Магия трех мечей - читать онлайн книгу. Автор: Павел Каташов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия трех мечей | Автор книги - Павел Каташов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Я неискренне посочувствовал Велиакхе, потом рассказал ему о поведении Кислотника.

– Так он материализует любое вещество, какое ты у него попросишь? – воскликнул гоблин. – Это может решить многие наши проблемы.

– Не может. Золото и серебро Кислотник отказался мне преподнести, как и драгоценные камни, имеющие ювелирную ценность.

– Да и Гном с ними! А вот экстракт корня папоротника мне бы точно не помешал. Да и алмазная крошка пригодится при создании экипажа.

Зря я сказал слуге вымести её. Ладно, если Кислотник вернётся, попрошу у него ещё.

– Экстракт корня папоротника, – принялся перечислять Велиакха, – тёртый рог северного оленя, маховые перья белохвостого орлана…

– Вряд ли ты всё это получишь.

– Но почему?!

– Если я правильно понял логику мышления Кислотника, ему нужна корректно высказанная просьба. А корректность в его понимании – это формулирование просьбы терминами земной химии.

– Ну так что мешает тебе сформулировать всё нужным образом?

– Что мешает? – усмехнулся я. – Ты, кажется, говорил о чьих-то перьях? Так вот, эти перья состоят из белков типа кератинов и ещё множества различных веществ. Корректное название одного-единственного белка по химической номенклатуре займёт несколько страниц. А белков в природе намного больше, чем людей в Ринке.

– А если ты не будешь формулировать всё так точно? – спросил Велиакха. – Просто скажешь, что тебе нужны перья, состоящие из этих, как их… белков и прочих веществ.

– И Кислотник преподнесёт мне какой-нибудь непонятный конгломерат белков, который даже внешне не будет похож на перья.

– А ты всё-таки попробуй, – не сдавался Велиакха.

– Попробую, – пообещал я и принялся за пирожки с неизменным отваром шиповника. Честное слово, эта жидкость, поначалу казавшаяся такой вкусной, с каждым днём нравится мне всё меньше! Нет, конечно, можно заказать квас, молоко или воду. Да вот беда: за долгие годы на Земле я привык каждое утро пить горячий кофе или хотя бы чай. И ближайшим аналогом этих напитков является именно отвар шиповника.

– Ну что, не ждали?! – с этими словами в обеденный зал ворвалась Ириана. Испуганные слуги попятились. – Доброго вам утречка, засони. Готовы оглашать своими криками ристалище?

– Криками? – переспросил Велиакха.

– Ну да, – улыбнулась эльфийка. – Стоя на трибунах, вопить «Давай, Ириана!», «Да здравствует Ириана!», «Покажи им, Ириана!».

– Щас прям, – буркнул я. – Делать мне что ли больше нечего?

– Ну, это ты зря. У всех знаменитых рыцарей и прочих воителей есть толпы поклонников. Я, конечно, не столь знаменита, как они, но в искусстве стрельбы могу бросить вызов любому. Так что доедайте пирожки и идите за мной. Народ уже начинает собираться.

Пришлось садиться на лошадей и ехать за город.

Место турнира представляло собой широкую ровную площадку, окружённую высоким деревянным забором. С северной и южной сторон ристалища возвышались своеобразные трибуны – холмы из обожжённой глины с вырезанными в их склонах широкими ступенями. На каждой ступени стояли длинные скамьи, предназначенные для зрителей. С запада и с востока располагались большие ворота для входа и въезда соревнующихся.

Между оградой и южной трибуной протянулась роскошная галерея, разделённая на три сектора. Над каждым сектором реял флаг. На одном флаге был изображён меч, на другом – молния, на третьем – монета.

– Первый участок предназначен для дворян, – вполголоса пояснила Ириана, – второй – для магов и третий – для купцов. Простолюдинам приходится довольствоваться скамьями на открытом воздухе. Конечно, маг может расположиться где пожелает, и никто не посмеет сделать ему замечания, но даже герцог не рискнёт сунуться в сектор магов.

В поле за ристалищем расположился целый палаточный городок – несколько сотен роскошных шатров, раскрашенных в различные цвета. Над каждым шатром на длинном древке развевался флаг с изображением геральдических фигур.

– Идите за мной, – сказала Ириана. – Я провожу вас, а потом отправлюсь к остальным лучникам.

– Погоди! – схватил эльфийку за руку Велиакха. – Куда ты идёшь?

– К входу в сектор магов, конечно.

– Не стоит идти туда. Нас там никто не знает, так что лучше нам занять место среди простолюдинов.

– Так пусть узнают, – отмахнулась Ириана. – Не бойтесь, сжигать вас никто не будет.

На галерею пришлось взбираться по каменной лестнице с низенькими ступенями. Поднявшись, Велиакха толкнул дверь и вошёл внутрь. Меня же какая-то невидимая преграда отшвырнула назад. Схватившись за перила, я с трудом сумел удержаться от падения. Из-за двери послышался смех.

Так, похоже, что меня никто пропускать не собирается. Ну и ладно, попробую устроиться вместе с крестьянами и горожанами. Не думаю, что Велиакхе стоит из-за меня спорить с местными магами.

– Мяу! – Что-то оранжевое пролетело сквозь дверь и приземлилось прямо мне на плечо. Кислотник! Ему-то что здесь нужно?

– Мяу!

Стоп, а ведь котёнок без труда преодолел магическую преграду. Может быть, он и мне поможет попасть в галерею? Нужно попробовать.

С котёнком на плече я открыл дверь, шагнул внутрь и столкнулся с Велиакхой.

– Ты всё-таки вошёл? – озадаченно спросил гоблин. – Мне сказали, что тебя отбросило защитное заклинание.

– Как видишь, вошёл, – ответил я и огляделся. Вся галерея была уставлена креслами и диванами, за которыми оставался довольно широкий проход. Да, это не жёсткие скамейки для простолюдинов. Некоторые места были уже заняты.

– Эй, парень, я ты откуда? – спросил меня какой-то старик в длинном сером плаще. – Я ещё ни разу не видел, чтобы защитное заклинание кого-то отбрасывало, а потом впускало. С чем это может быть связано?

Я знал с чем, но рассказывать об этом не собирался.

– Об этом нужно спросить у того, кто накладывал это заклинание, – пришёл мне на помощь Велиакха.

Мы заняли свои места и стали ждать начала турнира.

Зрители всё прибывали и прибывали. Вот уже трибуны оказались забиты под завязку, а сектор магов всё ещё оставался полупустым. Последние волшебники явились аккурат перед началом турнира.

С ясного неба ударил гром, и чей-то голос, наверняка усиленный магией, объявил:

– Первая пара: барон Фильян Тиламбар – шевалье Риан Крондель.

Северные и южные врата открылись одновременно, и двое рыцарей, с ног до головы закованные в доспехи, выехали на арену.

– Тиламбар! Тиламбар! – закричал кто-то на трибунах. Его вопль подхватили все остальные. Старый маг, сидящий рядом с нами, неожиданно усмехнулся, взмахнул руками и сказал: «Риан Крондель». Его голос, магией превращённый в оглушительный рёв, разнёсся над ристалищем, заглушая все прочие звуки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию