Медуза - читать онлайн книгу. Автор: Томас Тимайер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медуза | Автор книги - Томас Тимайер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Еще раз попытаюсь вызвать кого-нибудь из спасателей.

— Хорошая идея. Но к рации я бы прибегнул лишь в том случае, когда все остальные средства испробованы. Может, лучше посмотреть, в каком состоянии выход? Может, Патрик просто не подумавши ляпнул, что он завален. Готов начать первым разгребать эту дрянь.

— Пока ты спал, я осмотрел вход. Пустое дело пытаться прокопать его. Даже с отбойным молотком. Есть, правда, одна возможность — взорвать.

С этими словами он принялся включать и выключать рацию. Щелк, щелк, щелк. Крис, недоумевая, взирал на звукотехника. Ему даже показалось, что Альберт Бек сбрендил.

— Чего это ты? Я подумал…

— А ты поменьше думай. Придет время, и поймешь, в чем дело. Возможно даже, ты будешь удивлен, как все просто. А пока, будь добр, помолчи. Мне надо кое-что сделать.

Альберт продолжал сосредоточенно нажимать кнопку включения рации. Вкл. Выкл. Вкл. Выкл. Причем в особенном ритме.

И тут Криса осенило: «Он! Наверняка он! «Крот»!»

— Альберт, поверь, вполне достаточно просто включить эту штуковину, и все. — Крис изо всех сил старался говорить непринужденным тоном, но получалось не очень-то убедительно. — Тебе на самом деле понадобилось вызвать кого-нибудь из наших? Или…

Бек бросил на Криса испепеляющий взгляд, но не вымолвил ни слова. И продолжал ритмически включать и выключать рацию. Крис, закрыв глаза, пытался уловить последовательность. Два длинных сигнала, потом два коротких. Понятно. Азбука Морзе.

Крис когда-то давно изучал азбуку Морзе и теперь судорожно пытался разобрать то, что передавал звукотехник. И тут его вновь осенило.

— Дюран. Ты ведь его вызываешь? — срывающимся от волнения голосом пробормотал Крис. Он услышал, как эхо каменных стен пещеры повторило его вопрос.

Бек улыбался. Искренне, не в силах сдержать довольства, звукотехник ухмылялся. Во все тридцать два зуба. Внезапно улыбка потухла.

— Но почему? На кой черт тебе вдруг понадобился Дюран?

Вопрос Криса прозвучал по-идиотски. Впрочем, он и сам понимал это, поскольку знал ответ. Но — и тут требовалось поразмыслить — если Бек на самом деле «крот», надлежало любыми путями обезвредить его, не дать связаться со своими боссами. Только как?

— А почему бы тебе не сказать открытым текстом? Куда проще и быстрее.

Физиономия Бека ничего доброго не предвещала. Судя по всему, климатолог изрядно надоел ему. Альберт раздраженно вырубил рацию.

— Знаешь, у тебя талант бесить людей. О’кей, будь по-твоему, все равно ты покойник. Дюран ждет сигнала, понятно? Еще вопросы?

Крис не верил ушам — цинично и откровенно Бек раскрыл перед ним карты. Вот уж никогда бы не подумал, что этот рассудительный, спокойный, уравновешенный человек, успевший даже понравиться ему за последнее время, мог вести двойную игру. Более того, скрывать за дружелюбным фасадом личину хладнокровного убийцы. Значит, Криса ждет смерть. От руки Альберта Бека. Оставалось одно — бежать. Причем не раздумывая долго.

Пытаясь незаметно избавиться от пут, Крис размышлял, с какой поразительной легкостью Бек упомянул о том, что Крис будет убит. Без волнения, без пафоса, без надлома. Будто речь шла о погоде. Так говорят те, кто уже не раз убивал.

Необходимо было выиграть время.

— А какого черта ты тащил меня сюда? Разве нельзя было избавиться от меня по пути?

— Ты вроде бы не дурак, Картер, а вот простых вещей понять не можешь. А вдруг кому-нибудь из твоих бывших приятелей вздумалось бы пообщаться с тобой по рации? Хотя после всего, что ты им наговорил про себя, это крайне маловероятно. К тому же необходимо было оценить, насколько сильно завален проход. Если не очень, ты уж у меня потрудился бы на славу.

Бек пожал плечами.

— Так что тебе не повезло, — бросил он.

Пока Бек упивался победой, Крис нашел острый каменный осколок и с его помощью попытался перерезать веревки на руках, стараясь при этом ничем себя не выдать.

— Вот что меня интересует, Альберт: на кого ты все-таки работаешь? И какое к этому отношение имеет Дюран? Должен признать, ты блестяще разыграл потрясение, когда мы обнаружили убитых туарегов.

Явно польщенный, Альберт Бек осклабился:

— Ничего вышло, верно? Честно говоря, я и вправду удивился, как быстро и решительно вмешались мятежники.

— Мятежники?

— Разумеется. Или ты думаешь, что такой человек, как Дюран, сам станет марать руки? Нападение на лагерь было организовано людьми Ибрагима Хассада, но он действовал по приказу Дюрана. Я всегда говорил, что никак нельзя недооценивать полковника. В его руках фактически весь север Нигера.

Крис был ошарашен.

— Никак не могу взять в толк. Откуда Дюрану стало известно, что мы ищем Медузу?

— Тут особого ума не потребовалось, чтобы разобраться, что к чему. Когда вы с Ханной по радио сообщили об обнаружении крипты, о тех надписях и так далее, мне все стало ясно. Наверняка речь шла о потайном входе в святилище, который мы так долго искали. И у меня было достаточно времени послать через спутник весточку об этом еще до того, как группа отправилась в путь. Мне жутко повезло, что по милости Малкольма подозрения пали на тебя. Так что я спокойно мог пользоваться спутниковой связью и держать Наумана в курсе.

— Какого Наумана?

— Ах да, ты же о нем не знаешь. Впрочем, это меня не удивляет. Науман всегда был докой по части конспирации. Долгие годы был на службе у Стромберга — следопытом, скаутом, как мы с тобой, — а потом их пути разошлись. Он был лучшим у Стромберга, самым лучшим. Потому что обладал качествами, которые напрочь отсутствуют у тебя. Самодисциплиной и выносливостью. А эти качества ему привили в Иностранном легионе. Там, где Дюран был его командиром.

Крис почувствовал, как на лбу выступает испарина. Судя по всему, здесь все было заранее спланировано и рассчитано до мелочей. Он почувствовал стягивающуюся все туже удавку предательства, коварства и обмана. К тому же он никак не мог освободиться от проклятых шнурков, больно врезавшихся ему в запястья. Не хотели они поддаваться острой кромке камня, и все.

— Как я понимаю, и Науман не на себя горбатится? — спросил Крис.

— Это ты верно заметил, — ответил Бек. — За ним японцы. Они безумно желают завладеть камнем. Что касается Наумана, тому плевать, на кого работать, лишь бы во вред Стромбергу. Как ты понимаешь, они не друзьями расстались.

Альберт полез в кармашек жилетки и достал пачку сигарет. Не предложив Крису, достал одну и закурил, с улыбкой выпустив дым.

— Ты и не подозреваешь, с чем мы тут связались, верно? Как я понимаю, Стромберг предпочел использовать тебя втемную. Так ему спокойнее.

Безучастная мина Криса, похоже, убедила его в верности собственной версии. Со вкусом вдыхая сигаретный дым, Бек облокотился на каменную стену. И вдруг его глаза сверкнули. Крис мгновенно прекратил орудовать каменным осколком. Поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию