Цикл Дегона. Бог-амфибия - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цикл Дегона. Бог-амфибия | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я оглянулся на бегу. Мы мчались изо всех сил, но чудовища неумолимо приближались. В какой-то момент мне показалось, что они уже догнали нас. Несмотря на внешнюю неуклюжесть, в воде они двигались ловко, как рыбы. И их было много. Очень много. По моим расчетам, на каждого из наших солдат приходилось по три-четыре черных монстра.

Но времени думать о наших шансах не осталось, так как меня и в самом деле догнал первый из преследующих нас гигантских головастиков. Его безглазая и безносая морда высунулась из пенящейся коричневой воды. Я на бегу ударил его шпагой, поскользнулся и чуть не упал, но в последний момент меня подхватил Спирс. Благодарно кивнув ему, я увидел, как чудовище, уже под водой, превратилось в облако серой пыли. Однако в следующий миг его место занял другой монстр, и тонкое маслянистое щупальце, как удавка, обмоталось вокруг шеи Спирса. Я перерубил его лезвием, обернулся и быстрым ударом убил третьего шоггота. Заметив, что один из черных гигантов вынырнул из воды, я отчаянно отпрыгнул в сторону. Чудище с отвратительным шлепком упало рядом со мной на выступ.

Оно не успело меня схватить.

То, что происходило в следующие несколько минут, можно назвать сущим адом. Мы со Спирсом выделывали невероятные танцевальные па, уклоняясь от хвостов и щупалец чудовищ. Я пытался отбиваться шпагой. По моим подсчетам, мне удалось уничтожить около десятка этих тварей, но их количество казалось бесконечным. В конце коридора, куда побежали люди Спирса, раздались крики, стаккато выстрелов и звуки падения тяжелых тел в воду.

Постепенно напавшие на подразделение морпехотинцев шогготы переключились на меня и Спирса. В воде появлялось все больше и больше головастиков, и, несмотря на мои старания, я уже предчувствовал мгновение, когда вот-вот пропущу удар одного из этих чудовищ, ибо мои силы просто иссякли.

Внезапно послышался громкий треск. С потолка посыпались осколки скалистой породы. Вспыхнула яркая молния. Я инстинктивно пригнулся, пытаясь уклониться от камней. Краем глаза я заметил протянувшуюся ко мне тонкую нить щупальца, ударил по нему шпагой и понял, что попал в цель.

Это был последний шоггот, которого я уничтожил.

Когда град камней прекратился, чудовища отступили. Что-то удерживало этих тварей от нападения на меня и Спирса, хотя мы оба лежали на земле и были совершенно беззащитны.

Через секунду я увидел вторую молнию, которая, словно вспышка фотокамеры, осветила канал. Послышался многоголосый крик, и к нам внезапно подбежали люди Спирса. Некоторые из них истекали кровью.

А за ними двигался черный бурлящий поток.

Я понял, почему чудовища отступили. Хотя шогготы были не более чем безмозглыми комками протоплазмы, они, по всей вероятности, обладали инстинктом самосохранения и сделали то же самое, что сделал бы любой генерал в ситуации с высокими потерями: они решили дождаться подкрепления.

Второй отряд шогготов, скорее всего, поджидал нас в нижней части канала. И этот отряд был, возможно, больше первого. Если эти две ужасные армии объединятся, то, какой бы ни была моя шпага, они нас победят, ведь клинком можно попасть только в одного шоггота за раз.

Спирс с трудом выпрямился и помог мне встать на ноги.

Он был бледен, в его глазах читался с трудом подавляемый страх, но все же капитан держал себя в руках.

— Ну все, Крейвен, — тихо произнес он. — Очевидно, через пару секунд мы узнаем, есть ли жизнь после смерти.

Я не ответил, ибо в этот момент внимательно оглядывал канал. Люди Спирса подбежали к нам, окружив нас со всех сторон стеной ружей, стволы которых были направлены на черные тени в воде.

— Пускай это будет хотя бы красивый бой, Крейвен, — добавил Спирс. — И еще кое-что. Я…

— Не надо, Спирс, — перебил я его. — Не люблю я эти сентиментальные прощальные сцены. Представьте себе, как неудобно получится, если мы выживем.

Спирс бросил на меня непонимающий взгляд, но уже в следующее мгновение улыбнулся и сосредоточил свое внимание на канале.

Вторая волна шогготов двигалась к нам. Это была целая армия огромных черных теней, вспарывавших воду, как живые торпеды. Вторая волна слилась с первой и, не замедляя движения, поплыла дальше.

Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что разворачивающееся перед нами действо происходит не по правилам. Дать оценку тому, что сейчас творилось в воде, было сложно. Но что-то в действиях этих существ меня смущало. Вторая волна шогготов не слилась с первой, а вонзилась в их центр подобно копью. Все это было похоже на череду беззвучных взрывов: темные тела наталкивались на расплывчатые черные очертания, происходило какое-то копошение, и внезапно прямо перед нами три или четыре шоггота превращались в облака серо-черной слизи и растворялись в воде.

— Они дерутся друг против друга! — выдохнул Спирс, потрясенный увиденным. Его глаза расширились от изумления.

Это была странная битва. Несмотря на ожесточенность, подоспевшие монстры действовали почти беззвучно; они по двое или по трое нападали на шогготов, и те, сталкиваясь с мощными противниками, проигрывали.

Забыв о подстерегающей меня опасности, я подошел к кромке воды и стал с интересом наблюдать за битвой, больше похожей на хаос. Очень скоро я понял, что новоприбывшие существа не были шогготами. Их тела по форме напоминали человеческие, но были намного больше и массивнее. Такие же черные, как и противники, они были вооружены длинными заточенными палками, которыми били по гигантским головастикам, и те тут же превращались в слизь. Судя по всему, их оружие обладало таким же воздействием на этих существ из протоплазмы, как и моя шпага.

Уже через несколько секунд ряды шогготов поредели, а те, что остались в живых, бросились наутек. Вся битва длилась не больше минуты.

Я смотрел, как выжившие в битве головастики дружно развернулись и поплыли назад. Однако их враги не отставали. Бурление и шипение воды сместилось влево. Смертоносные копья продолжали поражать шогготов.

Но не все эти странные существа преследовали чудовищ. Когда Спирс испуганно дернул меня за рукав и показал вправо, я увидел, как трое из этих странных существ подплыли к берегу и неуклюже перевалились на каменный выступ. Люди Спирса отпрянули в сторону, а некоторые из них, держа пальцы на курках, направили на черные фигуры оружие.

Я не мог осуждать солдат, поскольку трое этих существ не вызывали у меня никакого доверия.

Это были гиганты.

Самый низкий из них был выше обычного человека на две головы, из-за невероятно широких плеч его тело казалось непропорциональным. Кожа существ блестела, как отполированное черное железо, а на месте лица у каждого переливался огромный глаз. Они сжимали заточенные гарпуны, казавшиеся игрушками в их трехпалых ручищах.

Но тут один из них сделал шаг вперед, и это обычное движение разрушило иллюзию и позволило мне увидеть, с чем же мы столкнулись. Это были люди. Люди в массивных водолазных костюмах из железа и плотной черной кожи. Сейчас, когда они выбрались из канала, все их движения потеряли изящество. Я невольно подумал о том, каким же тяжелым было это снаряжение вне воды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию