Бесконечная Земля - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Бакстер, Терри Пратчетт cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесконечная Земля | Автор книги - Стивен Бакстер , Терри Пратчетт

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, эй, – произнес голос жены. – Это личное.

Джек виновато повернулся.

– Знаю, знаю. Но мы переживаем большие перемены. Мне нужно знать, что творится в головах у детей. Думаю, сейчас личное должно слегка отступить.

Она пожала плечами.

– А я не согласна.

Жена принесла ему кофе – полную до краев кружку. А потом повернулась и встала у большого окна, лучшего в доме, с самым прямым стеклом, какое только удалось найти на местной стекольной фабрике. Они смотрели на «Мэдисон-Запад-5», по которому как раз начали растягиваться вечерние тени. Соломенно-светлые, коротко остриженные волосы жены седели, изящный изгиб шеи отчетливо вырисовывался на фоне окна.

– Прекрасный день, – сказала она.

– И прекрасное место.

– Да, почти идеальное.

Почти идеальное. Под этой фразой скрывался медвежий капкан.

«Мэдисон-Запад-5» уютно раскинулся примерно в том же месте, что и его старший брат на Базовой Земле. Но здесь было красиво, светло и просторно – сюда перебралась лишь часть изначального населения Мэдисона. Да, большинство зданий выглядели неуклюже. Архитектурные стили, которые развивались в параллельных мирах, в основном отличались… весом. Сырье в этих девственных мирах ничего не стоило, а потому и дома и мебель представляли собой различные вариации на тему бревна. Поэтому появлялись городские ратуши с толстыми, как у кафедрального собора, стенами, и потолочные балки, вырезанные лазерами из цельных деревьев. Но в «Мэдисон-5» было много электроники и прочих приятных мелочей, портативных, легко переносимых с Базовой Земли. Поэтому то и дело попадались бревенчатые хижины с крышами, покрытыми солнечными батареями.

Но никогда не удавалось забыть, что ты не на Земле – то есть не на Базовой. По периметру города тянулась целая система заборов и канав, призванных держать на расстоянии самых экзотических представителей дикой природы. Миграция стада колумбийских мамонтов однажды стала причиной спешной эвакуации из пригородов.

В первые годы после Дня перехода многие пары вроде Джека и Тильды, у которых была работа, дети и сбережения в банке, начали посматривать на параллельные миры в надежде прикупить там небольшой участок в качестве игровой площадки для детей. Они быстро поняли, что «Мэдисон-Запад-1» – раб Базовой Земли, мешанина поспешно возведенных пристроек к домам и офисам. Поначалу Грины сняли небольшой домик на «Западе-2», но скоро это место превратилось в тематический парк. Слишком хорошо организовано и чересчур близко к дому. И земля уже кому-то принадлежала.

А потом они присоединились к проекту по освоению «Мэдисон-Запад-5», где можно было начать с чистого листа. Высокие технологии, экологически чистые разработки. Нечто большее, чем обыкновенный город. Оба исполнились энтузиазма и вложили изрядную долю собственных сбережений, чтобы поучаствовать в проекте с самого начала. Джек и Тильда потратили немало сил, нанося завершающие штрихи – он как инженер программного обеспечения, разрабатывавший местные технические новинки, она как лектор по истории культуры, изобретавший оригинальные формы местного управления и общинных принципов жизни. Лишь по несчастливому стечению обстоятельств они зарабатывали в «Мэдисоне-5» недостаточно и оба вынуждены были мотаться на Базовую Землю.

– Это наш город. И он лишь «почти идеален»? – уточнил Джек.

– Угу. Мы живем как в сказке, только в чужой. А я хочу свою.

– Но наш сын фобик…

– Не надо.

– Так говорят люди, Тильда. Он-то не сможет поучаствовать в твоей сказке.

Она отхлебнула кофе.

– Нужно думать о том, как будет лучше для всех нас. Не только для Рода, но и для Кейте и Хелен… нельзя же, чтобы его проблемы приковали семью к месту. Это уникальная возможность, Джек. Именно сейчас, при новых правилах и новых законах о поселенцах, правительство буквально даром раздает участки в последовательных Америках. Окно не останется открытым навечно.

Джек буркнул:

– Это все идеология…

«Новый фронтир» – вот как звучал слоган, позаимствованный из старой предвыборной рекламы Джона Кеннеди. Федеральное правительство поощряло переселение американцев – и не только – в новые миры, с единственным уточнением, что под эгидой Америки надлежит повиноваться американским законам и платить американские налоги, то есть быть американцем.

– Федеральное правительство просто хочет сделать так, чтобы все последовательные версии США были колонизированы нами прежде, чем туда придет кто-нибудь еще.

– Ну и ничего страшного. То же самое стремление погнало экспансию на запад в девятнадцатом веке. Интересно, что большинство американцев предпочитают запад, пусть даже это произвольное название, которое никак не соотносится с географическим западом. Сходным образом, как я слышала, большинство китайских эмигрантов предпочитают восток.

– Господи, само по себе путешествие займет несколько месяцев. Ради возможности оказаться вместе с детьми в нецивилизованной глуши. Какой прок там будет от компьютерного инженера? И от лектора по истории культуры, кстати говоря.

Тильда ласково улыбнулась. Джека это страшно бесило: он понимал, что жена совершенно не воспринимает его всерьез.

– Мы научимся тому, чего не знаем.

Она поставила кофе и обняла мужа.

– Я думаю, нужно рискнуть, Джек. Это отличный шанс. Для нашего поколения. Для наших детей.

«Для детей, – подумал Джек. – Для всех, кроме бедного Рода». Рядом стояла Тильда, одна из самых умных людей, кого он только знал, и ее голова была полна идеалистических грез о будущем Америки и человечества в целом. В то же время жена всерьез намеревалась бросить собственного сына. Джек прислонился щекой к седеющим волосам Тильды и задумался, смогут ли они когда-нибудь понять друг друга.

Глава 15

По всему миру мечтали о Долгой Земле. Некоторые мечты были новы и в то же время очень, очень стары…

Друзья сидели возле машины, в глубине буша, пили пиво и рассуждали о меняющемся мире и о Переходниках, которые они смастерили и которые сейчас лежали на красном песке. В небе над головами теснились звезды – некоторым даже приходилось ждать своей очереди, чтобы мигнуть.

Спустя некоторое время один из друзей мрачно сказал:

– Кто-то выпустил Джимбо кишки, так что он стал похож на каноэ. Представляешь? Ничего себе. Туда пошел коп. И вернулся без лица!

Билли, который никогда не высказывался, не подумав предварительно с недельку, наконец произнес:

– Это ж как «время сна», мужик. Так здесь было до того, как пришли наши предки. Помнишь, нам рассказывал тот тип в очках? Они выкопали кости каких-то здоровенных животных, зашибись каких здоровых. Большие, тупые, но с огромными зубами. Прикинь, куча новых миров под тем же самым небом. И ни души вокруг! Совсем как наш мир, пока его не испортили. Ты представь, как можно развернуться, если туда попасть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию