Повелительница драконов - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница драконов | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Ты будто сожалеешь об этом? — спросила Талли.

— Они подонки, — убежденно произнес Веллер. — Никого из них не жаль. Там, внизу, нет ни одного человека, у кого на совести не было бы хоть одной человеческой жизни. Ты видела Браку. Он и его подручные — хуже всех, но другие не намного лучше. Бургомистр Шельфхайма наградил бы тебя орденом, если бы узнал, что ты виновница пожара.

— И за это тоже? — Талли показала вниз.

Улица казалась черным ущельем. Но Талли знала, что там много мертвых.

Веллер хмыкнул.

— Что с тобой? — спросил он. — Ты наивна или просто слепа? Как ты думаешь, почему окраина Шельфхайма — сплошная крепость? Эти выродки снова и снова пытаются нападать на город. Бывало и хуже, чем в этот раз. Два года назад им удалось перебить стражу и пробиться к самому центру города.

Он погрозил кулаком в сторону полукруга пламени, охватившего город.

— Они как чума, — продолжал он. — И плодятся как кролики. Если бы время от времени кое-кого из них не убивали, они просто заполонили бы Шельфхайм.

Талли удержалась от гневного ответа, вертевшегося у нее на языке. Веллер начал входить в раж, а он и без того не воспринял бы аргументы, которые она привела бы.

— А теперь хватит, — продолжал Веллер. — Я здесь не для того, чтобы говорить с тобой про этот сброд.

— А для чего? — спросила Талли.

Вместо прямого ответа Веллер повернулся и указал на север.

— Для этого.

Талли проследила за его жестом. Сейчас они были очень близко от города, но еще окончательно не рассвело, и все, что она могла разглядеть в предрассветных сумерках, — это огромное сосредоточение мрачных теней и приземистых контуров, каменное море, раскинувшееся до горизонта. Из-за пожаров, еще бушевавших в непосредственной близости отсюда, сумрак на севере казался еще более глубоким.

— Нам предстоит один дневной переход, — сказал Веллер. — Шельфхайм велик.

— И тебе не хочется сопровождать нас, — предположила Талли. Она устало улыбнулась. — Растолкуй, как нам идти, и ты свободен.

Веллер уставился на нее.

— Ты… это серьезно? — недоверчиво спросил он.

Талли кивнула.

— Да. Мне не следовало заставлять тебя идти с нами. Мне жаль.

— Жаль? — Веллер крякнул. — Ты с ума сошла, Талли. Без моей помощи ты и твой чешуйчатый приятель не добрались бы даже сюда!

— Неужели? — Талли была другого мнения и прямо сказала об этом Веллеру: — Тебе не кажется, что без твоей помощи нас, возможно, никогда не остановил Браку со своими клоршами?

— Чепуха, — заявил Веллер. — Это была просто глупая случайность. Но в Сламе есть и другие опасности, кроме Браку. Впрочем, в Шельфхайме тоже. Одни вы пропадете, поверь мне.

— А теперь ты хочешь стать моим гидом? — предположила Талли. — Почему?

Веллер пожал плечами.

— Возможно, ты мне нравишься, — язвительно сказал он. — Кроме того, я все равно не могу вернуться, пока здесь такое творится. — Он ухмыльнулся, на шаг подошел к ней и резко остановился, когда Талли угрожающе подняла руку.

— Почему на самом деле ты хочешь идти с нами? — спросила Талли.

— Наверно, из любопытства, — ответил Веллер. — Ты знаешь, когда я вчера увидел тебя в первый раз, то спросил себя, что в тебе такого особенного, почему полмира ищет тебя? — Он сделал неопределенный жест вниз, в сторону горящего города. — Теперь я начинаю понимать.

— Я этого не хотела, — ответила Талли неожиданно резко. — Если бы я знала, что случится, я бы этого не сделала.

— И позволила бы себя убить? — Веллер засопел. — Не обольщайся, Талли. Если бы случайно не появилась стража, Браку прикончил бы нас всех. По крайней мере попытался бы. Хотя я совсем не уверен в том, что ему это удалось бы. — Движением головы он указал на пояс Талли. — Это оружие, оно откуда?

— Его больше нет, — сказала Талли. — Я… потеряла его, когда вернулась еще раз, чтобы забрать Хрхона и тебя.

— Ох! — произнес разочарованно Веллер. — Как жаль! Оно бы нам еще пригодилось. Кроме того, я с удовольствием купил бы его у тебя.

Талли слабо улыбнулась.

— Почему ты решил, что я продала бы его?

— Потому что я знаю людей, которые отдали бы за него целое состояние, — серьезно ответил Веллер.

— Я уже однажды сказала тебе, что мне не нужны деньги, — сказала Талли, но Веллер не согласился с ее словами, а резко махнул рукой и сказал:

— Ты не знаешь, что говоришь, глупая женщина. Ты пришла с юга, а здесь действуют другие законы. Здесь цивилизация, и без денег тебя даже не похоронят как следует. Если ты хочешь попасть к Карану и, прежде всего, если ты чего-то хочешь от него, то тебе нужны деньги. Много денег. Есть у тебя что-нибудь, что ты могла бы продать?

Талли покачала головой, ни на секунду не задумавшись над словами Веллера. Было так, как она сказала: ей никогда не были нужны деньги, и всеми ценностями, которыми она еще владела, были меч у нее на боку и еще четыре штуки оружия драконов, хорошо спрятанные в кожаном мешке, который был пристегнут на спине Хрхона. Но она скорее позволила бы отрубить себе левую руку, чем передала это оружие такому человеку, как Веллер.

Веллер снова посмотрел на нее со смешанным чувством сострадания и презрения, затем вдруг наморщил лоб, поднял руку и показал на кровавый камень, висевший у нее на шее на тонкой цепочке.

— Что это? — спросил он.

Талли инстинктивно закрыла камень рукой.

— Ничего, — торопливо сказала она. — Во всяком случае, это не то, что я могла бы продать.

— Выглядит как драгоценный, — упрямо сказал Веллер.

— Может быть. Но я его не продаю.

Похоже, что-то в ее голосе убедило Веллера, что нет смысла приставать к ней с этим. Он только вздохнул, снова отвернулся и стал смотреть на юг.

— Тогда нам будет трудно, — проворчал он. — Нужен носильщик, чтобы попасть на север. А после этого, — он показал вниз, — город будет кишеть солдатами и патрулями.

— Что же делать? — спросила Талли.

Веллер в притворном ужасе комически закатил глаза.

— О боги, откуда взялась эта баба? — простонал он. — Нам нужны деньги, чтобы подкупить их. Боюсь, много денег. Каран тоже потребует свою долю. Я его знаю. Он жадный старый хрыч. Если ты не заплатишь ему, он даже не скажет тебе, который час.

Талли немного помолчала, потом вздохнула, пару раз мотнула головой и сказала:

— Наверно, будет все же лучше, если мы разделимся.

— Почему? — резко спросил Веллер. — Ты боишься того, что я могу тебе помочь?

— Ты все усложняешь, — хладнокровно ответила Талли. — Ты ведь знаешь, до сих пор мы с Хрхоном вполне справлялись сами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению