Мир ведьмаков - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Кудрявцев cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир ведьмаков | Автор книги - Леонид Кудрявцев

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, на какое преступление они решились? Ограбление? Вряд ли они осмелятся сразу напасть на человека. Нет, конечно, не сломайся черная коробочка, они неизбежно дошли бы и до этого. Но сразу решиться на такое преступление они не смогут. И, стало быть, скорее всего они собираются обворовать чей-то дом. Чей именно? Можно попробовать определить.

Итак, они не отправятся в какой-нибудь отдаленный район. Вероятно, кто-то из них, тот, кто в этой парочке играет роль лидера, некоторое время назад облюбовал что-то подходящее для преступных целей. Вряд ли он серьезно рассчитывал, что когда-нибудь представится возможность осуществить свои планы. Но мечты… Кто запретит мечтать, пока мечты, до тех пор, пока ты не попытался претворить их в жизнь, не являются преступлением?

Да, скорее всего так и было. И значит, преступники прямо сейчас пытаются обворовать этот заранее намеченный дом в одном из ближайших районов для обеспеченных людей.

Сколько их?

Для того чтобы ответить на этот вопрос, Флинну вовсе не надо было сверяться с картой. Он и без нее знал, что поблизости находятся только два подобных района. В какой из них направились преступники? Определив это, он мог значительно сэкономить энергетические ресурсы, потраченные на их поимку. Нет, конечно, проще всего было дать сигнал группе захвата устроить у них в комнате засаду. Рано или поздно две заблудшие овечки явятся домой и тут же попадут в лапы закона. Сканирование памяти позволит точно установить, что они успели натворить.

А если они все-таки рискнут напасть на хозяина дома? Или он застукает их на горяченьком? Что в этом случае предпримут преступники? Постараются замести следы. Каким образом? Ну да, если они не приняли мер предосторожности и хозяин дома увидит их лица, то им ничего не останется, как его убить. Иначе сканирование памяти хозяина дома позволит точно установить личности преступников.

Итак, налицо возможная угроза убийства. Поэтому он не имеет права ждать у моря погоды. Необходимо действовать. Немедленно.

Покинув главную информационную базу данных, Флинн подключился к системе «Ищейка» и ввел в нее данные на преступников. Параметры заданного поиска включали не более двух последних часов и четко определяли районы, в которых следовало искать объекты.

После того как «Ищейка» приступила к работе, Флинну ничего не осталось, как ждать. Причем, возможно, достаточно долгое время. Шутка ли в самом деле — перетрясти память всех компов аж двух районов. Это было необходимо, и если ему повезет, то район поисков значительно сузится. Если повезет. Собственно, для этого не нужно очень уж большой, невероятной удачи. Хватит всего лишь того, чтобы некто, столкнувшийся с парочкой преступников, обратил на них внимание, и вдобавок к этому в течение последних двух часов прошел процедуру контроля.

Минут через пять «Ищейка» обнаружила даже трех так необходимых ему свидетелей. Это объяснялось тем, что люди, подобные тем, кого разыскивал Флинн, не часто появлялись в фешенебельных районах и, стало быть, бросались в глаза местным жителям.

Благодаря полученным сведениям, Флинн убедился, что его предположения скорее всего, верны. Преступная парочка, очевидно, и в самом деле нацелилась обворовать какой-нибудь дом. Кроме того, зона поисков теперь сузилась до пяти-шести улиц в одном из районов. Самое время установить точное местонахождение разыскиваемых.

Флинн активизировал систему визуального наблюдения каждого находящегося в зоне поисков компа.

Нет, ни один из разыскиваемых ни в одном из указанных домов пока не появлялся. Впрочем, отчаиваться было еще рано. Возможно, это вот-вот случится. Надо только подождать. И если даже двум воришкам удастся, взломав охранную систему, проникнуть в какой-нибудь дом, их засечет система визуального наблюдения.

Флинн передал в управление контроля памяти сообщение о проведенном расследовании и необходимые данные о преступниках группе захвата.

После этого оставалось только ждать.

Преступники неизбежно попадутся либо во время попытки кого-то обворовать, либо несолоно хлебавши вернутся домой, где их встретит группа захвата. Любопытно все-таки, кто их арестует?

Флинн улыбнулся.

А ведь в прошлом следствие, как правило, проходило совсем другим образом.

Изнурительные допросы подозреваемых и очные ставки, следы, вещественные доказательства, отпечатки пальцев. Без этого нельзя было поймать ни одного преступника. До тех пор пока не придумали процедуру контроля памяти.

И все-таки кто произведет арест преступников? Он или эти громилы из группы захвата?

9

Выходя из антикварного магазина, Исмаил запнулся о порог и едва не упал. Впрочем, он все же умудрился удержаться на ногах и, оказавшись на улице, хорошенько себя выругал.

Поразительная беспечность.

А что, если бы он все-таки упал и разбил драгоценный флакон? Хотя… хотя…

Отойдя от двери магазина на пару шагов, Исмаил остановился и закурил сигарету.

Собственно, случись нечто подобное, это было бы чрезвычайно досадно. Однако стал бы разбитый флакон катастрофой? Сейчас он уже уверенно мог сказать, что нет.

Главное, все-таки, было не в нем. Конечно, здорово чувствовать, что у тебя в кармане лежит вещь, которую ты уже давно перестал и надеяться заполучить. Но даже если каким-то образом она исчезнет, останется знание, то самое, которое перешло в него, пока он держал в руках сосуд с кровью. И с помощью этого знания он рано или поздно достанет еще один флакон с такой же кровью. Если понадобится, то даже не один.

И все-таки, как можно объяснить, что он забыл об одном из основных законов магии? Как он мог себе позволить отчаяться, потерять веру в свои силы, ум, забыть о старом добром законе подобия?

Да, конечно, драконов в этом мире нет. Но кто запретил пытаться обнаружить вид животных, которых пусть и безосновательно, но называют драконами так долго, что это название успело слиться с их сущностью, стало символом, приобрело вес, достаточный для применения заклинания подобия? Исмаил не удержался и тихо, совсем по-детски хихикнул.

В самом деле, что за ослепление с ним случилось? Почему он не мог это сообразить раньше? А ведь случись так, он мог бы уже давно вернуться в родной мир.

Собственно, а кто мешает ему сегодня же, едва он вернется домой, сделать заклинание четвертого уровня и навсегда распроститься с этим порядком ему поднадоевшим миром? Причем, поскольку все остальные составляющие заклинания уже готовы, превращение находящейся в склянке крови в настоящую драконью, а потом и окончательный синтез заклинания займут не более двух часов.

Ха, а почему бы и нет?

И, кстати, почему он до сих пор стоит возле антикварного магазина, курит, глупо улыбается и зря теряет время? Не пора ли ему отправиться домой?

10

— Ну ладно, вы и так уже порядочно испортили свою будущую судьбу. Неплохо было бы на этом и закончить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению