Медуза - читать онлайн книгу. Автор: Томас Тимайер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медуза | Автор книги - Томас Тимайер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, поздно горевать и раздумывать.

— Идемте, надо возвращаться. Картер и Петерс удрали с камнем. Далеко им все равно не уйти. Необходимо как можно скорее организовать преследование. Если желаете, можете присоединиться ко мне. — Полковник испытующе посмотрел на Ирэн. — Разумеется, если вы на самом деле этого хотите, — добавил он. — Она кивнула. — В таком случае идите за мной.

Дюран неуклюже повернулся и побрел во тьму. Ирэн следовала за ним.


Ханна оглядела опустевший водоем, на дне которого они стояли. Наконец снова можно было видеть небо, вдыхать свежий, незастоявшийся воздух. Она чувствовала, как грудь наполняется силой, как ослабевает проклятый обруч, давивший ее все это время, как с каждым шагом душа переполняется радостью от сознания свободы. Впрочем, погода особых оснований для оптимизма не давала. По небу проносились низкие, набрякшие от влаги тучи, порывистый ветер швырял в лицо песок.

Ханна, приглядевшись к скалам вокруг бывшего водоема, вдруг ахнула:

— Ты только посмотри! Это ведь то самое место, где мы с тобой купались, Крис. Или я совсем чокнулась в подземелье, или так оно и есть!

Крис не сразу сообразил, куда они попали. А сообразив, широко улыбнулся и указал на высеченный в скале лик Медузы — там, где водоем сужался. Ханна углядела уже знакомые ей черты.

— Боже мой! — вымолвила она. — То самое озеро! Посмотри, скала до самого верхнего края потемнела — именно до этого уровня доходила вода.

Крис кивнул:

— Тогда голова Медузы была полностью под водой, и я обнаружил ее, только когда нырнул.

— А ступени на каменной плите?

— Мы и их видели. Помнишь, ты еще говорила о странном рельефе дна? — Крис невольно присвистнул. — Разве могли мы тогда предполагать, что были в буквальном смысле в нескольких шагах от цели!

— Боже мой, и эти тысячи литров едва не смыли нас в небытие. Чудо, что мы вообще уцелели. — Помедлив, Ханна добавила: — А как же остальные? Может, они?..

— Уж не желаешь ли вернуться и взглянуть?

Ханна энергично затрясла головой.

— Ни за что! — прошептала она. — Я только…

Крис, прихромав поближе, обнял ее за плечи.

— Да, печально. Они ведь все-таки были моими друзьями и коллегами по экспедиции, — пробормотал он и тут же с усмешкой добавил: — Хотя, останься они в живых, сейчас категорически не согласились бы со мной. Со временем ведь привыкаешь друг к другу. Но что случилось, того не изменить. Мы уже давно не те, что были вначале.

— И нас с тобой сия чаша не миновала. Но мы хотя бы остались в живых. Только для чего?

Крис не ответил. После долгой паузы он спросил у Ханны:

— Ты его, случаем, не потеряла?

Ханна положила ладонь на сумку.

— К чему тебе это знать?

— Может, к тому, чтобы ответить на вопрос о смысле всего нашего предприятия. Может, мы с тобой — те самые избранные, которым надлежит доставить камень в недосягаемое для остальных место. Тебе не кажется странным, что мы столько пережили из-за предмета, о котором, по сути, почти ничего не знаем? Вероятно, ты сочтешь это бредом суеверного невежды, но после всего, что выпало на нашу долю, я уже и не знаю, чему верить, а чему — нет. — Крис задумчиво уставился на проплывающие вверху густые облака. — Все факты, которых я придерживался на протяжении жизни, внезапно обратились в пыль. Мне кажется, мы приоткрыли врата в неведомый мир и взглянули на то, что нам вовсе не следовало видеть, узнали то, чего нам не положено знать. — Он повернулся к Ханне. — Но как ни крути, факт остается фактом: камень у нас. И это наша победа, которой у нас никому не отнять. Посему нужно как можно скорее исчезнуть отсюда.

Ханна вперила в него испытующий взор:

— Ты вообще в состоянии переставлять ноги? Как они, кстати?

Крис невольно опустил взгляд на ноги. Содрав грязные, измочаленные повязки, Крис оглядел ступни и лодыжки.

— Зрелище малоаппетитное, — признался он. — Но немного пробежать все же смогу.

— Подожди, у меня есть идея получше.

Ханна, опустошив две кожаные сумки, разрезала швы по бокам и получила кусок кожи изрядной длины. Разрезав его на две части, она бинтами крепко-накрепко приторочила их к подошвам Криса. Получилась примитивная, но все же обувь. Крису она напомнила древнеримские сандалии. Для пробы он сделал пару шагов по камням.

— Знаешь, а вроде ничего. Нормально.

— Немножечко фантазии, и все. Поверь, десять лет в пустыне что-нибудь да значат. Остается зачерпнуть во фляжки водицы из лужи, и вперед.

Крис, прищурившись, с любопытством посмотрел на Ханну:

— У тебя такой вид, будто ты знаешь, как выбраться из этих проклятущих гор.

— Дело не в горах, горы — ерунда, — ответила Ханна.

Наполнив фляги, она поместила их в сумку, где лежал камень.

— Что же не ерунда в таком случае?

— Говорю тебе, у меня есть идея.

Крис расхохотался:

— Ну-ну, тогда все идет преотлично. Как я понял, делиться в твои планы не входит?

Ханна покачала головой.

— Ну, тогда я спокоен, — не без иронии ответствовал Крис.

— Вот и прекрасно.

Глава 25

Полковник Дюран нервно постукивал пальцами по рулю автомобиля. Все шло вразрез с намеченным планом. Он ничего не нашел, пятеро его людей — среди них Сада, его правая рука — погибли, захлебнувшись в чертовом потопе. К тому же проклятая песчаная буря, похоже, и не думала стихать. Что не давало возможности воспользоваться вертолетом. Только автомобили? С таким же успехом в этих условиях можно отправиться на поиски с завязанными глазами. Песок поглощал все — видимость уменьшилась до считанных метров. Если бы он знал, в каком направлении двинутся Картер и Петерс, уже было бы намного легче. Пятнадцать джипов да три «хаммера» в придачу — все лучше, чем ничего. Но если говорить откровенно, стоит ли вообще заваривать кашу с преследованием? В конце концов, искать предстоит не какой-нибудь антикварно-археологический пустяк, а вещь весьма и весьма опасную. Причем полковнику Дюрану не надо разжевывать, что чем меньше его люди будут знать, тем лучше.

Слава Богу, подчиненные Дюрана ни о чем не догадывались. Трудно вообразить, что произошло бы, окажись камень у кого-нибудь из них в руках. Это означало бы новые жертвы, новых безумцев. Нет, придется каким-то образом провести завершающую фазу поисков в одиночку, ну разве что в паре с Ирэн Клермонт. Особа сия может стать весьма и весьма полезной, когда камень окажется у него. Впрочем, бессмысленно сейчас загадывать. Ну да ничего — всему свое время.

Взглянув на небо, Дюран невольно выругался. Если верить прогнозу погоды, буря затянется еще на несколько дней. А за это время… за это время Картер и Петерс непременно улизнут. Если, конечно, уцелеют в буре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию