Тень Хранителя - читать онлайн книгу. Автор: Дэннис Фун cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Хранителя | Автор книги - Дэннис Фун

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Стоув из Негасимого Света, Виллум из племени апсара, пророчества наконец начали сбываться. Этот надрез на груди я сделал в знак того, что считаю себя твоим преданным слугой. Прости мне мои сомнения.

Стоув смотрела не него во все глаза, раскрыв от изумления рот.

— Ты прощен, — спокойно произнес Виллум.

— Десятки лет я втайне молился, чтобы настал этот день. И вот теперь он пришел.

— Но ведь ты — самый доверенный советник Архиепископа, — выпалила Стоув. Виллум вздохнул. Неужели он рассказывал ей об этом именно в тот момент, когда она его не слушала?

— Я служу лишь пророчествам.

— Сколько у нас есть времени до того, как Дарий запустит Трон в действие?

Виллум решил поймать Керина на слове. Керин. Владыка Внушения. Власть его уступала лишь власти Дария. Могли ли они и в самом деле ему доверять? Сам Архиепископ временами опасался его могущества… но, возможно, совсем по другим причинам.

— Он уже объявил о запуске Трона. Накануне этого события должны будут собраться все Владыки. Встреча должна состояться через восемь дней.

— Владыка Керин, — Виллум сделал жест, позволявший мужчине подняться с колен, — я полагаю, что он собирается принести в жертву тебя и твоих коллег.

ПОДГОТОВКА К ЗАТМЕНИЮ

ТЕБЕ ГОВОРИЛИ: ТЕБЯ НЕ ЗАБЫЛИ,

НО ПАМЯТНИК ЭТОТ ИЗРЯДНО СМЕРДИТ.

ДА, ОН БЛЕСТЯЩИЙ, НО НЕ НАСТОЯЩИЙ:

НЕ ВСЕ ВЕДЬ ТО ЗОЛОТО, ЧТО БЛЕСТИТ.

ПРЕДАНИЯ СКАЗИТЕЛЕЙ

НИ РОУН, НИ СТОУВ НЕ ЗАМЕЧАЮТ ПАДАЮЩИХ СВЕРХУ КАМНЕЙ. ОНИ ОЖИВЛЕНЫ, ВОЗДУХ ВОКРУГ НИХ КАЖЕТСЯ НАЭЛЕКТРИЗОВАННЫМ. РОУН С СОМНЕНИЕМ ПОКАЧИВАЕТ ГОЛОВОЙ.

— Я ВСЕГДА НЕНАВИДЕЛ ПРОРОЧЕСТВА. МНЕ КАЖЕТСЯ, ОНИ МЕНЯ СЛОВНО ЗАГОНЯЮТ В ПЯТЫЙ УГОЛ.

— А Я ВООБЩЕ НИКОГДА НЕ ОБРАЩАЛА НА НИХ ВНИМАНИЯ. А МОЖЕТ, И НАДО БЫЛО? НО НАМ, РОУН, В ДЕТСТВЕ О НИХ НИЧЕГО НЕ ГОВОРИЛИ. А КЕРИН ВСЕ О НИХ ЗНАЛ. МНЕ ОН БЫЛ ИЗВЕСТЕН ТОЛЬКО КАК ВЛАДЫКА ВНУШЕНИЯ, ХОТЯ САМ ОТНОСИЛСЯ К СВОЕМУ ЗВАНИЮ ГОРАЗДО БОЛЕЕ СЕРЬЕЗНО.

— ЗАЩИТНИК ВЕРЫ, — РОУН НЕ МОЖЕТ СДЕРЖАТЬ НАСМЕШЛИВОЙ НОТКИ В ГОЛОСЕ.

— ОН СПАС КИРУ.

— ЕДВА ЛИ. ОНИ С НЕЙ ТАКОЕ СОТВОРИЛИ, ЧТО ДУМАТЬ ОБ ЭТОМ СТРАШНО. ОН НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ ДОПУСТИТЬ, ЧТОБ ДЕЛО ЗАШЛО ТАК ДАЛЕКО…

— МЫ ТОЧНО НЕ ЗНАЕМ, ЧТО ТАМ ПРОИЗОШЛО, РОУН. САМ ОН, КОНЕЧНО, ОЧЕНЬ ОПАСЕН, НО ВИЛЛУМ ГОВОРИТ, ЧТО ЕМУ МОЖНО ДОВЕРЯТЬ. ПОКА. КЛИРИКИ СДЕЛАЮТ ВСЕ, ЧТО ОН ИМ ПРИКАЖЕТ… КРОМЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ЛИЧНОЙ ОХРАНЫ ДАРИЯ. ОНИ ПОДЧИНЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИКАЗАМ ХРАНИТЕЛЯ. НО ВСЕ ЭТО ТОЛЬКО НАШИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ. ВИЛЛУМ ДУМАЕТ, ЧТО ЭТО МОГЛО БЫ НАМ ПОМОЧЬ.

— ТОЛЬКО ПОЙМИ МЕНЯ ПРАВИЛЬНО, САМ ПО СЕБЕ ПЛАН ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ. ЧЕМ МЕНЬШЕ КЛИРИКОВ ВСТРЕТЯТ ВОЛКА У ВОРОТ, ТЕМ ЛУЧШЕ. ПРОСТО ОЧЕНЬ ТРУДНО ЕМУ ДОВЕРИТЬСЯ.

— ВИЛЛУМ ГОВОРИТ, ТАМ НЕПЛОХОЕ МЕСТО ДЛЯ ЗАСАДЫ, НО, ЕСЛИ ЧТО-ТО ПОЙДЕТ НЕ ТАК, УНОСИТЕ НОГИ. И ТУТ ЖЕ ДАЙ МНЕ ОБ ЭТОМ ЗНАТЬ. ЕСЛИ НАС СОБИРАЮТСЯ ПРОВЕСТИ, МЫ ИЗМЕНИМ НАШИ ПЛАНЫ. — СТОУВ БЕРЕТ РОУНА ЗА РУКУ. — ЧТО-ТО СЛУЧИЛОСЬ. МНЕ НАДО ИДТИ. ТАК ТЫ СОГЛАСЕН?

— ДА. СТОУВ…

— Я БУДУ ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНА. Я ПОЧТИ УВЕРЕНА, ЧТО ДАРИЙ ЗАТЕВАЕТ ЧТО-ТО НА ВЕРШИНЕ ПИРАМИДЫ. ТЕБЕ ТОЛЬКО НАДО БУДЕТ НАЙТИ ВОЗМОЖНОСТЬ ТУДА ПОПАСТЬ.

— А ЧТО, ЕСЛИ…

— ЧТО БЫ НИ СЛУЧИЛОСЬ, Я ЕГО ТАМ ДОСТАНУ.

ОБЕЩАЮ ТЕБЕ. ОБО МНЕ НЕ БЕСПОКОЙСЯ!

РОУН СМОТРИТ, КАК СЕСТРА РАСТВОРЯЕТСЯ ВДАЛИ, ДУМАЯ О ТОМ, ЧТО ОН МОЖЕТ ДЛЯ НЕЕ СДЕЛАТЬ. КОГДА-ТО ОНА БЫЛА НУЖНА ДАРИЮ; ТЕПЕРЬ ЕЕ ЖИЗНЬ ЦЕННОСТИ ДЛЯ СТАРЕЙШЕГО НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ. СЛЕДУЮЩАЯ НЕДЕЛЯ МОЖЕТ СТАТЬ ДЛЯ СТОУВ САМОЙ ОПАСНОЙ В ЖИЗНИ… А ОН С НЕЙ ДАЖЕ НЕ ПРОСТИЛСЯ.

* * *

Академия бурлила в ожидании предстоящих событий. Братья уже развернули свои силы в ущелье, но апсара все еще проверяли оружие и припасы, готовясь к походу на Город. Роун с волнением думал о том, что пора двигаться в путь, но до этого ему еще предстояло одно дело — перед уходом Алджи просил его к нему заглянуть.

Когда Роун вошел в кабинет престарелого гюнтера, тот сидел за столом, склонившись над дневником Роуна Разлуки и что-то бормотал себе под нос. Юноша сел напротив и тихонько положил руку на стол, чтобы Алджи ее заметил.

Раздраженно вздохнув, старик медленно поднял голову, но когда увидел Роуна, расплылся в улыбке.

— Ну вот ты наконец и пожаловал! Все у меня так медленно теперь получается с тех пор, как Гвендолин…

— Знаю.

— Там был один отрывок, над которым она работала, он казался ей очень важным. Я только что закончил его перевод и подумал, что тебе надо с ним перед уходом ознакомиться. — Старик склонил голову к самой бумаге, чуть не касаясь ее носом. — Чтобы одержать над Дарием победу, ты, Роун из Негасимого Света, не должен стоять один против темнеющего неба. Один — ты никто. Тебе надлежит путешествовать с другом. — Алджи покачал головой. — Ты не знаешь, что бы это могло означать?

Роун улыбнулся.

— А не может там быть написано не «с другом», а «с друзьями»?

— Знаешь, Роун из Негасимого Света, пожалуй, ты прав. Ошибся я, должно быть. — Старый гюнтер печально покачал головой.

— Алджи, я пошутил. «С другом» или «с друзьями» — значения не имеет. Ты отлично поработал. Я никогда не смогу тебя достойно за это отблагодарить.

— Нет, нет, Роун из Негасимого Света, тебе не за что меня благодарить. — Алджи встал и неловко похлопал его по плечу. — Только возвращайся, пожалуйста. Возвращайся обратно.

* * *

Киру и Энде окружили воительницы. На руки Киры были наложены тяжелые шины, но это не мешало ей оживленно спорить с Энде.

— Это не твое место!

— Неужели? Или ты собираешься разить врага вот этим? — Энде хмуро взглянула на переломанные руки внучки.

— Пусть Дай, Петра или Вит… любая из них вполне способна…

— Я сама поведу апсара на Город. Ты не можешь мне в этом отказать.

— Ты передала мне командование, и я говорю тебе — нет! — Сделав решительный жест, Кира согнулась от жгучей боли.

К ней тут же подскочил Отар и умоляюще посмотрел на Лампи и Роуна.

— У нее же множественные переломы!

— Если она вдруг подцепит инфекцию, дело кончится ампутацией, — добавил Имин, встав рядом с ними.

Кира будто сжалась, глаза светились мольбой.

— Бабушка, пожалуйста, не уходи.

— Ты знаешь, я должна это сделать. — Энде опустилась перед внучкой на колени. — Они еще к этому не готовы, а я буду знать, что моя жизнь не потеряна даром. Кира, — подняв руку, Энде ласково коснулась щеки внучки. — Все они мне как дочери. Я должна сделать все, чтобы их сберечь. Я не вернусь, Кира. Молчи и слушай. Я это знаю. Но я ухожу с миром в душе, уверенная, что, когда все кончится, апсара будут идти дальше под твоим руководством. Мое время настало, Кира. Пожалуйста, дай мне уйти спокойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию