Вы в восторге от меня - читать онлайн книгу. Автор: Сесиль фон Зигесар cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы в восторге от меня | Автор книги - Сесиль фон Зигесар

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Блэр перевернулась на спину и положила на живот подушку. Ну конечно, этот парень вегетарианец. Кто бы сомневался! С каким удовольствием она бы бросила ему в морду кусок сырого мяса!

Она что, обязана любезничать с этим холеным хиппи? Приперся в ее дом, жрет пиво и подмазывается к Тайлеру? А пошли они все!

Слабое утешение, но, по крайней мере, в выходные ее тут не будет. Ее скоро тут вообще не будет. Она поступит в Йельский университет и распрощается с этим дурдомом. А может, стоит рассказать все Нейту, он пожалеет ее и все-таки поедет с ней в выходные?

Блэр потянулась к телефону и набрала его номер.

Нейт ответил после пятого звонка.

— Привет, — сказал он обкуренным голосом.

— Привет. — Блэр не смогла скрыть дрожь. Она готова была разреветься. Перевернувшись на спину, она уставилась в потолок. Китти Минки высунул мордочку из шкафа: глаза его светились тревожным желтым светом. — Я тут подумала, может, ты все-таки поедешь со мной в выходные? — Блэр уже начинала тихо плакать.

— Нет, на выходные я договорился с ребятами.

— Что ж… Видишь ли, эта свадьба… — Голос Блэр дрогнул. Слезы полились в три ручья.

— Эй, ты что, плачешь?

Она уже плакала в четыре ручья. Голос Нейта звучал как за тысячу миль отсюда. Блэр была слишком расстроена, чтобы продолжать разговор. И вообще, Нейт даже не вспомнит, что они говорили. Он же обкуренный.

— Пока, — сказала Блэр и дала отбой. Кинула трубку на кровать и ногтями стала царапать покрывало. Китти Минки вылез из шкафа и прыгнул на кровать.

— Все хорошо, киска, — сказала Блэр и погладила кота по головке, потом снова положила его на живот. — Все хорошо.

Китти Минки закрыл глаза, зарылся в складки ее свитера и заурчал. Ах, если бы Блэр могла быть такой же счастливой, как этот котяра! Она-то думала, что Нейт — человек, а он такой же, как и все остальные, чужой.

SPLETEN.NET

Все имена и названия изменены или сокращены до первых букв, чтобы не пострадали невиновные. То бишь я.

Привет, народ!

ДЕЛА СЕМЕЙНЫЕ

Ненависть — очень сильное чувство, но нам оно простительно: ведь мы — люди молодые. Нам просто по возрасту положено время от времени ненавидеть своих родителей. Как и порой ненавидеть своих родных братьев или сестер. И уж тем более сводных. Вот их-то вообще никто не просил появляться в нашей жизни.

А если вдруг случилось, что как из-под земли вырос какой-нибудь сводный брателла с дредами, прекрасно играющий на гитаре и вообще лапочка, почему бы не проникнуться к такому всей душой?

Можно даже с ним покрутить — это не считается извращением. И очень удобно — человек живет с вами под одной крышей. Все так. Но только Б — другого мнения по этому поводу.

ВАШИ ПИСЬМА

Q: Дорогая Сплетница!

Я слышала, что Б — законченная клептоманка. Например, еще в детском саду она крала ластики от Барби, карандаши и прочее. А ее одноклассницы боятся приглашать ее к себе в гости с ночевкой, потому что она может стащить что-нибудь из одежды. Я даже слышала, что она умыкнула часы от Тиффани.

— Ку-ку


A: Дорогая Ку-ку!

У Б со второго класса часы «Ролекс», так что тут ты загнула. Но все же спасибо за сплетню.

— Сплетница


Q: Дорогая Сплетница!

Я точно видела Н с этой девятиклассницей из «Констанс Биллар». Они гуляли по 89-й улице.

— сова99


A: Дорогая сова99!

Твои новости — это уже каменный век. Все давно это знают. Расскажи что-нибудь посвежее.

ОБЕГАЯ ВЗГЛЯДОМ

Н покупает на обычном месте (угол 18-й улицы и Мэдисон) приличную порцию травки. Это он так готовится к деловой поездке на выходные. Б отправилась со своим разросшимся семейством в магазин «Сакс»: сейчас они радостно отовариваются к свадьбе. Правда, сама Б сидит на диванчике и дуется. С снова плутает по отделам косметики в «Барнизе» и грызет ногти. Дж расхаживает по городу и пишет имя Н во всевозможных недоступных глазу местах.

НЕОБХОДИМЫЙ НАБОР ДЛЯ ПОЕЗДКИ НА СОБЕСЕДОВАНИЕ

Тачка.


Друзья. Желательно не столь повернутые на поступлении. И желательно, чтобы все вместе могли отлынить от похода в колледж, просто оставшись в мотеле. Накупить выпивки и завалиться на диван, смотреть телик и ковырять в носу.


Прикид. Такой, чтобы в нем можно было спать не раздеваясь и который не жалко забыть в мотеле. Да, и оставить после себя кучу мусора.


Прикид. Приличный. Для собеседования. Но не слишком крутой — чтобы не вызвать у преподавателей комплекс неполноценности.


Гужон. Всякий. В вакуумной упаковке. Чипсы «Принглз».

Б сматывается к чертовой матери

— Тебе не кажется, что оно слишком легкомысленное? — спросила миссис Уолдорф свою дочь и покружилась у зеркала. Это было очередное свадебное платье-полуфабрикат, которое она примеряла в ателье магазина «Сакс» на Пятой авеню.

— Очень милое, — бодренько ответила Блэр.

Она глядела на свою мать, напялившую белое пышное сатиновое платье с кружевами и с глубоким вырезом. Полный атас!

— Мне как-то неловко. Быть в белом, — проговорила миссис Уолдорф. — Все-таки это вторая свадьба.

Блэр сидела как на иголках. Какая к черту свадьба! У нее завтра собеседование. Она нетерпеливо поерзала на маленькой кушетке в стиле ампир.

— А что, если заказать другого цвета? Светло-бежевый тон? Или бледно-сиреневый? — сказала миссис Уолдорф.

«Ну уж нет, — подумала Блэр. — Умирать — так сразу».

— Если вы остановитесь на этом фасоне, мы его дошьем и перекрасим, — предложила продавщица. Уже и она теряла всякое терпение. Эта дама перемерила семь платьев и три костюма. «Слушай, миссис Уолдорф, если ты хочешь получить свой свадебный наряд через две недели, то хватит валять дурочку».

Мать Блэр снова покружилась возле зеркала.

— Все-таки мне кажется, что это платье лучше всех. Что скажешь?

Блэр старательно закивала головой:

— Да, мамочка. И оно тебя стройнит.

Миссис Уолдорф просто засветилась от счастья. Любая девочка, даже если ей за сорок, хочет казаться легкой как пушинка.

— Ладно, — сказала девочка за сорок. — Остановимся на этом.

Продавщица подскочила к миссис Уолдорф, начала перекалывать булавки, снимать необходимые мерки, чтобы подогнать платье. Блэр нетерпеливо посмотрела на часы. Уже полчетвертого. Эта чертова примерка унесла у нее полжизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению