Бот - читать онлайн книгу. Автор: Максим Кидрук cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бот | Автор книги - Максим Кидрук

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Как с этим бороться? Первоочередной задачей становится не решение научной проблемы, а устранение последствий, к которым она привела.

Так вот, по состоянию на 15 августа ситуация в пустыне Атакама семимильными шагами приближалась к третьему, высшему уровню научных проблем. Но пока, как обычно бывает, этого никто еще не понимал…

XXIV

Суббота, 15 августа, 19:40 (UTC –4)

Корпус «DW» исследовательского комплекса «NGF Lab»

Пустыня Атакама


Поднявшись по ступенькам в последний раз, они попали в узкий тамбур, похожий на тот, через который вошли в первое здание, только стены были зеленоватого цвета. Справа возвышались стальные ворота, которые вели наружу, а перед собой Тимур увидел дверь из прозрачного пластика, рядом с которой на стене висело переговорное устройство. Над дверью — темно-зеленые надписи «DWELLING BUILDING [41] » и «GATE 01».

Вход открывался изнутри. Один из мужчин наклонился, нажал на кнопку переговорного устройства и сказал:

— Кейтаро, это Ральф. Мы возвращаемся.

Створки двери раздвинулись, впуская их внутрь.

Тимур сразу почувствовал, что попал в жилое помещение. Это ощущалось не столько по температуре (зимой в Атакаме не слишком жарко), сколько по влажности. Астенический пустынный воздух, от которого щипало в носу и нестерпимо сушило горло, остался позади. Воздух в блоке был приятный, напоминающий цветочную оранжерею.

Первая комната служила гардеробной. Рядом, судя по аромату, находились кухня и столовая, налево отходил небольшой коридор, упиравшийся в ведущую на второй этаж П-образную лестницу. Справа от гардеробной была еще одна комната без окон с массивной стальной дверью, куда пришедшие сложили дробовики, гранаты и гранатомет АТ4. Один Рино остался при полном вооружении.

— Отведи Тимура и Игоря в их комнаты, — велел Штаерману Ральф. — А вы займитесь раненым. — Джеффри и Джеро осторожно понесли потерявшего сознание наемника на второй этаж. Ральф повернулся к Тимуру и Емельянову: — Пожалуйста, сдайте мобильные телефоны.

Тимур достал из кармана мобильный и глянул на экран. Вместо названия сети высветилась надпись «поиск», индикатор показывал нулевой уровень принимаемого сигнала.

— Здесь и так ничего не ловит, — заметил парень.

— Извините, но такие у нас правила.

— О’кей, — Тимур вручил свой телефон Ральфу, не имея сил возражать.

Не поднимая глаз, вообще не двигая головой, Емельянов достал из кармана старую «Nokia» и тоже ткнул ее Ральфу.

— Это все? — не отставал Ральф. — КПК, коммуникаторы, смартфоны? Ничего такого? — Он внимательно присматривался к новоприбывшим.

Емельянов не отреагировал. Тимур отрицательно помотал головой. В какой-то миг ему показалось, что Ральф сейчас попросит его вывернуть карманы или вообще обыщет, как перед посадкой на самолет, но этого не произошло. Ральф сдержанно улыбнулся, буркнул:

— Хорошо! — и ушел по лестнице. Ноутбуки не проверяли. Значит, сети вай-фай тут не было.

Оскар Штаерман, избегая прямых взглядов, жестами поманил Тимура и Емельянова за собой наверх.

Он привел их на второй этаж в комнату для отдыха — просторное помещение, застеленное зелеными коврами, где стояли бильярдный стол, три кожаных дивана и стенд с настольным футболом. Под потолком был закреплен проектор, на стене висел экран. Диваны, проектор и экран образовывали кинозал. Дальнюю стену подпирал набитый книгами широкий книжный шкаф. В углу находился кофейный автомат, рядом несколько столиков, на которых стояли неярко горящие лампы.

На всех окнах — задернутые шторы из плотной ткани «под малахит».

— Располагайтесь пока здесь, — Штаерман показал на диваны. — Я пойду проверю, готовы ли комнаты. Скоро вернусь.

Возможно, если бы не усталость и до звона натянутые нервы, Тимур беспокоился бы о том, что наступает на ковер побуревшими от пыли кроссовками. Но сейчас ему было все по барабану. Парень, не разуваясь, завалился на ближайший диван. Спина ныла, в затылке гудела боль, расплавленным свинцом стекая на шею.

Игорь Емельянов робко присел на край соседнего дивана и замер, потупив голову.

В молчании прошло несколько минут.

— Я совсем не чувствую ног, — попробовал заговорить с профессором Тимур.

Емельянов даже не взглянул в его сторону. Выглядел он просто раздавленным.

— Что с тобой? — Тимур приподнялся на локтях, пытаясь взглянуть в глаза Емельянова.

В этот момент вернулся Штаерман. Вместе с ним в комнату вошла невысокая, но весьма фигуристая брюнетка. Первое, что бросалось в глаза: короткая стрижка каре и игривые, подчеркнуто черные чилийские глаза. На ней были темно-синий комбинезон-безрукавка и белые остроносые чешки. Девушка улыбнулась, продемонстрировав умопомрачительные ямочки на щеках.

— Это Ребекка, — представил ее Штаерман, который успел умыться и сменить рубашку. Чилийка снова улыбнулась, подняла руку, взмахнула в воздухе пальчиками. — Она покажет вам ваши каюты, джентльмены.

Тимур поднялся. Да где там — подскочил. Несмотря на смертельную усталость, он ощутил, как внизу живота разлилось щемящее тепло. На мгновение перед глазами появилась Алина, но парень почти бессознательно задвинул ее образ на задворки сознания. Он не хотел после стольких потрясений вытаскивать на поверхность воспоминания о родителях, киевских друзьях или невесте. Сейчас они были немыслимо далеко. Настолько далеко, что их практически не существовало.

— Меня зовут Тимур, — представился юноша. — Soy de Ucrania [42] .

— А я — Бекка, — повторила свое имя девушка.

Энтузиазм Тимура пришелся Штаерману не по вкусу:

— У вас есть немного времени, чтобы принять душ и переодеться. В 20:30 Кейтаро собирает всех нас.

Тимур устало взглянул на Штаермана:

— Чувак, ты же знаешь, как нас трясло в самолете над Атлантикой, я почти сутки не спал.

— Выпей кофе.

— Даже если я выпью ведро кофе…

— Выскажешь все это сеньору Кейтаро. Ребекка зайдет за вами в 20:25 и отведет в зал совещаний.

Тимур, стиснув губы, благоразумно промолчал.

— Идите за мной, — позвала Бекка.

Тимур вспомнил про Емельянова. Он обернулся к дивану, где тот сидел, но тут же отшатнулся и вскрикнул от удивления — профессор стоял к нему вплотную, дыша в плечо.

— Старик, ты меня напугал, — Тимур еле сдержался, чтобы не выругаться.

— Прости, — еле шевеля губами, выдавил Емельянов. Он по-прежнему не поднимал головы, глядя себе под ноги. Тимур немного отстранился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию