Поступь битвы - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Нейтак cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поступь битвы | Автор книги - Анатолий Нейтак

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Представьтесь, будьте добры, — раздался из-за спины незнакомый голос.

За мгновение до того, как прозондировать капитана, Сарина «срисовала» обладателя голоса и получила такой результат: Владеющий, четвёртый ранг, степень — то ли шестая, то ли, что вероятнее, седьмая, физиологический возраст заметно превышает сто хин-циклов. После чего полностью сосредоточилась на зондировании.

— Её зовут Сарина Келл Морайя, — сказал Посох. — А вы, кажется, Хезрас Нрейт?

От зондирования Сарина плавно перешла к лечению. Вернее, исцелению. Для традиционной медицины отягчённое контузией сотрясение мозга вроде того, которое заработал Зилен, было проблемой и лечилось в основном полным покоем. Микротравмы, разрывы сосудов и всё прочее, делавшее контузии столь опасными, устраняли, насколько могли, созданные методами генной инженерии бактерии-симбионты, внедряемые в организм каждого виирай при рождении. Серьёзное медикаментозное и тем более хирургическое вмешательство было при лечении контузий излишним. Но целительство — совсем другое дело. Опытный целитель мог без особого труда и затраты сил поставить на ноги контуженного за считаные арумы… разумеется, если контузия была «свежей».

— Вы правы. Я — Хезрас Нрейт, Владеющий и главный врач базы. А эта молчаливая девушка, насколько я понимаю, также Владеющая, причём очень могущественная… и к тому же целительница. Очень славно. Я хотел попросить её помочь с ранеными, но, похоже, просьба запоздала.

Сознание Сарины «плыло». Сейчас она выполняла заученную процедуру, суть которой была ей не очень-то ясна. Её она усвоила как гибкую схему, почти в готовом виде, и сейчас просто с большой точностью воспроизводила действия другого, гораздо более опытного целителя. Такое обезьянничанье не одобрялось кодексом, прямо указывавшим, что Владеющему с целью развития собственных навыков и личного роста следует применять пси полностью сознательно. Но это — в идеале, на практике от этого правила периодически отступали почти все Владеющие. И если Сарине предстояло выбирать, нарушить ей кодекс или поставить на ноги Зилена…

Право, разве тут есть, о чём думать?

Она и не задумалась. Ни на мгновение. А закончив с Зиленом, собиралась продолжать попрание кодекса.

В конце концов, помимо общего кодекса Владеющих был ещё отдельный кодекс целителей, в последнем же — строка, прямо указывающая: «Используй свою силу и навыки, чтобы приносить пользу другим, пусть даже вопреки иным законам, уложениям и правилам».


— Так. Кратко, чётко, по существу. Кто виноват в том, что во время метеоритной тревоги не все виирай находились под защитой силовых куполов базы?

«Какой неприятный голос», — подумал Давирра.

— На последнем из транспортных кораблей, — начал полковник, — на базу прибыла группа новых инструкторов во главе с Владеющей шестого ранга Сариной Келл Морайя. Она должна была занять новую должность в штатном расписании базы, став инструктором по пси-подготовке…

— И перехватив неформальное лидерство у нашего Хезраса, — проворчала Мич. — Шестой ранг? Точно шестой?

— Да. Остальные инструкторы во главе с капитаном Зиленом должны были сопровождать новые АБ, «Серефис М12», а здесь, на месте, обучать новобранцев, как пользоваться бронёй нового типа. Но в полёте они и Сарина… э-э… объединились.

— То есть, — скрипучим, ещё более неприятным голосом заметила Мич, — эта Сарина подмяла группу виирай, формально не имея права командовать ими, а здесь, на базе, решила повторить фокус в больших масштабах?

— Не совсем так.

— А как, полковник?

— Мне кажется, власть для неё — не цель, а средство. Она никого не подминает в прямом смысле. Она скорее… вдохновляет. Да, вдохновляет.

После паузы, наткнувшись на изучающий взгляд генерала, Давирра добавил:

— Я согласился с планом учений, который предложил капитан Зилен. И который привёл к этой нештатной ситуации.

Мич отвернулась и молча продолжила путь.

«Я же не хотел разделять ответственность! — панически подумал полковник. — Я просто хотел, как обычно, переложить вину на… Бездна! Да ведь генерал должна была решить, что Сарина и меня обработала методами Владеющих! Всё выглядит именно так! И что бы я теперь ни говорил в защиту Сарины, это лишь убедит Мич в том, что мной управляет чужая недобрая воля… А ведь я действительно веду себя необычно. Может, меня в самом деле обработали, да так, что я и не заметил?»

Запутавшись, Давирра нахмурился, лихорадочно пытаясь сообразить, откуда взялись мысли и мотивы, которыми он руководствовался последние мири-циклы, начиная с прибытия челнока и знакомства с компанией Сарины. Но, конечно, ничего не сообразил, потому что понятия не имел, как отделить свои собственные мысли от внушённых извне. Единственное здравое заключение, к которому он пришёл, состояло в том, что генерал Мич тоже ведёт себя необычно. Слишком рано она встала, слишком быстро выползла наружу и слишком осмысленно себя ведёт. Ей сейчас положено валяться пластом и ничего не соображать…

«Так. В Бездну Мич и всё с ней связанное. Надо решить иной вопрос: управляет мной Сарина или нет. Мои мысли действительно мои или… не совсем? Чем вообще одни мысли отличаются от других? Весом? Цветом? Формой, наконец?»

Вот был бы он Владеющим, он бы знал…

«Если ты не Владеющий, что тебе мешает стать им?» — сказал внутренний голос. Этот голос очень живо напомнил полковнику тембр и интонации Сарины. Но Давирра не успел начать спор со своим внутренним голосом, спрашивающим странное, потому что как раз в этот момент они с Мич пришли.

…Хаос. Однако хаос упорядоченный. Генерал и плетущийся за ней полковник насквозь пронизали ряды виирай и добрались до стены, у которой лежали пострадавшие.

— А, Хезрас, — поприветствовала обернувшегося главного врача Мич. И тут же, не откладывая, спросила. — Как дела?

— Вы на ногах, генерал? — с лёгкой долей изумления констатировал Хезрас. — Вообще-то дела идут не так плохо. Идея с использованием рельсовых пушек…

Мич настолько обалдела, что позволила себе перебить, уставясь ему в глаза:

— Рельсовых пушек?

— Видите ли, генерал, — шагнул вперёд необычно высокий виирай со знаками отличия старшего лейтенанта, — мы не успевали провести всех через шлюз и включить силовой купол, поэтому решили создать что-то вроде активной защиты, использовав рельсовые пушки для разрушения наиболее крупных обломков. Это была моя идея, и капитан Зилен поддержал меня.

— И это сработало, — сказал, поднимаясь с матраса, незнакомый офицер. — Посох просто молодец. Я бы его наградил.

— Капитан, — встревоженно обернулся Посох, — ты же контужен! Ты…

— Я уже в порядке, спасибо Сарине.

— И в самом деле, — сказал Хезрас, переводя взгляд с Зилена на невзрачную девушку в полевой форме без знаков различия. — Прекрасная работа, коллега.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению