Варьельский узник - читать онлайн книгу. Автор: Мирей Марк cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варьельский узник | Автор книги - Мирей Марк

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

* * *

В этот раз эскорт Регента оказался совсем малочисленным. Де Лувар насчитал всего четверых солдат. Стражи замка помогли им спешиться и опустили чугунную решетку, перекрывающую въезд на подъемный мост. Один человек из эскорта вышел вперед, чтобы поприветствовать хозяина замка. Эммануэль узнал его: это был граф де Рива — один из приближенных Регента, образец идеального придворного. Чуть поодаль от него стоял совсем молодой дворянин.

— Сеньор,— начал свою речь граф де Рива,— мне очень неловко за столь поздний и внезапный визит, но вы должны понять — служба. Мы выполняем поручение самого Регента.

— Прошу вас следовать за мной, мессир,— прервал его Эммануэль.

Они пересекли мощеный двор. Ночь была ясной, дул холодный зимний ветер. Молодой спутник посланника следовал за своим господином по пятам. Эммануэль хранил молчание. Все знали, что он говорил только тогда, когда это было необходимо. Граф же отличался редкостной словоохотливостью. Он болтал и болтал: о безобразном состоянии дорог повсюду на севере; об ужасной погоде, о суровом климате...

— Должен заметить, ваша зима, особенно в феврале, просто невыносима. Я не осмеливаюсь сказать вам, но... оказывается, я немного знаком с сэром де Витрэ, который претендует...

В маленьком зале для аудиенций Эммануэль знаком предложил гостю присесть, позволив присутствовать при разговоре и молодому дворянину, поскольку знал, что согласно этикету юга вассал должен следовать за своим господином повсюду.

— Я слушаю вас, граф.

И туг он заметил, что гость взволнован и пребывает в изрядном смятении. Де Рива вырос в центральной части острова среди солнечных долин и тенистых рощ, и, возможно, неприступные стены северного замка произвели на него сильное впечатление.

— Итак, как вы уже, наверное, догадались... я прибыл к вам с... особой миссией,— запинаясь, начал он.— Это большая честь для меня, равно как и для вас... Сам Регент... Но я буду краток, сеньор. Как вы уже наверняка знаете, в Верховном Трибунале Систели рассматривалось дело варьельского Проклятого.

— Да, мы знаем об этом. Мы только что обсуждали его за ужином с моими придворными.

— Так вот... Пять дней назад был вынесен приговор. Я думаю, через некоторое время вы получите официальное сообщение об этом. Регент уже разослал всадников с известиями во все замки,— граф говорил медленно, как бы вслушиваясь в звучание каждой фразы.

На секунду гость прервал свою речь в ожидании расспросов. Их не последовало, и он продолжил:

— Преступника приговорили к Зеленому браслету!

Эммануэль, как и все систельянцы, знал о существовании этого дьявольского изобретения, которое одно могло заменить всех лучших палачей острова. Последним наказанию браслетом подвергся герцог де Синор-Фейлес, умерший десять лет назад.

— Да, к Зеленому браслету...—запинаясь, повторил граф.— Правосудие свершилось.

— Не сомневаюсь в этом,— ответил ему Эммануэль.— На то и существует Верховный Трибунал.

Де Рива отряхнул подол унизанной кольцами рукой. Глядя на него, Эммануэль улыбнулся, но тотчас прогнал улыбку и вновь бросил заинтересованный взгляд на молодого дворянина, который сопровождал графа. Этот юноша странным образом притягивал к себе его внимание.

— Видите ли,сеньор, причина, по которой я приехал к вам... в такое позднее время...

— Согласен, время действительно не раннее.

Несколько шокированный манерами властителя Лувара, граф пристально посмотрел на него, но сразу же продолжил:

— Дело в том, что Регент не может держать осужденного в непосредственной близости ко двору, даже в Зеленом браслете. Он решил поручить эту важную миссию одному из пэров нашего королевства. И, принимая во внимание особую привязанность, которую всегда питал его величество к вашему отцу, выбор пал на вас.

— Я понимаю...

— Вы удостоены чести содержать под стражей опаснейшего преступника, самого Проклятого.

— Ив чем же заключается моя миссия? Прошу вас, объясните поподробнее, если возможно.

— Если вкратце, сеньор... Ваши обязанности будут заключаться в следующем: содержать узника под стражей в ваших владениях, кои он не имеет права покидать в течение всей своей жизни; снимать браслет в полночь субботы и надевать его вновь в полночь воскресенья (думаю, вы знаете, что не следует оставлять на осужденном браслет в День Благодарственного Молебна). Что касается подробностей, то Регент описал их все в своем личном послании к вам. Остальное — на ваше усмотрение, сеньор.

Эммануэль задумчиво смотрел на пляшущее в очаге пламя под удивленным взглядом графа, которого сильно озадачило молчаливое и спокойное отношение к этому ответственному поручению. «Тысяча чертей...— мысленно возмущался де Рива,— любой другой счел бы такой приказ за честь. А этот...» Вслух же он произнес:

— Ну что же, сеньор, раз моя миссия исполнена, я, с вашего позволения, откланиваюсь...

— Прошу вас, граф, располагайте моим домом без стеснения. Почту за честь, если вы согласитесь разделить с нами трапезу...

— К сожалению, это невозможно. Мы и так потеряли много времени, доставляя сюда осужденного. Сколько трудностей нам пришлось преодолеть! Несколько раз мы меняли охрану, все встречные селения объезжали стороной. Ведь люди, как вы знаете, после объявления приговора Проклятому могли бы попытаться...

Последнюю фразу Эммануэль едва расслышал.

Он бросил испытующий взгляд на молодого дворянина, и мертвенная бледность лица юноши внезапно поразила его.

— Простите, что вы сказали?!

— Я говорил вам, монсеньор, о том, скольких трудов нам стоило доставить осужденного к вашему замку.

— Так он уже здесь? Я думал, вы прибыли лишь затем, чтобы предупредить меня о его приезде...

— Вовсе нет, монсеньор! Я был удостоен чести препроводить его к месту отбывания наказания,— он сделал знак рукой в сторону своего спутника.

Эммануэль снова взглянул на светловолосого молодого человека, который казался совсем подростком. Было видно, что юноша смертельно устал. Он стоял неподвижно, опустив глаза и уставившись в одну точку.

— Положенный для сопровождения преступника конвой еще в пути,— продолжал де Рива.— В отряде — сорок человек, но мы дважды подверглись нападению. Вы, наверно, догадываетесь, какое у людей отношение к Проклятым... На границе Бренилиза нам пришлось отделиться от основной группы, четырем моим людям и мне, дабы беспрепятственно добраться до вашего замка. Мы выбрали прямую тропу вдоль берега моря. Как видите, нам это удалось... Прошу вас теперь подписать акт о том, что осужденный доставлен вам в целости и сохранности...

Он извлек из кожаной сумки несколько бумаг. Эммануэль поставил подпись на первой из них, а затем принялся неторопливо читать: «...подтверждаю передачу под мою ответственность из рук графа де Ривы, уполномоченного Регента Систели, осужденного, известного под именем Проклятого из Варьеля...»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению