Роботы Апокалипсиса - читать онлайн книгу. Автор: Дэниел Уилсон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роботы Апокалипсиса | Автор книги - Дэниел Уилсон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

И, черт побери, оказывается, что это чертовски правильное решение.

Проходит полчаса, а мы одолели только половину пути. Я осторожно спускаюсь, пинаю валуны, чтобы проверить, не поддадутся ли они, — и вдруг сверху доносится звук падающих камней. Застыв на месте, мы с Джабаром крутим головами, осматриваем серые скалы, ищем то, что движется.

Ничего.

— Кто-то идет, — шепчет Джабар.

— Уходим, — говорю я и начинаю действовать более энергично.

С интервалом в несколько минут сверху доносится клацанье. Каждый раз мы останавливаемся и пытаемся понять, кто же там движется.

Кто-то невидимый идет вниз по склону, выслеживая нас — не торопясь, тихо и незаметно. Самая примитивная часть моего мозга чувствует опасность и наполняет тело адреналином. «Хищник идет, — говорит она. — Вали отсюда к чертовой матери».

Но если я пойду быстрее, то упаду, и меня похоронит под собой лавина холодных камней.

Дюйм за дюймом я нащупываю путь вниз, дрожа от напряжения. До дна еще полчаса пути. Черт, это слишком долго. Поскользнувшись, я разбиваю колено до крови об острый камень, но успеваю сдержать рвущееся наружу проклятие.

И вдруг до меня доносится басовитый животный стон.

Это Джабар: парнишка сжался в комок футах в десяти надо мной и смотрит вверх. Кажется, ему и невдомек, что сейчас он стонет.

Я все равно ничего не вижу.

— В чем дело, Джабар? Что там?

Кох пешак, — шипит он.

— Что горное? Что там на горе?

— Э-э, как это сказать… снежная кошка.

— Снежная? Что? Ты хочешь сказать, что там долбаный снежный леопард? Они здесь живут?

— Мы думали, что их уже не осталось.

— Вымерли.

— Похоже, что это не так.

Сделав усилие, я фокусирую глаза на скалах над нами и наконец мне удается засечь, как дергается кончик хвоста замаскированного хищника. За мной следит пара немигающих серебряных глаз. Леопард понимает, что мы его заметили, и бросается к нам; его мышцы дрожат при каждом прыжке. К нам приближается тихая, решительная смерть.

Я хватаю винтовку.

Джабар разворачивается и съезжает вниз на заднице, завывая от ужаса. Но он опоздал — в нескольких футах от него леопард приземляется на передние лапы, работая пушистым хвостом как противовесом. Зверь оскаливается, сверкая белыми резцами, и, вцепившись в спину Джабару, тянет его назад.

Я наконец вскидываю винтовку и стреляю — целясь высоко, чтобы не задеть Джабара, которого огромная кошка трясет, рыча, словно дизельный двигатель. Пуля попадает зверю в бок; взвизгнув, леопард отпускает Джабара и отскакивает. Зверь рычит и воет, пытаясь понять, что именно причинило ему такую боль.

Тело Джабара безвольно падает на камни.

Леопард божественно красив и ужасен одновременно. Да, он у себя дома, но сейчас решается вопрос жизни и смерти. У меня сердце щемит, когда я всаживаю в прекрасного зверя всю обойму. По пятнистой шкуре расползаются красные пятна. Большая кошка падает, размахивая хвостом. Ее глаза закрываются, а морда так и остается навеки оскаленной.

Эхо выстрелов летит по горам, а я стою, словно онемев. Затем Джабар со стоном снимает с себя рюкзак и, уцепившись за мою ногу, садится. Я оттягиваю ворот его халата и вижу две длинные кровавые полосы. Со спины и плеча содрана кожа, но, в общем, мой друг не пострадал.

— Повезло тебе, он сожрал только рюкзак, — говорю я.

Джабар не знает, смеяться ему или плакать — и я тоже.

Хорошо, что парень не погиб — если бы я, как последний дурак, вернулся без Джабара, его сородичи убили бы меня на месте. Кроме того, у него отлично получается обнаруживать снежных леопардов до того, как они собираются напасть. Когда-нибудь это может пригодиться.

— Слезаем ко всем чертям с этой скалы, — говорю я.

Но Джабар все смотрит на окровавленный труп леопарда. А затем вдруг дотрагивается до лапы огромной кошки.

— Что это? — спрашивает он.

— Приятель, мне пришлось его убить. Другого выбора не было.

— Нет, я о другом.

Он наклоняется и поворачивает голову зверя — и тут я вижу то, что не могу объяснить. Честное слово, я не знаю, как это объяснить.

На шее леопарда полоска серого твердого пластика. В одной точке она расширяется, превращаясь в шарик, на котором мигает крошечная красная лампочка.

Электронный ошейник, не иначе.

— Джабар, отойди на пятьдесят ярдов и установи свое устройство. Я двинусь в другую сторону. Посмотрим, куда он отправляет данные.

К полудню огромная кошка уже далеко — мы похоронили ее под камнями. Пока я обрабатывал раны Джабара, он не издал ни звука — возможно, все еще стыдился того, что закричал раньше. О том, что я от страха лишился голоса, он не знает, а я об этом помалкиваю.

Направление, по которому летит сигнал радиоошейника, приводит нас на противоположный берег озера, к небольшому заливу. Мы быстро шагаем по плотной почве, стараясь не удаляться от все более крутых скал.

Следы Джабар замечает первым.

Где-то рядом модифицированный ТИМ: отпечатки его ног ведут за поворот — туда же ведет и радиосигнал. Мы с Джабаром переглядываемся: цель достигнута.

Тум густи хо, Пол, — говорит он.

— И тебе удачи, дружище.

Завернув за угол, мы сталкиваемся лицом к лицу с новой ступенью эволюции автоматов.

Машина сидит в озере, наполовину погруженная в воду, — самый большой автомат, который только можно себе представить — размером с дом или огромное дерево. У нее десятки похожих на лепестки металлических оболочек-ног. Каждая такая «тарелка» размером с крыло самолета «Б-52» и покрыта мхом, улитками, лианами и цветами. «Тарелки» медленно, едва заметно колышутся, а над ними летают бабочки, стрекозы и прочие насекомые. Главный корпус состоит из десятков тугих шнуров, которые тянутся к небу, почти случайным образом закручиваясь вокруг друг друга.

В небе возвышается верхушка автомата. Структуры, напоминающие кору, сплетаются в единую органическую массу, похожую на ветви. Здесь, на этих «конечностях», где не грозит опасность, свили гнезда тысячи птиц. Ветер вздыхает среди ветвей, раскачивая их взад и вперед.

А по нижним уровням осторожно расхаживают десятки двуногих автоматов. Они, словно садовники, осматривают живых существ, подталкивают и вытаскивают. У каждой машины свой участок. Роботы грязные и мокрые, а кое-кто также зарос мхом, но подобные условия их не беспокоят.

— Это ведь не оружие, да? — спрашиваю я.

— Наоборот — жизнь.

Я замечаю, что самые верхние ветки ощетинились чем-то, похожим на антенны, и эти отростки покачиваются на ветру, словно бамбук. Там находится единственная видимая металлическая деталь — купол, сделанный в форме аэродинамической трубы. Он направлен на северо-восток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию