Зверь из бездны: Второй раунд - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверь из бездны: Второй раунд | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Насчет «гнать» — вряд ли, а насчет «полетать и пощупать» — именно это я и имел в виду.

— Балл твой, Лео, — включился в разговор Стан. — А я только что хотел предложить спуститься на берег и пойти маршрутом Ковача, поискать следы. Позволь выразить благодарность от имени нашей группы.

— Значит, вылезаем из этих дебрей и возвращаемся к кару, — подытожил дубль-офицер.

Когда мы все вновь собрались у авиакара, Бохарт распорядился:

— Рон, залезай и иди на малой скорости по кругу. А Ден с тобой за компанию, чтобы не скучно было. И продублирует на всякий случай. А мы здесь посидим, подышим свежим воздухом.

В подтверждение своих слов он сел на камни, обхватил руками колени и сделал несколько глубоких вдохов. Рон и Ден забрались в авиакар, машина взмыла над нашими головами, понеслась к скалам, словно засиделась на земле, но тут же сбавила ход и степенно пошла по кругу над самыми вершинами.

— С максимальным захватом, парни. — Бохарт вскочил на ноги. — С максимальным!

Я, Стан и Бохарт стояли плечом к плечу, наблюдая за неторопливым полетом авиакара. Он не преодолел еще и трети окружности, когда из наших трансов раздался возглас Рональда:

— Есть!

— Отлично! — Бохарт потряс сжатым кулаком. — До конца, парни, до конца!

Авиакар сделал круг и направился к нам.

— Больше ничего, — сообщил Рональд. — Единственная полость.

— А нам больше и не нужно, — ответил Бохарт. — Это она!

Авиакар опустился рядом с нами, а я посмотрел на окончательно проснувшееся небо. По нему ползли клочья рыжих облаков.

Мы обступили Рональда сразу же, как только он выбрался из авиакара.

— Где? — выдохнул Бохарт.

Рональд включил изображение на круглом экранчике ультраскопа и передвинул курсор на темное изогнутое пятно, похожее на запятую.

— Вот. Она вон там. — Он показал рукой направление. Это был сектор Бохарта.

— Не успел добраться! — Дубль-офицер покачал головой. — Ладно, вперед, теперь доберемся.

— Если отсюда можно пройти, — заметил Деннис из входного проема авиакара. — Ковач-то шел с другой стороны.

— Сейчас увидим! — Бохарт нетерпеливо махнул рукой. — Не получится — и мы тоже зайдем с другой стороны. Вперед, к финишу!

Он ринулся к скалам, огибая каменные глыбы, и мы поспешили за ним.

— Между прочим, пещера пуста, — громко сказал Рональд ему вдогонку. — «Око» ничего не увидело, а ниже — сплошной камень.

— Разберемся! — бросил Бохарт, не замедляя шага.

Внезапно меня вновь охватила тревога. Ничего не изменилось вокруг, но чем ближе я подходил к скалам, тем тяжелее становилось на душе. Догнав Бохарта, я спросил его:

— Послушайте, Патрис, вы ничего не чувствуете?

— Чувствую, — недовольно ответил он. — Найдем пустую пещеру, без товара. И будем ломать головы, как этот товар там появлялся. Ведь не с неба же падал!

— А почему бы и нет? — сказал поравнявшийся с нами длинноногий Деннис. — Именно с неба. Простенький дистанционно управляемый аппарат со специальным покрытием. Невидимка. В том смысле, что спутник его просто не видит.

Патрис Бохарт резко остановился, словно налетел на скалу.

— Это идея, Ден! Осмотрим пещеру — и еще раз затребуем данные мониторинга. Пропустим через анализатор и посмотрим.

«Ты старая развалина, Лео Грег, — уныло подумал я. — Тебе срочно нужно брать отпуск, удалиться к какому-нибудь тихому озеру, ни о чем не думать и глотать транквилизаторы… «Льды Коцита», например — ты ведь никому не желаешь зла… сознательно… А подсознательно?»

Тревога моя вовсе не походила на то болезненное и острое ощущение близкой опасности, которое я испытал на Журавлиной Стае перед выстрелом по моему авто в сосновом лесу. Когда стреляла Славия… Просто ныло что-то внутри, и это действительно могло быть связано с моим не самым лучшим душевным состоянием…

Когда мы дошли до скал и сверились с «всевидящим оком», оказалось, что вход в пещеру может находиться в любом из доброго десятка проемов, ведущих в скальную толщу.

— Будем шарить в каждом, пока не найдем, — сказал Бохарт и первым исчез в проеме.

Сосредоточенный Стан молча забрался в расселину по соседству. Рональд опять рассматривал изображение на экране ультраскопа, а Деннис, подпрыгнув, ухватился руками за каменный выступ, подтянулся и начал взбираться на скалу. Мне никуда не хотелось лезть, а хотелось мне лечь на спину, раскинуть руки, закрыть глаза и провалиться в забытье без сновидений. Я присел на корточки, закрыл глаза — и тут Стан по трансу сообщил:

— Нашел! Идите сюда.

— Сейчас, сейчас, — сразу же отозвался Бохарт.

Я поднялся и вслед за Рональдом направился к проему. Сверху посыпались мелкие камешки — это торопливо спускался со скалы Деннис.

Пробравшись коротким извилистым проходом, усыпанным небольшими обломками, мы с Рональдом оказались на маленькой площадке, полузакрытой сверху каменным козырьком. Проход, понижаясь, вел дальше, за кольцо скал, а в углублении темнел вход в пещеру — точно такой, каким он был в моем недавнем видении. Стан, согнувшись, стоял сбоку от него, упираясь руками в колени, и всматривался в темноту. Да, это был тот самый вход…

Патрис Бохарт появился вслед за Деннисом, расстегнул куртку и снял с пояса фонарь.

— А ну-ка, посмотрим, что там у нас!

Мощный световой поток разогнал темноту, световое пятно методично обшарило стены, пол, невысокий потолок, скользнуло в дальний конец пещеры, туда, где она делала поворот, образуя хвостик запятой.

— Ничего, — разочарованно сказал Бохарт и, пригнувшись, нырнул в пещеру.

Мы вошли вслед за ним. В пещере можно было стоять в полный рост, едва не касаясь головой потолка. Было в ней холодно и как-то неуютно.

— Ничего, — повторил Бохарт, тщательно высвечивая все вокруг. — Никаких сокровищ древних королей. И королей тоже нет.

Он двинулся дальше, к повороту, поводя фонарем из стороны в сторону. Стан, Рональд и Деннис бродили, обшаривая углы, неподалеку от входа, там, куда доставал утренний свет, а я пошел вместе с Бохартом.

— Рон, проверь еще раз ультраскопом, — обернувшись, сказал дубль-офицер. — Чтобы сомнений не оставалось.

За поворотом пещера сузилась и вскоре окончилась клинообразным тупиком — точь-в-точь как хвостик запятой. И это было все.

— Финиш, господин Грег, — вздохнул Бохарт. — Будем искать другие варианты. Два уже есть: возня с Ковачем и летуны-невидимки. Придумаем и еще что-нибудь, не в первый раз.

Он повернулся и направил луч фонаря к выходу, а я продолжал смотреть в темноту тупика. И что-то мне там померещилось… Будто бы мелькнул там какой-то отблеск… Даже два: золотистый — и багровый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению