Цикл Дегона. Бог-амфибия - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цикл Дегона. Бог-амфибия | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Медленно подняв руку, Говард указал в сторону тела слуги Дагона. Рольф кивнул, и они поплыли вперед. С трудом оторвавшись от песчаного дна озера, Говард увидел, что не ошибся: вода действительно стала черной, ибо теперь она была наполнена миллионами крошечных частиц, напоминавших пылинки. Возможно, он был прав в своих догадках: в мельчайшей капле воды можно найти огромное количество живых организмов, а чудовище Дагона превращало их в черную протоплазму.

От этой мысли Говарда бросило в дрожь. Если они не остановят этот процесс, то очень скоро все озеро превратится в живой деготь, а темные щупальца доберутся до моря, а может быть, и до суши…

Говард заставил себя отбросить мрачные мысли и, поравнявшись с Рольфом, стал смотреть вперед, в темноту. Он не знал, сколько времени прошло, — наверняка не более нескольких минут. Он хорошо помнил, как столкнулся с чудовищем в прошлый раз: оно было совсем недалеко от «Наутилуса», но ему тогда показалось, что прошла целая вечность, прежде чем оно выплыло из своего укрытия.

Наконец Говард увидел огромное распухшее тело этой твари. Зрелище было настолько мерзким, что к горлу Говарда подступила тошнота. Это — он даже мысленно отказывался называть его живым существом — было размером с рыболовецкий катер. Оно пульсировало, но определить источник движения было невозможно. Землю вокруг него покрывала мешанина щупалец, и Говард, присмотревшись, заметил кое-где уплотнения, которые тоже подергивались, что свидетельствовало о явной жизнеспособности этой части странной сети.

«Может, мы уже опоздали, — подумал он. — Может, теперь уже недостаточно уничтожить само чудовище, так как их теперь тут десятки. А вдруг бесчисленные черные детеныши чудовища, неодолимые, неуязвимые, бессмертные, успели заполонить озеро, чтобы напасть на мир?..»

В этот момент до его руки дотронулся Рольф и жестом указал вниз. Тонкие блестящие медные провода, обвивающие его костюм, впрочем, как и костюм Говарда, придавали ему вид странного средневекового рыцаря. Они находились прямо над чудовищем, которое было похоже на гигантскую гору черной подрагивающей плоти. Внизу шевелился целый лес щупалец. Их вид испугал Говарда. Ему уже довелось беспомощно наблюдать, как десятки этих ужасных щупалец хватали людей Немо и убивали их. Возможно, им не удастся даже приблизиться к монстру. И все же он подал сигнал Рольфу спускаться ниже, и сам нырнул к пульсирующей горе протоплазмы. Щупальца чудовища начали подергиваться сильнее, будто они чуяли близость добычи. Говард ощутил странный привкус на языке, воздух показался ему горьким, стало холодно. Что же это такое, подумал он. Страх смерти? Вряд ли. Ему так часто приходилось с ней сталкиваться, что он потерял страх перед ней, по крайней мере, почти потерял…

Приблизившись к колышущемуся лесу щупалец, друзья замерли. Говард осторожно повернулся, протянул руку к лампе и направил ее в сторону «Наутилуса». Он два раза включил и выключил свет.

Ответа не было очень долго, и Говард уже испугался, подумав, что они, наверное, забрались слишком далеко или мутная вода просто поглотила сигнал. Но в этот момент большой прожектор в рубке «Наутилуса» дважды мигнул. Посмотрев на Рольфа, Говард кивнул. Две минуты, сказал Немо. Невероятно мало… И в то же время невероятно много.

Рольф махнул рукой, и Говард, подплыв к нему поближе, схватился за кабель рядом с тем местом, где за него держался Рольф. В первый момент он ничего не почувствовал, но потом кабель ощутимо дернулся, а вслед за этим на его конце мягким голубоватым светом засветились электроды. Нагнувшись, Говард прикоснулся своим шлемом к шлему Рольфа, чтобы тот его услышал.

— Давай! — крикнул он.

Они камнем пошли на дно.

В тот же миг к ним потянулись десятки черных щупалец, обвивая их ноги и руки, смертоносными змеями оборачиваясь вокруг их тел. Но как только щупальца прикасались к ним, они тотчас умирали. Это было очень странное зрелище. Черные щупальца дергались, как от боли, и уже в следующее мгновение, едва притронувшись к костюмам друзей, серели, трескались, а затем распадались в пыль, которая расплывалась грязью в бурлящей воде.

— Сработало! — закричал Рольф. — Получается, Г.Ф.! Тварь умирает!

Говард не ответил, так как в этот момент изо всех сил пытался подплыть к дрожащему телу чудовища. Там, где электроды или заряженные электроэнергией костюмы касались черной массы, она сразу же отмирала, но чудовище было огромным, невероятно огромным!

Оно, казалось, ощущало опасность, исходившую от новоприбывших существ, и прекратило свое нападение столь же резко, как и начало. Лес пульсирующих щупалец разошелся под ними, как цветок огромной черной морской ветреницы. Щупальца пытались избежать соприкосновения с электричеством.

С триумфом вскрикнув, Говард бросился вперед, таща за собой кабель и выставив конец провода вперед, словно копье. По черному телу чудовища прошла волна дрожи: оно попыталось уклониться от смертоносного кабеля. Однако монстр оказался недостаточно быстрым. Говард живой торпедой вонзился в его тело, погрузившись до пояса в отвратительную массу, и изо всех сил дернул кабель вниз.

Это напоминало апокалипсис. Огромная сине-белая молния пронзила тело кошмарного существа. Говарда и Рольфа отбросило в сторону. Там, где кабель касался гигантского шоггота, извергался вулкан черной и серой грязи. Чудовище изогнулось, поднялось в полный рост над дном и, обмякнув, тяжело опало. Молнии и шипение в огромной ране, нанесенной Говардом, продолжались, и все больше протоплазмы сгорало от смертельных ударов электричества.

Озеро бурлило. Внезапно из огромного тела ужасного существа вырвались тончайшие разветвленные разряды, и электрическая паутина начала разбегаться во все стороны, оставляя за собой смерть и разрушение. Разряды поблескивали по всей сети черной протоплазмы, которую чудовище разбросало по дну озера. Песок взрывался, исторгая языки пламени и пены, а огромное тело твари сотрясалось, как от чудовищных судорог.

А затем все закончилось. Кабель успокоился, буря пламени и синих разрядов угасла: передача электроэнергии с «Наутилуса» прекратилась. Две минуты истекли, и заряд батарей подводной лодки был израсходован. Однако ужасный процесс, запущенный Говардом и Рольфом, не прекращался. Они видели, как черные щупальца одно за другим опадают, становятся серыми и растворяются в воде. Мощное тело монстра, все еще подрагивающее, было уже не черным, а пятнисто-серым, и от него поднимались облака сероватого дыма.

— Оно умирает, Рольф! — выдохнул Говард. — О господи, сработало! Оно умирает!

Конец настал быстро. Чудовище посерело, постепенно превратившись в дымящуюся гору, которая опадала внутрь себя.

— Оно умирает, Рольф, — повторил Говард. — Мы… мы убили его! И мы до сих пор живы.

Странно, но Рольф ничего не ответил. Он смотрел за спину Говарда, в сторону «Наутилуса». Обернувшись, Говард понял, в чем дело.

Море по-прежнему бурлило. Молнии и взрывы прекратились, но в сотне мест со дна поднималась серая грязь, а местами еще подергивались посеревшие щупальца, чувствуя приближавшуюся смерть. Однако кое-что уже можно было разглядеть. Они видели «Наутилус», раненым китом лежавший на дне озера. А еще — огромный черный кратер, находившийся в нескольких сотнях ярдов за подводной лодкой. Из кратера поднимались существа. Они были еще очень далеко и поэтому казались крошечными, но Говард прекрасно осознавал, что происходит. Ему уже приходилось сталкиваться с чудовищами, напоминавшими головастиков, и он не собирался себя обманывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию