Джексон протянул ей руку, помогая встать.
Гретхен тоже отряхнулась, откинула налипшие на лицо влажные волосы.
— Какая муха тебя укусила? С чего ты вдруг кинулась бежать? — спросил парень, тяжело дыша.
— Я испугалась, — пояснила она.
— Испугалась? Чего?
— Тебя, — прошептала Гретхен. — Я думала… я думала, что ты собираешься меня убить.
— А? — У парня глаза полезли на лоб. — Как ты могла такое подумать?
— Но ведь ты все время так странно смотрел на меня! Наблюдал за мной!
— Я не собирался тебя пугать, — произнес Джексон мягко.
— Однако напугал, — возразила Гретхен и сделала глубокий вдох. — Зачем ты следил за мной?
— Мне нужно было поговорить с тобой об… об одной вещи. — Парень потупился.
— Так о чем же ты хотел со мной поговорить? — совсем растерялась девушка.
— Я хотел сказать, что… ну… ты мне нравишься, — признался Джексон. — Я пробовал сказать тебе об этом в хижине, но ты убежала. Наверное, я выбрал неподходящее время.
Гретхен показалось, что она ослышалась.
— Повтори-ка. Что ты сказал?
— Ты мне по-настоящему нравишься. Уже давно. С тех пор как появилась в Шейдисайдской школе, — выпалил парень. — Но у меня никогда толком не получалось говорить о таких вещах. Я набрался храбрости во всем признаться, только когда увидел в хижине Марко.
— Как это?
— Я слышал, как ты говорила девчонкам, что больше не хочешь встречаться с Марко. Вот и решил, что сейчас самое время, — объяснил Джексон. — Но, встретив Марко здесь, страшно разозлился. А тут начали твориться все эти ужасы… И все-таки я решил больше не быть тряпкой, — помотал он головой. — И немедленно сказать тебе о своих чувствах. На тот случай, если с нами что-то случится…
Гретхен ушам своим не верила. Она нравится Джексону?
— Мы с Марко окончательно порвали сегодня вечером, — произнесла она вслух, хотя сама не понимала, зачем Джексону об этом знать.
— Правда? — Его лицо просветлело. — Означает ли это, что мы с тобой?..
— А не пора ли нам двигаться отсюда? — оборвала его Гретхен. — Надо отыскать ребят, — напомнила девушка и начала взбираться обратно по грязному склону.
Джексон направился за ней.
Только сейчас, впервые за эту кошмарную ночь, Гретхен почувствовала себя в относительной безопасности. Теперь есть хоть кто- то, на кого можно положиться.
«Я нравлюсь Джексону, — размышляла она. — Как это странно».
Но тут же постаралась отогнать эти мысли и сосредоточиться на подъеме. И ноги, и руки все время скользили по грязи. Но вскоре уже показалась вершина.
Джексон взобрался первым, протянул ей руку. Гретхен крепко схватилась за нее и кое- как выбралась на вершину.
— Ну вот и поднялись, — произнес он, переводя дух.
Гретхен повернулась к нему, чтобы ответить. Но прежде чем успела раскрыть рот, ночную тишину прорезал отчаянный вопль.
— Это Ханна! — воскликнула она.
Глава 32
Гретхен похолодела.
Крик доносился со стороны хижины.
И они бросились в том направлении.
Над замершим лесом пронесся еще один вопль, исполненный ужаса. «Только бы мы не опоздали, — мысленно молилась Гретхен. — О Боже, только бы мы не опоздали!»
Девушка мчалась впереди со всей скоростью, на какую только была способна. Ветки снова хлестали ее по лицу и цеплялись за одежду, но она их лишь отпихивала.
Нужно спасать Ханну!
Наконец деревья расступились, в просвете появилась хижина.
И снова раздался крик подруги.
Значит, она еще жива!
Гретхен огляделась в поисках какого-нибудь оружия. Увидела массивный острый камень и тут же подхватила его.
Вслед за нею из леса вылетел Джексон. Но девушка уже бежала к хижине, представляя, как Ханна борется за свою жизнь.
Да! Вот она. Снаружи. Отчаянно пытается вырваться из чьих-то объятий.
Кто бы это мог быть?
Гретхен вгляделась в темноту. И узнала Гила, крепко сжимающего девичьи руки.
Рядом стояли Марко и Патрик. Втроем они пытались затащить Ханну в дом.
Гретхен слышала ее вопли, видела, как она отбивается, цепляясь за дверной косяк обеими руками.
Марко с Гилом обхватили Ханну покрепче, а Патрик разжал ей пальцы и пропихнул в дверь. В ответ она пнула его ногой. Парень скорчился от боли и рухнул на колени.
Когда Гретхен с Джексоном вбежали в хижину, все уже находились в комнате.
Трое парней окружили Ханну тесным кольцом.
Она сидела на полу. Перепачканная в грязи одежда плотно облепила ее тело.
Ханна глядела на вошедших затравленным взглядом, словно кролик, загнанный собаками в угол.
— Почему вы так со мною обращаетесь? — крикнула она. — Я вам ничего не сделала.
— Во время нашей с тобой прогулки к пирсу ты на какое-то время отлучилась. Сказала, что продрогла и вернешься в хижину за свитером, — напомнил ей Гил. — В это время ты вполне могла запросто прикончить Синди, а потом все свалить на Патрика.
Почему же ты раньше молчал? — повернулась к нему Гретхен. — Почему не сказал нам, что Ханна возвращалась в хижину?
— Да просто не придал этому значения, — пожал плечами Гил. — Сначала я думал, что Синди убил беглый зэк. Потом мы подозревали Патрика. Но теперь я ни в чем не уверен.
— Я взяла свитер и тут же вернулась на пристань, но тебя там уже не было, — возразила Ханна. — А может быть, это ты убил Синди и хотел подставить Патрика?
Гретхен поняла, что у обоих нет алиби.
Кто-то из них мог оказаться убийцей.
— Если кто-то из присутствующих и мог желать Синди смерти, так только ты, Ханна! — заявил Патрик. — Ты же ее ненавидела!
— Но я ее не убивала! — воскликнула та.
— А почему же убежала из хижины? — спросил Марко.
— Потому что мне захотелось домой. Только поэтому.
— Нет, мы знаем настоящую причину, — возразил Патрик. — Ты старалась сбежать, потому что убила Синди.
Гретхен видела, как у Ханны напряглось все тело. Смахнув с глаз слезы, она смотрела на Патрика зловещим взглядом, на губах ее играла холодная улыбка.
— Ты прав, — неожиданно заявила Ханна. — Это я убила Синди.
Глава 33
— И вообще, я уже прикончила двадцать человек, — продолжала Ханна. — А теперь собираюсь расправиться с вами. Потом вернусь в Шейдисайд и убью всех его жителей!