Тварь из бездны - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Ночкин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тварь из бездны | Автор книги - Виктор Ночкин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Писарь зевнул и пожал плечами.

— Не нашли пока, значит? — уточнил Ральк.

— Найдут... Не могут не найти. — Писарь снова зевнул, должно быть, ему много раз нынче приходилось повторять эти соображения.

— Ладно. Что мне на сегодня?

Писарь извлек из-за стола исчерканную мелом доску и устало принялся изучать. Ральк только и разобрал, что доска, разлинованная белой краской, вся исчеркана мелом — похоже, график дежурств полетел в эти дни к Гангмару. Наконец писарь объявил:

Возьмешь троих, станете караулом у дома Совета. Остальных отправишь к южным воротам. Там нынче помощь нужна, теперь все повозки обыскивают с тщанием, шелк этот ищем, Гангмар его забери... В десять ворота запрут, твои возвратятся. А после полуночи — обход улиц, хочешь, сам ступай, а хочешь — оставайся у дома Совета. Ты ж начальство, выбирай.

— Сам пойду, — решил Ральк. — У дверей стоять скучно. Да и погода, вроде, опять наладилась.

В самом деле, дождь прекратился, но небо оставалось серым, сумрачным.


* * *


Перед кордегардией уже собралось человек двадцать — новая смена. Стражники, поджидая распоряжений, привычно вполголоса обсуждали вечные темы — цены на рыбу и овощи, виды на урожай, ненадежные новости из Ванетинии о новом императоре… Вчерашние события, впрочем, тоже припоминали — но с гораздо меньшим энтузиазмом. Десятник буркнул приветствие, несколько человек отозвались, остальные ограничились кивками… Семеро подчиненных неторопливо вышли из толпы. Ральк забрал с собой прежних — Нирса с Ропитом и Торкера, остальным велел отправляться к южным воротам, отыскать там мытаря и у него получить указания.

Пересекли площадь, сменили караул у входа в дом Совета. Здесь было довольно шумно, хотя Совет нынче не созывали, и большая часть чиновников уже разбрелась по домам. Тем не менее, поминутно кто-то входил и выходил. Их полномочий стража не проверяла, не было оснований для беспокойства. Пусть себе идут, кому куда надо…

Поскольку день близился к концу, число людей, выходящих из здания, было гораздо больше, чем входящих. Площадь постепенно пустела. Вот из здания вышел, тяжело опираясь на палку, глава Совета, сопровождаемый парой подобострастных слуг. Один холуй тут же умчался, привел носильщиков, другой торопливо распахнул дверцу паланкина. Старик неуклюже согнулся, хрустнули суставы, Тевелас буркнул что-то вполголоса… Слуга услужливо закивал… Наконец глава Совета погрузился в носилки и отбыл, вслед за Тевеласом и прочие стали покидать здание. Слуги в доме Совета тушили лампы в комнатах и закрывали ставни, стало темнее… Ропит, знакомый со здешними порядками, скрылся в доме, вскоре вернулся с факелом и вставил его в захват над дверью. Было скучно.

Ральк увидел начальника стражи, шагающего через площадь. Коротко, словно нехотя, кивнув в ответ на приветствия, капитан скрылся в здании — и тут же раздался его сердитый голос:

— Нет!.. Нет, раньше не мог!.. Я знаю, что ждете, но я был занят как раз из-за вашего склада. Из-за вас подняли переполох, усилены караулы, из-за вас…

Капитан вышел наружу, сопровождаемый тем самым купцом, склад которого был накануне ограблен.

— …Из-за вас стража сбилась с ног, нарушен режим патрулирования, а следить за всем должен я! И вообще — на что вы рассчитываете? Стража делает все, что в человеческих силах, я же только полтора часа назад разговаривал с Ревейсом… что могло измениться за полтора часа, по-вашему?

Не смущаясь этим натиском, купец спокойно ответил:

— Могло измениться и за минуту. Если вы говорите, что сделано все, что можно... то в любой миг может отыскаться след? Вот я и жду, сэр, жду в любой миг. Я, знаете ли, плачу налоги городу и жду от города защиты. К тому же убит человек. Меня просили не поднимать шума, и я выполняю свою часть сделки, верно? А что заговорят на улицах, когда станет известно, что похитители сделали с моим сторожем? Что стража бессильна перед преступниками? Что никто не может чувствовать себя в безопасности?

— Ладно, мастер… Повторю для вас то, что говорил Ревейсу… если уж вам так хочется. Итак. Патрули увеличены вдвое, соглядатаям дано указание насчет эльфийского шелка, Гангмар бы его драл… Всех покидающих город обыскивают со тщанием. В порту следы ищет сержант Грейст, через полчаса он будет у меня с докладом. Хотите присутствовать?

— Что значит — хотите? Конечно! Я желаю знать все, что знаете вы… относительно моего дела, — слово «моего» купец выделил голосом.

— Что ж, идемте…

Капитан с купцом удалились. Ральк прикинул — через полчаса Грейст будет с докладом в кордегардии, как раз к тому времени их сменят у дома Совета, и он, Ральк, тоже будет там. Возможно, узнает новости… В общем-то, Ралька интересовало во всей истории только одно — когда вернется прежний режим несения караулов? Тогда у него будет больше времени для Сирины… Сегодняшняя прогулка была чудесной. Совсем не скучно. С Сириной, казалось Ральку, никогда не скучно. С ней легко.


* * *


Вслед за купцом здание покинули и задержавшиеся служки — должно быть, только и ждали, чтобы поздние посетители убрались. Последний запер дверь огромным железным ключом.

Когда часы пробили десять, Ральк отправился узнать новости. В кордегардии было людно, стражники являлись с «дневных» постов, чтобы после короткого отдыха отправиться в ночной дозор… Десятник потолкался немного в толпе, надеялся услышать что-нибудь о поисках убийцы. Не узнал ничего и решил заглянуть на минутку к писарю, но тот как раз вышел из своей каморки и направлялся в кабинет капитана. От сунувшегося было к нему Ралька отмахнулся — не до тебя, мол. И хлопнул дверью. Один из стражников пояснил:

— Там сейчас Грейст. Купцу рассказывает, что ничего не нашли. Купец-то злится…

Ральк порасспрашивал бы еще, но тут мимо прошел Эгильт — непосредственное ральково начальство, так что десятник заторопился покинуть кордегардию. Зачем раздражать сержанта? Эгильт выглядел паршиво — бледный, глаза красные, воспаленные. Должно быть, сержанту сейчас достается…

Ральк собрал своих людей, велел прихватить факелы и повел через площадь к дому Совета. Там оставил на посту двоих солдат, а с остальными отправился в обход. Ночной город выглядел мрачновато. Небо последние пару часов как будто хмурилось, но дождь так и не пошел. Поднявшийся к вечеру ветерок гонял по небу обрывки туч, звезды то скрывались за ними, то выглядывали снова — как будто подмигивали. Многочисленные лужи блестели в свете факелов кровавыми пятнами, из-под сапог шагающих не в такт стражников летели брызги, вспыхивали на миг и тут же исчезали в темноте… То тут, то там хлопали ставни, горожане запирали на ночь окна. Только у кабаков было шумно и довольно людно, но и там жизнь постепенно замирала. Первыми разошлись по домам рыбаки, которым завтра топать в порт задолго до рассвета, за ними потянулись ремесленники…

Сперва стражники быстро шагали сплоченной группой за факелом, который нес в голове колонны Торкер, потом — по мере того, как гасли окна и город погружался во тьму — замедлили шаг, обходя лужи… зажгли еще два факела… В конце концов плотная группа распалась, растянулась по улице. Теперь брели медленно, вглядываясь в красноватые отблески факельных огней на стенах и в лужах под ногами. Патруль распался на пары, каждая с факелом, и пошел совсем медленно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению