Когда вскипели камни - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Титаренко cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда вскипели камни | Автор книги - Анастасия Титаренко

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Надо будет придумать что-то и для лошадей. Я устала их менять. – Женщина попыталась встать, но Айн мягко удержала ее.

– Не торопись. Арнольд легко повезет двоих. А ты пока соберись с силами и согрейся. – Айнен окутала подругу своим теплом, придавая сил ее телу. – И объясни, что за чертовщина тут произошла.

Эринан не спешила с ответом. Она и сама не до конца понимала, что случилось. Сжимая и разжимая обожженные пальцы, колдунья прислушивалась к ноющей боли в них и не торопилась ее унять.

– Я не услышала его сердца, но это был не стекольщик. – Эри содрогнулась. – Иначе я была бы мертва окончательно.

Айнен успокаивающе потрепала ее по голове.

– Разберемся, – уверила она подругу. – Ты в состоянии ехать?

Кивнув, темноволосая поднялась на ноги. Но ослабевшие конечности не держали ее, и женщина едва не упала обратно. Айнен подхватила подругу, и та оперлась на ее плечо.

– Если ты будешь меня держать, то да. – Эри слабо улыбнулась. – Боюсь, что после этого слабость пройдет только через несколько часов.

– Не волнуйся. Я всегда буду тебя держать, – прошептала Айн на ухо подруге.

Арнольд, несущий двойной вес, медленно сокращал расстояние до Вуденвуда. До деревни колдуньи добрались далеко за полночь. Айнен подхватила пошатывающуюся подругу и помогла ей сойти с лошади. Поддерживая Эри, она довела ту до двери и принялась колотить в дубовые доски.

– Открывай эту чертову дверь, иначе я сожгу ее! – проорала ведьма, вымещая накопившиеся злость и страх на ни в чем не повинном дереве. Казалось, что грохот не возымел никакого действия. Но, когда Айнен уже начала выходить из себя, из-за двери послышались торопливые шаги. Стукнул засов, и на колдунью уставился заспанный трактирщик. Гневная отповедь, которой мужчина собрался угостить полуночниц, застряла у него в горле. Айн грубо оттолкнула хозяина и ввела Эринан в зал.

– Буди целителя, – приказала она трактирщику, бережно усаживая напарницу на лавку. Тот поспешно убежал по лестнице, оставив свечу, с которой вышел к колдуньям, на стойке.

Эри, которую пятичасовая тряска верхом порядком утомила, с облегчением прислонилась к стене. От слабости ее подташнивало, и сил на то, чтобы унять боль в ноющих пальцах, попросту не хватало.

Айнен кружила по залу, как разъяренная волчица, поджидая мальчишку-лекаря. Наконец тот появился на лестнице, кутаясь в шерстяное одеяло. Увидев скрючившуюся на лавке Эринан, целитель уронил одеяло и метнулся к женщине. Эри с трудом разлепила свинцовые веки, пытаясь разглядеть, кто это так бесцеремонно ухватил ее за плечи и уложил на лавку.

– Как тебя зовут, мальчик? – угрожающим голосом спросила Айн.

– Лин. – Растерянность юноши исчезла, когда тот принялся за работу. Он легко прикоснулся ко лбу Эринан, потом прижал пальцы к горлу женщины и зажмурился.

– Ты поосторожнее, Лин. – Айнен с крайним неодобрением наблюдала за тем, как парень расстегивает кафтан подруги и расшнуровывает ее рубаху. Но Лин не обратил внимания на угрожающий тон колдуньи.

Примостившись рядом с Эри, он положил свои узкие ладони женщине на ключицы и что-то пробормотал себе под нос. Замерев на минуту в таком положении, юноша испуганно распахнул глаза и отдернул руки.

– Что с ней произошло? – в ужасе спросил он у Айнен.

– Она умерла. А потом вернулась к жизни. Это настоящая магия, мальчик. – Колдунья не смогла удержаться от насмешки даже в такой момент. – А от тебя требуется один из твоих фокусов, чтобы ей стало лучше. Я хорошо заплачу тебе.

Лин молча проглотил насмешку. Его губы сжались в тонкую линию. Отбросив со лба прядь светлых волос, юноша продолжил свое обследование. Он взял в руки ладони Эринан и повернул их к свету, чтобы внимательно осмотреть. Побелевшие кончики пальцев на правой руке привлекли его внимание. Лин тщательно ощупал их, потом сжал пальцы колдуньи в своих ладонях. Та застонала и попыталась выдернуть руку.

– Тише, это скоро пройдет, – успокоил целитель Эри, не выпуская ее руку.

Айнен, прямая, как палка, сидела на соседнем столе, зорко наблюдая за каждым действием Лина. Покончив с рукой, юноша опять положил ладони на ключицы Эринан.

– Я могу полностью восстановить ее тело сейчас, – обратился целитель к Айнен. – Но это будет дорогого стоить. В первую очередь, мне. Так что и плату я выберу сам. Идет?

В тусклом свете одинокой свечи глаза Лина казались бездонными провалами.

– Да что угодно, – устало махнула рукой Айнен. Юноша кивнул.

Напряженную тишину нарушало только его еле слышное бормотание. Айн, чьи силы во время путешествия поддерживал только мощный выброс адреналина, начала клевать носом. Чувствовала она себя немногим лучше подруги, но скорее умерла бы, чем призналась в этом.

Она поняла, что задремала, потому что, открыв глаза, обнаружила, что Эринан уже сидит на лавке. Колдунья выглядела посвежевшей, восковая бледность отступила, вернув ее лицу природный румянец. А вот Лин выглядел не так хорошо. Он прислонился к стене и тяжело дышал, держась за сердце.

– Я смогу драться завтра, – шепотом сказала Эри. – Чудо-мальчик полностью исцелил меня. Иначе я бы неделю валялась в кровати, как в прошлый раз.

Айнен облегченно вздохнула и, вскочив со своего стола, кинулась обнимать подругу.

– Ты так долго не возвращалась… Ох…

Отдышавшись, Лин поднялся с лавки и тяжело потопал в сторону лестницы.

– Мальчик, стой! – окликнула его Айнен.

Тот вяло махнул на нее рукой.

– Утром поговорим о плате, мне нужно отдохнуть, – повиснув на косяке, еле слышно проговорил Лин и скрылся во мраке лестницы.

– Да и мне бы не мешало, – отозвалась Айнен, с ужасом думая, что следующие несколько дней пройдут в таких же утомительных разъездах.

Эринан взяла со стола свечу и пошла вперед, освещая подруге дорогу. Ее мысли были заняты совсем другим.


В обеденную залу влетел взмыленный гонец.

– Лорд Флокс начинает стягивать войска, мой господин. Три сотни уже собрались под его замком, остальные съезжаются из окрестных деревень, – доложил он.

Рихар сделал жест рукой, приказывая слуге удалиться, и перевел взгляд на своего гостя, в честь которого был устроен богатый пир.

– О, не волнуйтесь. – Мужчина расслабленно улыбнулся Рихару. – У Флокса не больше шестисот человек. Ну и колдуньи, конечно. Так что он вряд ли выставит больше половины своих солдат. Остальные останутся под стенами замка на всякий случай.

Томно потянувшись, гость взял со стола бокал вина и отпил.

– И что мне делать, Лиу? – Лорд Рихар опасался приезжего, хоть сам не мог объяснить причину своего страха.

Приезжий был худым светловолосым мужчиной, чей возраст не поддавался определению. Тонкая кожа казалась полупрозрачной, открывая взгляду сетку голубоватых сосудов. Но, несмотря на это, мужчина оставался довольно привлекательным. Как раз такой тип внешности, от которого без ума изнеженные дамы благородных кровей. Но больше всего в мужчине пугали глаза. Большие и темно-серые, они были глубоко посажены, придавая выражению лица некую ожесточенность. Лорд Рихар старался не встречаться с ними взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению