Магия трех мечей - читать онлайн книгу. Автор: Павел Каташов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия трех мечей | Автор книги - Павел Каташов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Ириана нехотя кивнула.

Спрятав сумку с боезапасом в ямку у корней высокой сосны, я поставил один из кувшинов с порохом на землю и поджёг фитиль. По моим расчётам, он должен был гореть секунд пятнадцать. Но я решил не рисковать и, пробежав десяток пассов, рухнул на землю с криком: «Ложись!» Прошло несколько томительно долгих мгновений, и тишину леса разорвал чудовищный грохот. Я немедленно вскочил и подбежал к месту взрыва. Передо мной красовалась внушительная воронка, траву вокруг засыпало землёй, а с деревьев поблизости сорвало кору.

– Ну как? – спросил я Ириану с мрачной гордостью.

– Что же ты творишь?! – завизжала девочка и кинулась на меня. Прежде чем я успел что-то сделать, она одной рукой схватила меня за свитер, а другой вцепилась в лицо. Каким-то чудом мне удалось оторвать Ириану от себя.

– С ума сошла? – крикнул я, отбежав чуть в сторону.

– Что ты сделал с деревьями, изверг?!

Я на всякий случай сделал ещё несколько шагов назад. Не хватало ещё, чтобы Ириана шарахнула меня каким-нибудь заклинанием. А деревьям и в самом деле досталось. С двух берёз свисали лохмотья коры, а ствол высокой сосны был изрядно иссечён осколками.

– Ну да, – согласился я, – зацепило их малость. Так ведь таких деревьев полон лес. Стоило ли из-за этого драку устраивать?

– Всё-таки вы, люди, дикари, – сказала Ириана, чуть успокоившись. – Как можно с такой равнодушной жестокостью относиться ко всему живому. Неужели тебе не стыдно?

Я промолчал. Никакого раскаяния я не испытывал… разве что самую малость.

– Надо испытать другие бомбы, – сказал я сухо.

– Не в лесу! – вновь взвилась Ириана. – Я не позволю тебе повредить ещё хоть одно дерево.

– А где же?

– В поле. Конечно, траве не поздоровится, но её не так жалко.

Подойдя к месту взрыва, Ириана стала ползать по земле, собирая куски коры. Вытоптав остатки папоротника, не уничтоженного взрывом, она встала, посмотрела на оголённые стволы и выругалась по-эльфийски. Выбросив кору, Ириана подошла к одной из берёз и приложила к повреждённому стволу ладони. Прямо на моих глазах древесина начала темнеть.

– Теперь хоть дерево не засохнет, – сказала Ириана, закончив колдовство. – Кстати, у тебя кровь на щеке.

Коснувшись лица рукой, я ощутил под пальцами тёплую липкую жидкость. Просто замечательно!

– Действительно, кровь, – сказал я. – И это дело кое-чьих нежных коготков. Не хочешь вылечить царапины?

– Обойдёшься, – бросила Ириана, подходя ко второй берёзе.

Наконец все деревья были исцелены. Бледная, словно мраморная статуя, эльфийка шагнула в мою сторону с явным намерением продолжить дискуссию. Я попятился, лихорадочно думая, что можно предпринять, если Ириана начнёт швыряться огненными шарами или творить какие-нибудь другие опасные заклинания. Но тут ноги девочки подогнулись, и она мешком рухнула на землю.

Что же делать? Хорошо, если через пару минут Ириана очнётся. А если нет? Тяжело вздохнув, я перевернул девочку на спину. Судя по всему, ничего страшного с ней не случилось. Конечно, лицо у неё ещё бледнее, чем обычно, но это можно приписать переутомлению. Дыхание… дыхание, кажется, есть.

Взяв Ириану на руки, я пошагал к тому месту, где были привязаны лошади. Весила эльфийка определённо меньше, чем мешок картошки, и это не могло не радовать. Потому что мешки с картошкой я никогда не таскал в одиночку, разве что волоком.

Внезапно Ириана зашевелилась и, не открывая глаз, ткнула меня локтём в нос. Ошеломлённый ударом, я споткнулся и вместе с эльфийкой, которую так и не выпустил из рук, упал на землю. Вскрикнув от боли, Ириана начала махать кулаками и вновь попала мне по носу. Зажимая пострадавшее место обеими руками, я отполз в сторону.

Тут Ириана соизволила-таки открыть глаза.

– Кондрат?! – воскликнула она недоумённо. – Что со мной было?

– Ты упала, потегяв сознание, – сказал я, вставая. – Я гешил отнести тебя к лошадям, но ты очнулась и стала дгаться.

Убрав руки от носа, я тотчас же почувствовал, как по верхней губе течёт тёплая жидкость.

– Неужели это я тебе нос разбила? – смутилась эльфийка. – Прости.

Ничего себе! Ириана извиняется!

– Вот, держи, – протянула она мне платок.

Пока я стирал с лица кровь, Ириана несколькими пассами сотворила какое-то заклинание и коснулась моего носа пальцами правой руки.

– Всё, сейчас остановится. Нагнись вперёд, чтобы кровь не попала на свитер.

– И цагапины заодно, – прогундосил я, глядя, как красные капли падают на кустик черники. Ириана что-то прошептала и провела ладонью по моей щеке. Я почувствовал лёгкое покалывание.

Наконец кровотечение прекратилось. Я тщательно вытер лицо и вернул платок Ириане.

– Сломать бы гибкий прут да выпороть тебя как следует!

Ириана побледнела.

– Ты не посмеешь! Я принцесса…

Выглядела она при этом так потешно, что я рассмеялся.

– Листья из волос вытряхни… принцесса.

Глядя на меня, захихикала и Ириана.

– Ну, Кондрат! Великий и могучий воитель с Земли… получил по носу от маленькой девочки.

– И кто же тебе сказал, что я воитель? В пророчестве про меня чётко говорится: «Не маг, не воин и не вождь». Жил бы в своём мире, так нет же, отправили меня в этот гнусный Ринк, где надо мной измываются даже малолетние девчонки. Домой хочу!

– Так в чём же дело? Устрой «смертоносный дождь» над дворцом Миграбяна, и тебя тотчас же вернут на родину.

Угу, конечно. Так сразу взял и устроил. Похоже, дворец Миграбяна нам придётся взрывать самодельными бомбами… отбиваясь от «зомби и теней».

– Первое испытание гранаты можно считать успешным, – сказал я. – Но, чтобы быть твёрдо уверенными в том, что наше оружие сработает, мы должны взорвать весь остальной боезапас.

– Я уже сказала: не в лесу!

– А где?

– Пойдём вон туда, – указала рукой Ириана.

Добравшись до опушки, мы оставили лошадей и дальше отправились пешком. Наконец Ириана скомандовала остановку:

– Здесь достаточно далеко от деревьев.

Я распаковал сумку и достал бумажный взрывпакет. Экспериментировать с осколочными боеприпасами мне как-то сразу расхотелось. Запалив фитиль, я бросил взрывпакет как можно дальше от себя. Взрыв был не таким громким, как в лесу, но воронка получилась ничуть не менее впечатляющая.

– Почему мы сейчас не бросились на землю? – спросила Ириана.

– Порох был запакован в бумажный пакет, – объяснил я, – значит, осколков просто не могло быть. А ударной волны на таком расстоянии можно было не бояться. По крайней мере я на это рассчитывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию