни догадались, как только оказались под лесным покровом, снова облачиться в доспехи. Пока дорога вывела отряд к арочным вратам высотой в два человеческих роста, которые, между делом говоря, были гостеприимно распахнуты настежь, все без исключения воины сжимали в руках оружие. Даже я схватился за свой нож (меня тоже решили не оставлять с пустыми руками), какое-никакое, а все-таки оружие. Да и с шероховатой рукоятью в ладони сразу стало как-то спокойнее.

Прутья стальной решетки были подняты чуть больше, чем наполовину, – так, чтобы спокойно мог проехать всадник. В глубине просторного внутреннего двора виднелись спины облаченных в черные плащи людей, однако чем именно они занимались, отсюда сложно было разглядеть.

Лорд Хелинг первым миновал поднятую решетку, заостренные концы которой хищно смотрели вниз, будто зубы какого-то хищника, готового вот-вот растерзать неосторожную добычу, засунувшую голову в пасть.

Лошади бережно вносили всадников внутрь. Некоторые из животных начали даже останавливаться и опасливо поднимать верхнюю губу – чувствовали неладное, – однако рыцари все равно понукали их идти вперед.

У меня самого, если честно, мурашки по коже бегали, когда взгляд сам, нехотя, останавливался на подозрительных фигурах. Не знаю, что они там делали, но веяло от них чем-то скверным…

В отличие от меня, ехавшие по бокам Грехем и Юлфен не проявляли признаков беспокойства. Хоть я и не видел их лиц, которые паладины спрятали под опущенными забралами, но уверен, ничего, кроме решительности и холодного расчета, на них не выражалось. Они прекрасно понимали, что сейчас может произойти. Их движения и позы были естественными и непринужденными, как и положено опытным воинам перед сражением.

Я быстро оглянулся. Темные непроглядные провалы бойниц, будто десятки глаз, угрожающе смотрели вниз, на нас. Они понимали, ждали чего-то…

Тем не менее отряд уже оказался на середине двора, и всего какая-то сотня шагов – может, чуть больше – отделяла нас от непонятных людей, которых, как оказалось, было не меньше трех десятков. Они стояли плотным кругом, так что из-за спин не было видно, что творится в центре.

Лорд Хелинг первым остановил своего жеребца, который, как и кони остальных паладинов, нехотя слушался приказов хозяина: изредка начинал упрямиться и пытался повернуть назад.

Немного подумав, рыцарь спешился:

– Оставьте животных.

Как только паладины выполнили команду лорда, кони, воспользовавшись шансом, тотчас ускакали к арке. Куда ж это они? Я недоуменно оглянулся, однако рыцари нисколько не переживали по этому поводу.

– Мы не помешаем вам, добрые люди? – подняв забрало, прочистил горло и выкрикнул паладин.

Но люди в черном проигнорировали его. Да, впрочем, как и нас всех – нормальный человек уже давно услышал бы появление чужаков и обернулся на храп лошадей и постукивание копыт, а этим было как будто наплевать. Они были чем-то там слишком заняты.

Лорд Хелинг еще дважды повторял вопрос, однако успеха так и не добился – ни одна из фигур даже не шелохнулась. Напряжение в отряде росло со скоростью морской волны, которая спешила разбиться о прибрежные скалы, расплескавшись белой пеной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению