Кошмар в выпускном классе - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошмар в выпускном классе | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Беги, Джулия! — закричала она. Невероятным усилием парень высвободил руку.

— Я не позволю тебе это сделать! — Лили снова бросилась на него.

Скотт снова зарычал и, размахнувшись, ударил ее рукоятью пистолета по плечу.

Лили вскрикнула от боли, стукнувшись спиной об острый угол пресса.

Пока она пыталась сохранить равновесие, Скотт обернулся к Джулии.

Но та исчезла.

— Куда ты подевалась, Джулия? — удивился он, безумно озираясь.

«Ей удалось сбежать, — подумала Лили с некоторым облегчением и потрогала ноющее плечо. — Слава Богу, Джулия сбежала».

Но тут из-за пресса донесся какой-то скрежет, и у нее замерло сердце. Лили поняла, что подруга все еще оставалась здесь — прячется между прессом и стеной. Скотт заглянул в щель:

— Я знаю, что ты там!

— Джулия, сиди тихо! — крикнула Лили. Слишком поздно. Скотт обогнул пресс и за углом увидел Джулию.

Лили услышала щелканье металла. Парень снял пистолет с предохранителя.

Она вскочила на ноги. Может, все-таки удастся ему помешать?

— О нет, Скотт! — донесся до нее крик подруги.

Затем раздался негромкий щелчок и выстрел.

Глава 23

Слишком поздно. Слишком поздно. Слишком поздно. Джулия растянулась на полу лицом вверх. Голова ее упиралась в стену, одна нога была подвернута.

— Кончено, — произнес Скотт почти спокойно. — Больше она нас не побеспокоит.

Он посмотрел на жертву с удовлетворением, все так же сжимая оружие.

Лили склонилась над безжизненным телом подруги. Она больше никогда не увидит ее улыбки, не услышит ее голоса. Они больше не будут вместе ходить в школу, в парк или друг к другу в гости.

— О, Джулия, — всхлипнула девушка. — Прости меня. Прости. — Лили затряслась от рыданий. Перед ней лежало мертвое тело лучшей подруги. И она была в этом виновата.

— Забудь о Джулии, — мягко произнес Скотт. — Нужно убираться отсюда.

— Как же у тебя рука поднялась? — простонала она. — Как ты смог это совершить, Скотт? Как ты мог убить ее?

— Ты же знаешь, Джулия была обречена, — ответил он. — Теперь надо убедиться, что не осталось никаких улик. Отыщи автоответчик и забери кассету. А я пока протру все, к чему мы прикасались, чтобы не осталось отпечатков.

Но Лили осталась стоять, думая, что уже не сможет сдвинуться с места.

Скотт спрятал пистолет в карман штанов и повернулся к ней:

— Скорее. Шевелись. Помоги мне прибраться.

— Нет! — закричала она сквозь слезы. — Нет! Ты убил ее! Ты убил мою лучшую подругу!

— Я пошел на это ради нашего будущего! Разве не понимаешь?

— Нет! — всхлипнула Лили. Потом внезапно кинулась к парню и выхватила пистолет у него из кармана.

— Отдай! — Скотт попытался поймать ее, да не вышло.

Лили держала оружие обеими руками, стараясь унять дрожь,

— Отдай! Отдай! — тянулся к ней парень.

— Нет, Скотт, Теперь все кончено для тебя, — покачала она головой.

— Успокойся, Лили. — Он начал отступать за пресс. — Верни мне пистолет. Ты не в себе. Сама не понимаешь, что творишь.

— Слишком хорошо понимаю, — возрази-да она холодно. Ее глаза отыскали висящий на стене телефон. — Возьми трубку, Скотт,

звони в полицию.

— В полицию? — переспросил он, выпучив глаза от удивления. — Ты обезумела?

— Только не сейчас. Я была безумной прежде, когда скрывала, что ты убил Грэма.

— Ты понимаешь, что случится, если я позвоню в полицию? — спросил Скотт. — Думаешь, они приедут только за мной? Тебя тоже заберут, Лили. Я скажу им, что тебе была выгодна смерть Грэма и что это ты решила убить Джулию! — Он сделал к ней шаг. — Теперь на пистолете твои отпечатки. Только твои.

— Плевать! — ответила Лили. — Бери трубку! Сейчас же!

— Они тебе никогда не поверят, — продолжал Скотт. — Приди же наконец в себя! Ты вляпалась не меньше меня!

— Звони! — приказала она, направляя на него дуло.

— Лили…

Она сжала пистолет крепче. Ее руки дрожали, но намерения оставались твердыми.

— Давай же, Скотт. Набирай номер, или я стреляю.

Парень не пошевелился. Он глядел прямо на Лили застывшими, немигающими

глазами. Потом, к ее удивлению, начал смеяться.

— Звони! — снова прикрикнула она. — Подними трубку и вызывай полицию.

— Я тебя не боюсь, — заявил Скотт. — Ты не сможешь меня убить.

— Не смогу, — согласилась Лили. — Иначе кто же подтвердит мои слова?

— Ранить меня ты тоже не осмелишься. Никогда. — С этими словами он шагнул к ней.

— Назад! — закричала девушка. — Я не шучу, Скотт! Отойди, или я стреляю!

— Нет. Ни за что. — Он сделал еще один шаг.

Лили силилась отыскать курок, нажать его, выстрелить в Скотта. Но пальцы не слушались.

Он прав. Она не сможет этого сделать.

Тем временем Скотт приблизился и одним движением вырвал у нее оружие. Лили только вскрикнула.

Скотт засмеялся, довольный собой. Лили отпрянула, но он обхватил ее обеими руками. Прижал к себе так крепко, что она не могла вырваться.

— Теперь мы вместе, — прошептал он ей на ухо.

Девичьи колени подогнулись, голова закружилась.

«Почему я не выстрелила? Почему не смогла нажать на спуск?»

Откуда-то сзади донесся скрежет.

Лили обернулась к стене и похолодела от изумления.

Убитая Джулия поднималась на ноги. Она двигалась невероятно медленно, ее гла-за были полуприкрыты, а рот свело от боли.

Глава 24

Замерев от страха, Лили смотрела на ожившую покойницу.

Джулия уставилась прямо перед собой и двинулась вперед, вытянув руки, словно сомнамбула.

— У нас еще осталась масса дел, — произнес Скотт. Он стоял спиной к Джулии и даже не замечал ужаса в глазах Лили.

Джулия стащила с верхушки пресса тяжелый металлический прут.

Теперь ее движения стали более быстрыми и уверенными. Она приблизилась к Скотту.

Занесла прут над его головой.

И опустила ему на затылок.

Раздался громкий хруст.

Секунду-другую Скотт стоял не двигаясь.

Потом его горло исторгнуло сдавленный хрип. Глаза закатились. Колени подогнулись, и он рухнул на бетонный пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению