Хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Сара Ланган cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель | Автор книги - Сара Ланган

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Боже… — Она заметалась, вытирая кеды о стены и ступени. Кровавых следов становилось все больше. — Нет!..

Лиз резко двигалась, бросаясь из стороны в сторону. Она закрыла лицо руками.

— Нет! Хватит!!!

Кто-то схватил ее… Монстр из леса?! Отец? Сюзан!!!

Она закричала. Послышалась чья-то речь, но она не разбирала слов. Бобби. Его губы шевелились. Он несколько раз что-то повторил.

— Я нащупал пульс на внутренней стороне бедра, — сказал он. — Жива.

Кинувшись прочь, Лиз распахнула дверь, и ее стошнило брокколи, которым она поужинала, и десертным печеньем. Бобби взял ее за плечи.

— Надо «скорую» вызвать. Умеешь делать искусственное дыхание? Она не дышит.

Лиз не отвечала, и парень встряхнул ее.

— Искусственное дыхание, Лиз!!! — Она молчала. — Так, я — наверх, звонить.

Перепрыгнув через Сюзан, Бобби помчался по лестнице.

Лиз взглянула на сестру. Кровь ручьями текла по ее лицу — такой же сестра была в ее сне. Коридор вдруг озарился ярким светом, и Лиз услышала тихое жужжание. Она приподняла руку над щекой сестры, хотела дотронуться до нее и… не смогла. Взгляд Сюзан был пустым, глаза не моргали, кровь растеклась по полу, но Лиз по-прежнему чувствовала слежку…

Глубоко вдохнув, она переступила через тело Сюзан и догнала Бобби.

— Пошли, — сказала она ему.

Он огляделся вокруг, пораженный убогим видом квартиры. На маленьком кухонном столике лежала коробка с пиццей, рядом — несколько пустых банок «Будвайзера». Незастеленная кровать с вмятиной посередине… Шесть зеркал, в которых отражалось много Лиз. Но видела она не только себя — еще какие-то странные лица…

Лиз потянула Бобби за рукав.

— Пожалуйста, пойдем отсюда! — взмолилась она.

Покинув квартиру и оправившись от шока, Бобби побежал вниз по лестнице.

— Я никогда этого не делал, — крикнул он через плечо, — но в 911 сказали, что нужно попробовать.

Впившись губами в рот Сюзан, он начал дышать. Ее грудь поднялась и опустилась. Вверх-вниз, вверх-вниз…

Лужа на полу растеклась. Лиз попыталась подойти ближе к Бобби, но тут подошва кроссовки скрипнула. Липкая кровь. Стены медленно поплыли влево, затем вправо… перед глазами появилось множество искорок, и в следующую секунду наступила темнота.

Лиз упала в обморок.

ГЛАВА 13
Привидение (Полет Пола)

Машина с горящими фарами была припаркована на обочине. Пол размышлял над тем, как трудно бывает давно не плакавшему человеку залиться слезами — результатом становится вихрь неуправляемых эмоций. Пора пообщаться с разумом, который начинал злиться, что о нем забыли. Вдобавок ко всему этот ужасный сон.

* * *

Там он был другим человеком — трезвым, образцово-показательным гражданином. Он всегда носил рубашку и галстук — даже для похода в магазин за хлебом. Сам укладывал детей, читал им сказки на ночь.

Действие происходило в день митинга, только теперь Пол отправился не в бар «У Монти», а прямиком на парад — с мегафоном и заранее заготовленной речью, которую в настоящей жизни сжег накануне. В своем обращении он выявил все злодеяния, совершенные фабрикой «Клотт» по отношению к жителям Бедфорда: низкие зарплаты, отравленная вода, уничтоженные тяжким трудом поколения… Прислушавшись, люди пошли за ним. Огромная толпа собравшихся двинулась маршем в сторону фабрики. Джорджия О’Брайен с гордостью улыбалась ему, и в этот момент жизнь казалась прекрасной и удивительной.

Вдруг… все померкло. Небо затянулось тучами, вокруг никого не осталось — даже Джорджия куда-то исчезла. Улица опустела. Начался дождь. Пол взглянул на фабрику, рядом с которой стояла Сюзан. Она манила его. Несмотря на холодный зимний день, на девушке была надета кожаная мини-юбка и топ на бретельках. Неожиданно Пол потерял контроль над собственным телом, испытывавшим удовольствие от зрелища. Послышалось тихое жужжание. Звук, наполненный необъяснимым интеллектом. Словно это были не пчелы, а множество людей.

Хуже всего стало, когда Сюзан насмешливо улыбнулась — так широко, что Пол подумал, ей больно, и хотел попросить ее остановиться. Губы раскрылись. Струйка крови потекла по подбородку, словно пена изо рта бешеной собаки. И все равно девушка улыбалась, показывая мелкие белые зубы. Тут фабрика загорелась, дым пошел в небо. Сюзан указала на Пола бутылкой шотландского виски, и он облизал губы. Нестерпимо захотелось выпить.

Она двинулась к нему. Голова была побрита налысо, кожа свисала с костей, и черная кровь текла из всех отверстий: из носа, ушей и глаз. Сюзан открыла рот, и из него тоже полилась темная струя.

— Пол, я приду за тобой… когда умру, — страшным низким голосом проговорила Сюзан.

Жужжание стало еще громче… это были крики.

В ужасе Пол проснулся. Открыв глаза, он уже не помнил сон и не осознавал, что после содеянного в ее квартире Сюзан нашла путь, пробралась к нему внутрь — так же как и к остальным жителям Бедфорда.

* * *

На дороге была отмечена граница, разделявшая север и юг. Посреди нее возвышались сосны, и их ветви склонились от ветра к самой земле. Машина стояла справа у обочины рядом с тропой, которая вела в лес.

Пол откинулся на спинку сиденья. Умчавшись от Сюзан, он поехал куда глаза глядят, затем решил отправиться в Канаду, где скорее всего не было дождя. Но каким-то странным образом его столкнул с дороги грузовик, и он помнил, как потерял всякую видимость, перед глазами мелькала только прерывистая белая полоса — «дворники» он не включал. Затем Пол съехал на обочину, где, собственно, сейчас и находился.

Так. С Сюзан все в порядке… он не заходил к ней в квартиру, и ничего не произошло. Он был слишком пьян, чтобы найти дорогу домой, — и его занесло на границу между штатами.

Ему снился сон, а все выглядело реальным, потому что так случается всегда, если хлебнуть лишнего. Сейчас он отправится домой, нальет себе выпить, а чуть позже заглянет к ней, в чистенькую квартирку, где в данный момент она сидит, ужинает стейком со шпинатом и картофельным пюре. Он извинится, что не очень часто навещает ее, принесет цветы (любимые лилии) и… о боже, она мертва!.. Женщина, чью кровь он пробовал на вкус, погибла.

Каждому идиоту известно, что в таких случаях следует звонить в полицию. Забавно устроено: кто-то умирает — сообщаешь властям. А не оставляешь труп мухам, потому что тогда никто не поверит в несчастный случай. Тебя начнут обвинять, даже если ты сказал, что просто сильно испугался и бежал, как больной из психушки Вотервилля.

Глубоко вдохнув, Пол открыл окно, впуская свежий воздух. Лицо обдало холодом, кожа стала стягиваться. Он закрыл глаза и тут увидел ее труп в луже крови. Смех, да и только: человек мертв, а из него продолжает течь.

Услышав позади звук мотора, Пол очнулся. По дороге, сверкая фарами, на высокой скорости мчался «бьюик». Сейчас проедет мимо, разрывая пространство ревом клаксона. Открыв «бардачок», Пол достал карту штата Мэн. Интересно, чем сейчас занимаются другие… Джорджия, наверно, на свиданке с очередным болваном в виниловых туфлях; жена драит дома ванную…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию