Враг "Монолита" - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Прошкин, Олег Овчинников cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враг "Монолита" | Автор книги - Евгений Прошкин , Олег Овчинников

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— А-а-а, дал яр-рак!

Турок, с какой-то слегой наперевес, мчался прямо на кровососа. Мутант не счел нужным увернуться, и сталкер с разбега воткнул жердь ему в брюхо. Сухая палка переломилась, затем переломилась еще раз — это кровосос махнул не то лапой, не то рукой. Потом зверь ударил снова — уже по сетке, сверху вниз, и вырвал ее у Шведа. Когда загон упал, стало страшно даже тем, кто находился относительно далеко. И тогда Сергей сделал единственное, на что был способен: игнорируя все наставления, он развернулся и побежал.

— Где кровосос?

— Валить его надо!

— Стреляй, завтра другого отловим!

— Да где он, сука? — орали со всех сторон.

Швед несся не разбирая пути и слышал лишь дыхание хищника за спиной, которое было громче, чем стук его собственного сердца. Быстро сообразив, что на прямой он от кровососа не уйдет, Сергей заложил по площадке крутой вираж, обогнул контейнер с тыла и помчался на вторую сетку.

— Опускай! Опускай! — кричал он, взмахивая ладонями, как веслами.

Кажется, его поняли. Снасть легла на землю, и Швед, пробегая над ней, сделал длинный прыжок, чтобы не споткнуться. В ту же секунду сталкеры вновь натянули снасть, и мутант с ревом влетел в нее прямо по центру.

И побежал дальше, волоча за собой двух бойцов, как консервные банки.

Теперь зверь утратил невидимость, поскольку спереди его торс был опутан плетеными шнурами, но легче Сергею от этого не становилось.

— Отстань, ублюдок! — вопил он.

Кровосос настырно его преследовал, не размениваясь на другие трофеи. Тактика была верной: спринт грозил обернуться марафоном, а на это у Шведа не хватило бы сил. Уже выдыхаясь, Сергей снова повернул и пошел на второй круг. Ему оставалось лишь надеяться, что товарищи успели придумать, как усмирить кровососа.

Фантазией, однако, никто не блеснул. Бойцы продолжали растерянно наблюдать, как взбешенный мутант загоняет Шведа.

— Вам не скучно? — выпалил он. — За попкорном не сбегать?

Кто-то из сталкеров дождался, когда кровосос промчится мимо, и бросился на конец снасти. Он тоже потащился по земле, но теперь их было трое, и мутанту стало тяжелей. А главное, это оказалось правильным примером для других. В течение нескольких секунд остальные бойцы догнали зверя и повисли на ячейках. В довершение Хаус накинул сверху вторую сетку, которую он с начала охоты так и не выпустил из рук. Подоспевший Ахмет жахнул мутанта дубиной по затылку с такой силой, что деревяшка расщепилась на три части вдоль.

— Кабан доложим, кросос без меня ударился сам, азына сычим! — заявил он.

— Все равно вне Зоны загнется, — сказал Хаус.

— Ты уверен? — спросил Сергей.

— Я слышал, они на Большой земле даже в специальных вольерах не выживают.

— Зачем тогда их ловить?

— Наша забота — отправить, а дальше пусть хоть пельмени из них лепят, — высказался Чак. — Мертвых мутантов тоже можно изучать. Или чучела из них делать.

Сергей бессильно опустился в траву и, тяжело дыша, посмотрел на небо. И что ему, спрашивается, не нравилось в дожде? Дождь — это отлично. И снег, и град. И жара с морозом — все это замечательные явления природы, которые человек может оценить только при условии, что он жив.

Пара сталкеров, проехавшие на животах по площадке два полных круга, выглядели не намного бодрей.

— Спасибо, — сказал им Швед. — Если бы вы бросили веревки, он бы меня догнал еще на первой минуте.

— Мы бы бросили. Но не смогли, зацепились.

Над округой разнесся истерический хохот десяти глоток.

Кровосос в ответ взревел и задергался под двумя сетками, запутываясь в них еще сильнее. И внезапно стал видимым. Швед ужаснулся и подумал, что если бы он знал, какая крупная и отвратительная тварь за ним гналась, то вряд ли продержался бы так долго.

— Как же мы его теперь в тару запинаем? — опомнился кто-то из бойцов.

Все обернулись и синхронно смерили взглядами расстояние. Кровосос лежал метрах в пятнадцати от контейнера, и подходить к зверю близко было по-прежнему опасно.

— Вызовем Кабана, пусть сам решает, — предложил Доктор Хаус.

— Не надо вызовем, сиктир гит, — сказал турок. — Погрузим, я знаю.

Ахмет взял автомат, обошел контейнер и выпустил три короткие очереди по верхней части глухой стенки.

— Дырка есть! — прокомментировал он.

Затем турок вернулся к машине и подогнал ее к той же стене, по другую сторону от двери. Отвязав от лебедки дохлую псевдоплоть, он встал на цыпочки и просунул трос через отверстие в контейнер. Потом зашел внутрь, взял там конец и, подтащив его к мутанту, смастерил петлю, которую накинул на зверя, как лассо. Хотя и не с первого раза. Но всем было уже ясно, что дело сделано, поэтому никто не встревал.

— Не удуши его только, — предупредил Чак.

— Захвачу нежно, ананы сиким, — пообещал Ахмет.

Когда после десятка попыток петля все-таки упала правильно, турок деловито отошел к джипу и включил лебедку.

Под дружные аплодисменты рычащего кровососа утащило в контейнер.

— И за веревку пусть цену дают! — победно произнес Ахмет, перерубая трос.

Чак закрыл дверь контейнера и вставил в петли два замка, сверху и снизу.

— Кабан, мы закончили, — доложил он в КПК. — Практически штатно. Снасти потеряли, но это не самое… Есть!

— Довезу тебя давай, — обратился Ахмет к Сергею.

— А что, сам он дорогу не найдет? — спросил Чак.

— Он сегодня герой, — ответил турок. — А я рулило. Место есть, ты знаешь.

— Это ты герой, — возразил Швед.

— Нет, ты. Я медленный думал. И спокойный. А ты кружился. Быстрый. Так думать тяжелый, дал ярак. Я знаю.

— Поехали? — предложил Сергей Хаусу.

— Я бы пешком прошелся.

— Пешком до базы запаришься топать. Тебе, кстати, ногу поберечь бы надо.

— С ногой давно все в порядке.

— В общем, ты как хочешь, а я поеду. Устал слегка.

Хаус посмотрел на Ахмета, потом на машину и бросил:

— Ладно, прокатимся.

Вскоре показался вертолет. Не касаясь земли, он завис над площадкой, и Кабан приветственно помахал всем рукой. Грузовая подвеска была уже установлена, сталкерам нужно было только вставить крепеж в петли контейнера. Через пару минут вертолет взлетел и понес добытого кровососа куда-то на северо-запад.

— Надо сказать командиру, чтобы тепловизор какой-нибудь достал, — поделился мыслью Доктор Хаус.

— Что в твоем понимании «тепловизор»? — небрежно произнес Чак. — Типа, очки инфракрасные?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению