Повелительница драконов - читать онлайн книгу. Автор: Вольфганг Хольбайн cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелительница драконов | Автор книги - Вольфганг Хольбайн

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Талли проглотила сердитый ответ, чуть было не сорвавшийся у нее с языка, поскольку она была твердо уверена, что Веллер будет продолжать эту игру сколько захочет, пока не дойдет до суммы, за которую можно купить мост.

— Это высокая цена, — сказала Талли осторожно. — Пошлина за пользование мостом только полгеллера — за двух всадников.

— У тех, кто приходит ко мне, есть причины не пользоваться мостом, — невозмутимо ответил Веллер. — Я тебя не заставляю. Разворачивайся и скачи туда.

Он пожал плечами, подошел ближе и засунул за пояс ржавый меч, который до сих пор держал в руке. Теперь Талли смогла разглядеть его лицо и поняла, что ее первое впечатление было правильным: Веллер был очень крепким мужчиной лет пятидесяти, с седыми волосами и маленькими неприятными колючими глазами. Его лицо выглядело так, будто много лет назад кто-то попытался разрезать его на две части. Его неряшливая борода не скрывала шрама, но делала его лицо еще более диким и несимпатичным. Талли предположила, что он стремился поддерживать такое впечатление. Он был великаном. Даже под подбитой мехом фуфайкой, которую он носил, его мускулы хорошо прорисовывались. Но он и должен быть сильным, занимаясь такой работой.

Некоторое время он пристально рассматривал Талли, потом кивнул и состроил на лице гримасу, которую, видимо, считал улыбкой.

— Хорошо, — сказал он. — Значит, десять. За это ты и твой спутник еще получите горячий суп и место у моего костра. Похоже, тебе пригодится и то и другое.

Талли немного подумала. Предложение Веллера звучало заманчиво. Прошло несколько дней с тех пор, когда она последний раз ела горячее. Но потом она покачала головой.

— Мне нужно ехать дальше, — сказала она. — Мы должны попасть в Шельфхайм затемно.

— Ничего не получится, — спокойно ответил Веллер. — Через час мимо утесов пройдет полуденный патруль. Я не думаю, что ты хочешь встретиться с всадниками гвардии.

— Не горю желанием, — ответила Талли. «А почему бы и не остаться?» — подумала она.

Ей понадобилось десять месяцев, чтобы выяснить, что этот город вообще существует, и еще четыре, чтобы добраться до него. Какое значение имеют еще несколько часов?

— Тогда сходи и приведи своего спутника и лошадей, — сказал Веллер. — Нехорошо, если они долго будут стоять снаружи. Я пока разожгу огонь.

С этими словами он повернулся и растворился в тенях пещеры. Талли пошла обратно, чтобы привести Хрхона.

Вага не заснул, как она опасалась, а слез с седла и, шаркая ногами, ходил туда-сюда, прогуливаясь. Услышав ее шаги, он остановился и неуклюже повернулся к ней. На его плоском черепашьем лице блестел лед.

Талли, задумавшись, ожидала увидеть пар от его дыхания, но не увидела ничего. Воздух в легких Хрхона был таким же холодным, как и тот, что его окружал. Хотя Талли уже привыкла к этому, но все же содрогнулась от ужаса. В который раз она спросила себя, что чувствуешь, когда жизнь в твоем теле очень медленно, но неумолимо угасает.

— Все в порядке, — сказала она. — Загор сказал правду. Бери лошадей и пошли.

Хрхон послушно взял поводья и повел лошадей за ней к входу в пещеру. Вороной шарахнулся, когда вага потащил его в темный пролом, и Талли пришлось спасаться торопливым прыжком, чтобы не попасть под его копыта. Но потом животные, видимо, почуяли тепло, которым тянуло из горы, и больше не сопротивлялись.

Штольня вела очень глубоко под землю. Талли прикинула, что они удалились от утесов на добрых полмили, прежде чем перед ними показался красный жар очага. Воздух здесь был пропитан неприятным резким запахом, который был ей незнаком, но говорил об уютном тепле. Под сапогами теперь хрустел не лед, а галька, покрывавшая пол пещеры.

Талли сделала Хрхону знак остановиться, пошла быстрее и через две-три дюжины шагов оказалась в огромной куполообразной пещере, из которой расходились многочисленные ходы. Она вдруг сообразила, что находится в заброшенной шахте. Красноватый свет, который она увидела раньше, шел не только от очага, разожженного Веллером, но и от не меньше чем дюжины факелов, укрепленных на стенах в железных петлях. Шаги Талли отдавались под высоким сводом зловеще искаженным долгим гулким эхом.

Веллер обернулся к ней, услышав ее шаги, и кивком головы показал на железный котел, висевший над огнем.

— Суп почти готов, — сказал он. — У меня всегда имеется запас еды, особенно зимой, когда… — Он замолчал на полуслове, его глаза расширились, он уставился мимо Талли, разинув рот, когда увидел Хрхона.

— Эй! — прохрипел он. — Так… так мы не договаривались.

— Как мы не договаривались? — спросила Талли, превосходно разыгрывая наивность.

— Этот… парень! — пробормотал Веллер. Вытянув руку, он обвиняющим жестом указал на Хрхона. — Его я не повезу! Малый весит не меньше трехсот фунтов!

— Точнее, четыреста, — с улыбкой поправила его Талли. — А я думала, мы договорились о цене?

— Ты не говорила, что у твоего спутника рыбья морда, — гневно произнес Веллер. — Как по мне, так пусть он спрыгнет вниз с утеса. Со мной он не поедет!

— Ты хорошенько подумай, — посоветовала ему Талли. — Мы с тобой договорились, и я сказала об этом Хрхону. Если он сейчас услышит, что ты его не хочешь везти, он может подумать, что ты решил нас обмануть. Он очень сердится, когда его обманывают. Ты когда-нибудь видел рассерженного вагу, Веллер? — с улыбкой добавила она.

Веллер уставился на нее горящими глазами, но у него хватило ума больше не возражать, он только сжал кулаки и, тяжело ступая, отошел к огню.

— Такого уговора не было, — ворчал он, сердито помешивая суп. — За это я должен взять двойную цену — если я вообще пойду!

— Ты пойдешь, — уверила его Талли. — Я ведь и без того плачу двойную цену, не так ли?

Она откинула плащ, подошла к очагу и поднесла руки настолько близко к огню, насколько было можно, чтобы не обжечься. Веллер продолжал ожесточенно мешать суп, бросая злые взгляды попеременно то на Талли, то на Хрхона. Но Талли знала, что он больше не будет возражать. Ей часто приходилось наблюдать, как вид ваги действует на человека.

Некоторое время она молча сидела перед огнем, потирая руки и с наслаждением ощущая, что жизнь возвращается в ее тело. Лишь теперь она заметила, как холодно было даже здесь: от дыхания перед ее лицом появлялись беспорядочные облачка пара, а когда напряжение стало медленно спадать, заболели мышцы.

— Вы обманщики, — неожиданно сказал Веллер.

— Может быть. — Талли пожала плечами. — Тогда мы друг друга стоим, не так ли? Скольких неопытных путешественников ты уже надул, Веллер? Похоже, пришел твой черед. Запомни на будущее: ты должен посмотреть на своих спутников, прежде чем назначать цену.

Веллер перестал мешать суп как бешеный, на какое-то мгновение озадаченно уставился на Талли — и звучно расхохотался.

— Ты мне нравишься, — сказал он. — Кто знает, может, ради удовольствия и стоит немного попотеть. Вы откуда идете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению