Повелительница драконов - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница драконов | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Позади нее раздался звон металла о камень.

— Можешь вставать, — сказал Веллер.

Талли поднялась очень осторожно, предварительно окинув быстрым взглядом все вокруг. Увиденное ей не понравилось: люди Ангеллы стояли, застыв как соляные столбы. Некоторые из них все еще держали оружие поднятым, но, казалось, никто всерьез не собирался наброситься на нее или Веллера. При этом у Талли создалось впечатление, что они скорее беспокоились за жизнь их предводительницы, чем испытывали страх перед оружием, которое она держала в руках.

Движением головы она указала на меч, который бросил один из мужчин. Веллер понял ее и поднял оружие. Талли на пару шагов отступила к краю бассейна, полуобернулась и мрачным взглядом окинула вооруженных мужчин. У нее за спиной никого не было, и, за исключением места, где Хрхон неуклюже пытался подняться, перед ней был свободный сектор обстрела. Тем не менее она чувствовала себя как угодно, но только не в безопасности.

— Веллер, Хрхон, в лодку! — резко приказала она.

Веллер спрыгнул на невидимую под поверхностью воды опору, прежде чем она договорила, тогда как вага, медленно покачиваясь, лишь поднялся на ноги. Видимо, его раны были тяжелее, чем Талли предполагала.

Ангелла следила за движениями ваги, из ее глаз от ненависти сыпались искры.

— Скотина! — прошипела она. — Я отомщу тебе за это.

— У тебя не будет такой возможности, Ангелла, дорогая, — ласково сказала Талли. — Не думаю, что мы еще свидимся. — Она улыбнулась и показала на Хрхона. — Иногда бывает очень удобно иметь с собой живой арсенал, не так ли?

— Да, — тихо сказала Ангелла. — В следующий раз я вскрою его панцирь и посмотрю, что под ним. — Она гневно сжала кулак. — Ты не выйдешь отсюда! Мои люди окружили сарай. И даже если выйдешь, ты не уйдешь из города.

— Посмотрим, — улыбаясь, сказала Талли. — В любом случае… — она замолчала, потому что в этот момент Хрхон плюхнулся в воду рядом с ней и вся скрытая под водой конструкция затряслась. Каран испуганно захрипел.

— Эй! — воскликнул он. — Так не пойдет. Лодка на такие нагрузки не рассчитана.

— Тогда облегчи ее, — лаконично посоветовала Талли. — Выбрось за борт пару мешков. — Каран снова хотел возразить, но Талли яростным жестом оборвала его и будто случайно направила на него один из лазеров. — Лучше поторопись, — сказала она.

Каран закусил губу, но сделал то, что она ему приказала.

— Ангелла права, — неожиданно сказала Янди. — У тебя нет шансов уйти от ее людей. Останься здесь, пока не подойдут мои воины, тогда ты будешь в безопасности.

— Совсем как в раю, да? — насмешливо спросила Талли.

— По крайней мере, я не велю пытать тебя до смерти, — серьезно ответила Янди.

Талли ничего не сказала. Она нетерпеливо посмотрела на Карана, который уже сбросил за борт один из тяжелых мешков и мучился со вторым. Тем временем Хрхон уже добрался до маленькой лодки, но не собирался помогать Карану: у него едва хватало сил держаться на ногах.

— Ты не выстрелишь, — неожиданно сказала Ангелла. В ее глазах появился предостерегающий блеск. — Если ты выстрелишь из этого оружия здесь, ты тоже умрешь.

— Возможно, — согласилась Талли. — Но не я одна. Знаешь, я всегда была компанейским человеком. — Она недобро рассмеялась. — И клянусь тебе, ты умрешь раньше меня, Ангелла.

— Перестань, Талли! — включилась в беседу Янди. — Ангелла права, у тебя нет шансов. Через пару минут здесь будут Нирль и мои воины. Тогда ты будешь в безопасности.

— Через пару минут? — повторила Талли. Она повернулась к Карану и Веллеру. — Вы слышали? Лучше поспешите.

Движения Веллера заметно ускорились. Каран в немом бешенстве посмотрел на Талли и нагнулся в лодке. Некоторое время он, сопя, возился там, потом вынул огромный деревянный треугольник, повернулся и, качаясь под своей ношей, прошел на корму судна и дальше, за нее.

Картина была почти абсурдная: в царящей темноте это выглядело так, будто он идет по воде. Когда Каран почти достиг маленькой причальной стенки, он остановился, осторожно опустил деревянный треугольник, поддержав его коленом, и некоторое время плескал рукой в воде, пока не нашел то, что искал. Талли увидела теперь, что на нижнем конце треугольника находится деревянная цапфа, которую Каран, очевидно, вставил под водой в сделанное для нее углубление.

— Что это? — спросила Талли, рассматривая конструкцию Карана с удивлением и недоверием. Ее внешний вид отдаленно напоминал акулий плавник.

— Руль, — проворчал Каран.

— Руль? — Талли помолчала. Потом она сказала: — Извини, если я задаю глупый вопрос, Каран, но, собственно говоря, разве он не должен быть под водой?

— Этот — нет, — проворчал Каран.

Талли вздохнула, но не стала вникать в смысл слов Карана.

— Ты готов? — только и спросила она.

Каран коротко кивнул.

— Да. Иди в лодку, чтобы Каран мог показать тебе, как ею управлять.

Талли покачала головой.

— Это не потребуется, — сказала она. — Знаешь, Каран будет управлять сам.

Каран испуганно вытаращил глаза.

— Ты…

— Ты ошибаешься, — жестко перебила его Талли, — если думаешь, что я оставлю тебя здесь. Ангелла порежет тебя на куски. Очень медленно.

— Это верно, — с ненавистью сказала Ангелла. — Но быстрее, чем тебя, дрянь. Через час ты будешь моя. Или раньше. — Она сплюнула. — Даже если ты выберешься отсюда, это тебе не поможет. Мои парни окружили весь бассейн.

Талли молчала. Она не верила, что Ангелла говорит правду: в конце концов, она не могла рассчитывать на то, что вдруг окажется в плену у Талли. С другой стороны, Ангелла не стала бы той, кем была, если бы ее можно было так легко одурачить. Наверно, лучше сохранять осторожность.

— Ты права, Ангелла, — сказала она. — Мне нет смысла выбираться отсюда. Одной. Поэтому ты будешь сопровождать нас.

Ангелла побледнела, но не двинулась с места.

— Ты шутишь, — прохрипела она.

— Еще бы! — подтвердила Талли. — Но я обещаю отпустить тебя целой и невредимой, конечно, если твои люди будут вести себя разумно и не сделают ничего, в чем потом им пришлось бы раскаяться. Теперь иди!

Она подчеркнула свои слова повелительным жестом, и на этот раз Ангелла подчинилась. Ее лицо было каменным, когда она осторожно спустилась в воду и мимо Талли прошла к лодке.

— Ты с ума сошла! — прохрипел Каран. — Лодка разломится! Таких нагрузок она не выдержит!

— Выдержит, — невозмутимо сказала Талли. — Или мы все погибнем.

Двигаясь спиной вперед, она отходила от берега, пока не почувствовала за собой изогнутый борт лодки. Что-то громко шлепнулось в воду. Очевидно, Веллер или Хрхон сбросили за борт еще один мешок, чтобы освободить место для пленницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению