Кольцо нибелунгов - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн, Торстен Деви cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо нибелунгов | Автор книги - Вольфганг Хольбайн , Торстен Деви

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Лоренс взглянул на Регина так, словно хотел задушить его.

— О ее простой жизни?

Регин казался удрученным, даже пристыженным. Зигфрид еще никогда не видел своего наставника таким неуверенным.

— Что-то не так?

— Ты сейчас же все расскажешь ему, — прорычал Лоренс. — Нужно открыть ему правду.

— Тебе легко говорить о правде, — с укоризной сказал Регин. — Твоя правда всегда была простой — правдой воина, который всю свою жизнь провел в поисках войны.

— Тогда я сделаю то, чего не сделал ты! — В голосе старого солдата слышалась неприкрытая угроза.

Регин повернулся к своему воспитаннику:

— Зигфрид, оставь нас на некоторое время наедине. Не буду скрывать, что наш разговор касается тебя, но все же прошу об этом одолжении.

Зигфрид, чуть помедлив, кивнул и вышел из кузницы. Регин подождал еще немного, пока не удостоверился, что парень не слышит их.

— Да как ты смеешь упрекать меня? — закричал он на Лоренса. — Мальчик прожил в моем доме восемнадцать мирных и спокойных лет! С твоей правдой он побежал бы с мечом на датчан еще до того, как у него начала расти щетина на лице!

— Наследному принцу Ксантена не к лицу трусливо отсиживаться в убежище! — возразил Лоренс. — Только познав собственное величие, он сумеет исполнить предназначенный судьбой долг и освободить свое королевство от датчан!

— Чего будут стоить твои разговоры, когда ты будешь горевать у трупа Зигфрида? — спросил Регин. — Ты уже потерял своего короля и свою королеву. Кто же на самом деле желает смерти Зигфрида — ты или Хъялмар?

Вместо ответа Лоренс сунул руку в походный мешок, лежавший рядом с ним на полу. Вытащив оттуда какой-то предмет, завернутый в грязную кожу, он бросил сверток к ногам Регина.

— По крайней мере, он был там, как мы и договаривались. Когда я нашел его, мне стало ясно, что ты решил лишить Зигфрида его наследства.

— И ты нашел нас даже здесь, в Бургундии? — насмешливо спросил Регин.

Лоренс покачал головой.

— Это было счастливое совпадение, меня направили сами боги. Бывшие военачальники Зигмунда послали меня в Вормс, чтобы просить Гундомара о помощи в борьбе против Хъялмара.

— Гундомар пал жертвой дракона, как и его сын Гизельгер, — сказал Регин.

Лоренс кивнул.

— Я об этом уже слышал. Что ж, тогда придется королю Гунтеру меня выслушать.

— Ты выбрал неудачное время, — предупредил Регин. — Гунтер еще не король и не чувствует настроения народа и своего войска. К тому же сейчас королевство больше всего беспокоит проблема, связанная с бесчинствами дракона. Его уничтожение для бургундов важнее любых политических союзов. Я бы посоветовал тебе попытаться заключить союз с Мундцуком.

Они оба, казалось, уже немного успокоились, и общее прошлое остудило их головы. Лоренс, тщательно подбирая слова, заявил:

— Я бы так и сделал, если бы нападение готовилось на королевство Мундцука.

Несмотря на ссору, у Регина не было причин сомневаться в искренности Лоренса.

— Хъялмар собирается напасть на Бургундию? Ты уверен?

— Уверен. Послы часто продают информацию за деньги.

Хъялмар знает, что Бургундия сейчас ослаблена и легко уязвима. Он надеется, что победа еще над одним королевством усмирит беспорядки внутри страны. Прошло уже почти двадцать лет после его победы над Ксантеном, но ему так и не удалось поставить королевство под свое знамя.

— Да, нидерландцы готовы склонить голову лишь перед одним из них, — сказал Регин с уважением к людям, которым он когда-то служил.

— Только перед одним из них, — подтвердил Лоренс, — и мы оба знаем, кто этот человек.

Регин понимал, что его ложь о происхождении Зигфрида была разоблачена, но решил стоять до конца.

— Юноша не готов, — продолжал настаивать на своем кузнец.

— Если он сын своего отца, то готов! — пылко возразил Лоренс. — Он просто должен это понять.


Зигфрид стоял на сторожевой башне замка и смотрел на лес, в котором жил Фафнир. Там было тихо и спокойно — наверное, чудовище отдыхало, довольное своими убийствами.

Молодой кузнец чувствовал в себе гнев и в то же время безграничное разочарование. Он потерял любовь Кримгильды и доверие Регина. К тому же рядом с ним происходили события, на которые он никак не мог повлиять. Простому крестьянину легче было распоряжаться своей судьбой, чем ему.

Он услышал шаги и в темноте ночи узнал коренастую фигуру Регина.

— Я так и думал, что найду тебя здесь.

— Почему? — недовольно спросил Зигфрид. — Это что, место для собак, которых выгнали из дому?

Не ответив на укор, Регин махнул в сторону леса.

— Отсюда открывается вид на приключения.

— Что ж, очень зря, ведь приключения меня не любят, — пробормотал Зигфрид.

Регин понурился, словно ожидал другого ответа, а затем протянул юноше испачканный сверток.

— Приключения — это твоя жизнь, Зигфрид. Может, Лоренс прав. Может, я действительно виноват в том, что скрывал от тебя твою жизнь.

Зигфрид взял тяжелый сверток и провел пальцами по жесткой шершавой коже.

— Что это?

Регин положил руку ему на плечо.

— Это решение, которое я до сегодняшнего дня принимал за тебя. Подумай как следует. Когда ты развернешь его, завтрашний день увидит уже другого Зигфрида.

При иных обстоятельствах Зигфрид со смехом отказался бы от такого предложения. Юноша любил жизнь, и даже если иногда ему было тоскливо, он все же понимал, насколько хорошо ему живется в отличие от многих людей. Однако сейчас он думал о Кримгильде, о драконе, о судьбе Бургундии и злился, что не мог найти ответы на мучившие его вопросы. Он взвесил тяжелый сверток в руке, словно собирался принять важное решение.

— А я смогу жить по-прежнему, отказавшись от этого?

Регину было приятно, что ему не нужно больше лгать.

— Нет. Если приезд Лоренса и доказал мне что-то, то только одно — тебя ожидает твоя судьба.

Зигфрид положил сверток между зубцами башни и потянул за ремни, которыми он был связан. Узел развязался, но старая задубевшая кожа сохранила свою форму, словно пыталась сберечь покоившуюся в ней тайну. Молодой кузнец обеими руками с хрустом разорвал сверток.

В свете луны он с трудом мог определить, что же это такое. Металл. Скорее всего, железо. Два куска. Хорошо выкованные и гладкие, как шелк.

Он изумленно взглянул на Регина, держа на ладони необычно теплый металл.

— Сломанный меч?

На лице старого кузнеца появилась вымученная улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию