Чудище поганое - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Влодавец cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудище поганое | Автор книги - Леонид Влодавец

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Наверно, Лосеву следовало сообразить, что раз здешний шкаф простоял тут, на этой планете, неведомое количество лет с открытыми дверцами и за это время никакие восьминогие шестиглазы к бабушке на чердак не пробирались, то ничего ужасного не случится, если его оставить открытым. Гораздо важнее подняться на уклон, по которому Димка съехал несколько минут назад. Ведь этот уклон намного круче ледяной горки в Димкином дворе на детской площадке. Лосев несколько раз пытался взобраться на ту горку по ледяному скату, не держась за бортики, но безуспешно. Надо думать, что здесь у него и подавно шансов нет.

Но Димка сосредоточился на замочной скважине: продувал, вставлял ключ, пытался провернуть… И так раз пять. Но толку никакого. Наконец, он решил бросить это бесполезное занятие и полезть в шкаф, но тут внезапно услышал какой-то непонятный звук.

Странным этот звук показался потому, что не походил ни на один из звуков, какие Димке доводилось слышать прежде. Не то шорох, не то стон, не то лепет какой-то…

Лосев перестал возиться с ключом и повернул голову в ту сторону, откуда долетел странный звук. Нет, ничего, способного издавать шорохи, стоны или лепет, он не заметил. Все та же пустыня, потрескавшаяся земля, песок да камни разных размеров. Конечно, песок, если его гонит ветер, шуршит, но шорох, какой послышался Димке, звучал совсем не так. И если б мелкие камешки по какой-то причине начали сыпаться и шуршать, это был бы совсем иной шум. Нет, Димка был готов поклясться, что услышанный им звук произвело какое-то живое существо. Если, конечно, ему этот звук не померещился.

Звук повторился. На сей раз Димка более точно определил, откуда этот шорох-стон-лепет исходит. Звук слышался из-за небольшого бугорка, расположенного метрах в десяти от шкафа.

Нельзя сказать, будто Лосев, убедившись, что не ослышался, сильно обрадовался. Все-таки тут другая планета как-никак! Сам по себе в общем-то звук не вызывал особого страха, потому как был негромкий и в нем не слышалось ничего угрожающего. Во всяком случае он не походил ни на змеиное шипение, ни на осиное жужжание. Наоборот, в этом звуке чудилась не то жалоба какая-то, не то мольба о помощи…

Но сразу бежать к бугорку и интересоваться, кто же там сигналы бедствия подает, Димка не стал. Во-первых, потому что прекрасно понимал: он находится в каком-то другом мире, где звуки, кажущиеся призывом о помощи, на самом деле могут означать нечто совсем другое. Например, какой-нибудь обитатель здешней пустыни, увидев чужака, забравшегося на территорию, которую абориген привык считать своей, начал издавать звуки, означающие: «Прочь отсюда! Здесь моя земля, и я тебя в гости не звал!» При этом не важно, разумный это обитатель или не очень. Даже кошки свою территорию метят… Опять же, то, что этот самый инопланетянин или инопланетное животное не орет во всю глотку, а издает такой тихий звук, вовсе не означает, что он совсем маленький. Бугорок все-таки около метра высотой. В лежачем положении за ним может кто-нибудь огромный с дубиной скрываться, типа питекантропа или свирепого неандертальца, каких Димка видел в Историческом музее. Да и зверюга ростом с тигра там тоже может замаскироваться. Сунешься туда, а он как выпрыгнет!

Что лучше, повстречать тут какого-нибудь первобытного охотника или неразумную зверюгу, Лосев не знал. Конечно, с более-менее разумным первобытным есть шанс разойтись мирно, ежели он, к примеру, не окажется людоедом. Да и зверюга в принципе может не сожрать, если Димка покажется ей несъедобным. Только вот шансов на это мало. В такой пустыне, поди-ка, живности водится не так уж много. А потому здешние обитатели, разумные или неразумные, небось особо не привередничают. Что на зуб попадется, то и лопают. В том числе и Димку могут схрупать, даже при том, что он костлявый.

Самое оно залезть бы обратно в шкаф, затворить дверцу и хотя бы спрятаться, если не удастся убежать вверх по скользкому, как ледяная горка, уклону. В конце концов, раз этот шкаф стоял тут не один год с открытой дверцей, а здешние существа не вылезали к бабушке на чердак, то они скорее всего боятся темноты. К тому же если Димка заползет в шкаф, то скроется в черном тумане и станет для них невидимым. Правда, могут по запаху учуять, если у них обоняние, как у собак, но навряд ли рискнут соваться во тьму и холод. Тут ведь жарко в пустыне, аж целых два солнца светит, и все животные, наверное, теплолюбивые…

В общем, Лосев уже решил прятаться в шкаф, но тут из-за бугорка опять послышался таинственный звук. На сей раз он показался Димке намного более членораздельным и похожим на человеческую речь. Более того, Лосеву показалось, будто он слышит знакомое слово:

— Пи-ить…

Сначала Димка подумал, что он принял случайное сочетание звуков за русское слово. Ведь не обязаны же жители другой планеты говорить по-русски, если даже на самой Земле существует множество разных языков! Даже в одной России сто с лишним разных народов живет и у каждого — свой родной язык.

Вместе с тем то, что кто-то из-за бугорка просит пить, не показалось Димке странным. Он бы и сам сейчас с удовольствием попил пепси-колы или даже какой-нибудь прохладной минералочки. Потому что вокруг сплошная пустыня, а с неба вовсю пекут аж два солнца Пока Димка отогревался после хождения в черном тумане по холодному и скользкому как лед полу, ему тут даже нравилось, но он еще и часа в здешних местах не пробыл. А через час-другой, возможно, и у него от жары и сухости все в глотке пересохнет так, что и говорить по человечески трудно будет.

Потом Димка неожиданно сообразил: если тот, кто находится за бугорком, действительно просит пить, а не издает случайные звуки, значит, он по-русски понимает. Стало быть, с ним поговорить можно! Ну, а если не отзовется, значит, ничего этот тип не понимает и пищит что-нибудь на своем, местном языке, который Лосеву, в свою очередь, нипочем не понять. Тем более что у Димки по английскому «тройка» за год. Мама ворчала, что у него никаких способностей к языкам нету.

Конечно, Димка не мог не задуматься над тем, откуда тут, в другом мире, мог взяться человек, говорящий по-русски. Единственное объяснение, пришедшее на ум, состояло в том, что человек попал сюда точно так же, как сам Лосев, то есть через бабушкин шкаф. Только кто же это мог быть? Ведь и шкаф стоял запертым снаружи, и ход на бабушкин чердак все время запирался. Даже если представить себе, что какой-нибудь жулик, решивший чего-нибудь стащить с чердака, или бомж, которому ночевать негде, потихоньку залез на чердак через слуховое окошко, нашел ключ в старом диване, а потом забрался в черный шкаф и запер за собой дверцу, то не мог сделать это иначе, как изнутри. То есть унеся ключ сюда, в этот инопланетный мир. И тогда Димка не нашел бы этого ключа в диване… Впрочем, может, там два ключа было?…

Предполагать Димка мог сколько угодно, но проверить, кто же там, за бугорком, скрывается, можно, только приблизившись к этому месту. На это Лосев пока решиться не мог. Потому что и с неандертальцем (особенно если у него еще и дубина при себе окажется!), и со здешней зверюгой (если она типа тигра или крокодила), и даже с обычным российским бомжом ему встречаться не хотелось. Поэтому Димка решил, что самое безопасное — вступить в переговоры. Тем более что до его ушей уже в пятый раз долетело жалобное, не очень внятное, но все же хорошо различимое:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению