Алхимик - читать онлайн книгу. Автор: Донна Бойд cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алхимик | Автор книги - Донна Бойд

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

До сих пор она испытывала некоторое разочарование, ибо покои Мастеров не слишком отличались от комнат учеников – удобные кушетки и шелковые занавеси, ванные комнаты и туалеты, в которых курились травы. Правда, коридоры были не столь хорошо освещены и тени казались гуще. Казалось, дымный аромат ладана и ароматических трав насыщал атмосферу этих помещений тем же способом, что обыкновенные кислород и азот, делая ее более густой и насыщенной, а само дыхание – более наполненным и возбуждающим чувственность. Прозрачные драпировки непрестанно еле заметно колыхались, словно от дуновения неощутимого для кожи ветерка. Это трепетание немного сбивало с толку; иногда Нефар ловила себя на том, что ей не удается сразу понять, где кончается стена и начинается комната. Перемещаясь бесшумно и незаметно от складки занавеси к изгибу колонны, едва касаясь босыми ногами пола и затаив дыхание, она не встретила ни единой души.

Внезапно послышался приглушенный расстоянием шум голосов. Нефар проворно прокралась вперед.

– Через два дня Сойдет взойдет на рассвете, и случится это сразу после полнолуния. Именно тогда мне бы хотелось участвовать в церемонии, если это возможно.

В ответ прозвучал знакомый беззаботный голос, в котором слышались шутливые нотки.

– Ты увидишь, молодой господин, что суеверие – тягостное бремя для практикующего мага, оно полезно только в том случае, когда его можно повернуть против тех, кого хочешь поразить.

– Прошу прощения, господин, мои пожелания связаны с настроением, а не суевериями.

Этот более молодой, тревожный и быстрый голос тоже показался Нефар знакомым, хотя лицо его обладателя вспомнить она не могла.

Потом заговорил кто-то третий – басовито и важно.

– Никто не может навязать тебе Испытание, а в случае провала другой возможности не представится. Если сомневаешься, готов ли…

– Господин, нет! – Слишком громко, слишком горячо. Говоривший быстро взял себя в руки. – Смиреннейше прошу позволения воспользоваться правом стать законченным магом в отведенное мне время.

Теперь Нефар удалось вспомнить лицо того, кто только что произнес каноническую просьбу о проведении Испытания, и это одновременно озадачило и взволновало ее. Там находился молодой человек по имени Мирису – примерно одного с ней возраста, но гораздо более слабый в вопросах мастерства. Как-то он проявил к ней сексуальный интерес, а она, рассмеявшись, прогнала его прочь. Он легко пережил отказ, найдя через несколько дней другую, более сговорчивую девушку, что лишь немного раздосадовало Нефар. А вот сейчас его признали годным для Испытания. Ошибки быть не могло. Но если даже его посчитали подходящим кандидатом, то насколько же проще получить разрешение на Испытание ей.

Дарий укорил ученика, нарочито растягивая слова:

– Не подобает клянчить.

А другой Мастер резковато добавил:

– Мы выполним твою просьбу по поводу церемонии через две ночи после этой. Инструкции по подготовке ты уже получил.

Нефар придвинулась ближе, стараясь встать так, чтобы увидеть говорящих, которые сгрудились в комнате под пологом фиолетово-розовой драпировки. Она уже начала уставать: трудно одновременно поддерживать защитный экран и бороться с собственным любопытством, которое выталкивало ее в материальный видимый мир. Проскользнув к краю драпировки, она растворилась в ее складках. Она стала колеблющимся от легкого ветерка фиолетово-розовым шелком, бледной, полупрозрачной краской. Она превратилась почти ни во что и заглянула в комнату.

Нефар увидела помещение, не отличающееся от тех, что ей довелось преодолеть на пути сюда: полированный каменный пол, кушетка для сна с множеством подушек и красивых покрывал, стол, на котором стояли пустой кувшин для вина и несколько кубков.

– Где же ты пропадала, пташка? Ты заставляешь меня ждать.

Голос раздался где-то позади, и Нефар резко обернулась, позабыв о своей защите, теряя самообладание.

Дарий стоял так близко от нее, что она чувствовала кожей исходящее от него тепло, ее волосы колыхались от его дыхания. Ни перышко, ни листок не проскользнули бы между ними – так близко он стоял. В его глазах вспыхнуло знакомое веселье. Лениво улыбаясь, он, словно приглашая ее в гости, взмахнул рукой.

– Входи. Некрасиво шпионить в коридорах.

Нефар смотрела не мигая.

– Вы набросили на комнату покрывало невидимости? Или же заманили голоса из другого места – или из иного времени?

Он скривил углы рта.

– Какие голоса?

– Это какая-то иллюзия, и весьма хитроумная, – вкрадчиво продолжала она, – мне бы хотелось узнать, как это получается.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, Нефар откинула занавесь и бросилась в комнату. Там она увидела, как и ожидала, Мирису и Мастера Хэя, высокого худого мага в странном парике и с мрачным выражением лица. Внезапное появление Нефар не произвело на мужчин ни малейшего впечатления – казалось, они ее не заметили.

Рядом с ними, приветственно подняв кубок, стоял Дарий.

–' Пью за твою большую удачу, молодой Мирису, – проговорил он с неприятной ухмылкой, – и за решение, о котором, надеюсь, никто из нас не пожалеет.

Нефар резко повернула голову. За ее плечом оказался улыбающийся Дарий. Она вновь посмотрела на троих мужчин в комнате.

Мирису как-то неуверенно поднял кубок.

– Благодарю вас, Мастер.

Мастер Хэй одним глотком выпил вино и поставил сосуд на стол. Мирису, сообразив, что его отпускают, тоже быстро опустил кубок.

– Тебя предостерегли против хвастовства по поводу предстоящей церемонии, и ты понимаешь, что тебя с позором вышлют из этой обители, если тайна будет нарушена, – сурово обронил напоследок Мастер Хэй.

– Да, конечно.

– Тогда можешь идти. Вернешься через два дня. Мирису поспешил вон из комнаты, проскочив так близко от Нефар, что от его движения шевельнулся подол ее платья. Он даже не посмотрел в ее сторону. Нефар снова уставилась на Дария, который, оставаясь подле нее, критически оглядывал свое второе «я». Мастер Хэй между тем решил посоветоваться:

– Сомневаюсь я насчет этого ученика.

«Дарий в комнате» заглянул в кубок и поморщился. Веселье его улетучилось.

– Не нам об этом судить. Мальчик сам все сделает.

– Да, обычно так и бывает, – согласился Хэй.

Мужчины замолчали. Нефар слышала дыхание Дария у своего плеча и чувствовала, как полотняный рукав его одежды слегка касается ее голой руки.

Мастер Хэй покрутил кубок, посмотрел внутрь и, увидев, что тот пуст, сказал:

– Ну, что ж. Я иду спать.

Он направился к двери и прибавил, глядя прямо на Нефар:

– Надеюсь, ты будешь вести себя прилично? Рядом послышался смешок Дария. Нефар обернулась, но наставник пропал. Она проворно перевела взгляд на его двойника, однако и того на месте не оказалось. Мастер Хэй спокойно вышел из комнаты, словно ничего необычного не произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению