Третьи врата - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третьи врата | Автор книги - Линкольн Чайлд

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Дженнифер наблюдала за тем, как техник рухнул на металлический пол подстанции. Потом бросила тяжелый гаечный ключ, которым огрела ничего не подозревавшего парня. Наклонилась над аварийным разгрузочным вентилем и начала медленно открывать его — все шире, шире, и шире…

52

Логан наблюдал за тем, как Портер Стоун передал рацию обратно охраннику. Разговор получился коротким; босс сказал менее шести слов. После того, что он услышал, его лицо стало смертельно бледным, зрачки уменьшились до блестящих точек. Наконец его сердитый взгляд замер на Тине.

Неожиданно он сделал шаг вперед и выкрикнул, отводя назад руку, как бы намереваясь ударить ее.

— Сука!

Немедленно Раш и Валентино рванулись вперед, чтобы удержать его.

— Идиотка!

Ромеро инстинктивно сделала шаг назад. Логан шокированно смотрел на босса. Казалось, все задержки и превратности этой экспедиции и в довершение всего обнаружение короны Нармера, абсолютно неожиданное и крайне странное, вызвали эмоциональный взрыв, как правило, невозмутимого Стоуна, выплеснувшего весь свой гнев и негодование.

— Неуч! — продолжал орать Стоун на египтолога. — Благодаря тебе все мои усилия, все мои деньги пошли прахом! А сейчас у меня уже нет больше времени… Нет времени!

Логан вышел вперед.

— Доктор Стоун, успокойтесь и объясните, наконец, что случилось? — попросил он, стараясь сохранять спокойствие.

С видимым усилием босс овладел собой. Он стряхнул с себя Раша и Валентино, которые встали рядом с ним наготове.

— Что случилось? Я скажу вам, что случилось, — гневно проговорил он; его дыхание звучало громко и прерывисто. — Только что получил преинтереснейшее сообщение от Аманды Ричардс. Она устраняла повреждения мумии и вдруг обнаружила, что это вовсе не Нармер.

Наступила мертвая тишина.

— Как… не Нармер? — ошеломленно спросил Раш.

— Это мумия женщины! Все это время мы работали не в той чертовой гробнице! — Он посмотрел на Ромеро испепеляющим взглядом. — Неудивительно, что она не могла быть ничем другим. Ты привела нас не в то место — к второстепенной гробнице… его жены, возможно, или наложницы… О мой бог!

Его руки сжались в кулаки; казалось, сейчас он взорвется снова. На всякий случай Раш и Валентино придвинулись поближе.

— Минуточку, — сказал Логан. — Здесь не может быть никакой ошибки. Печати, надписи, сокровища, даже проклятие — все указывает на место упокоения фараона. Это обязательно должна быть гробница Нармера.

Какое-то мгновение никто не говорил. Стоун старался успокоить дыхание.

— Если это действительно гробница Нармера, тогда где, черт возьми, его мумия?

— Подождите минутку, — опять попросил Логан. — Всего лишь одну минуту. Не будем делать поспешных выводов. Давайте еще раз все обдумаем. — Он повернулся к Тине. — Разве не вы все время повторяли, что с этой гробницей что-то не так и в ней находятся предметы, которых в ней не должно быть, которые не имеют смысла?

Та кивнула.

— В основном маленькие вещицы. Я объясняла их тем фактом, что это гробница первого фараона; и было вполне естественным то, что мы нашли в ней много необычного, неожиданного, нехарактерного для подобных захоронений. Более поздняя традиция еще не утвердилась.

— Извинения, — пробурчал Стоун. — Одни только извинения и отговорки, и ничего больше. Вы просто пытаетесь объяснить свою глупость.

Проигнорировав его слова, Ромеро повернулась к Логану.

— Впервые это началось, когда вы рассказали мне о том черепе. Ну, о том, который вы исследовали, — черепе одного из жрецов Нармера, которого убили, чтобы сохранить тайну и святость гробницы. Помните, тогда вы еще сказали, что на одной из глазниц — левой — имелись царапины?

— Да.

— И что это первый признак того, что здесь что-то не стыкуется, чего-то не хватает. Остальные признаки были налицо, и мы их исследовали. Серехи, которые мы нашли на царских печатях, принадлежат Нармеру, однако они не совсем правильные. Они имеют необычные характеристики — такие как, например, женское окончание нисвт-бити. Потом я удивилась тем надписям в камере один, с обратной последовательностью ритуала, неправильным указанием рода. Теперь возьмем иероглифы на его груди — там, где изображена голова сома, символа Нармера…

— Вы тогда еще сказали, что этот иероглиф видоизменен, — добавил Логан.

— К чему вы клоните? — проворчал Стоун.

— Вернемся к той отметине на глазнице черепа жреца, — спокойно сказала Ромеро. — Я предположила, что это просто повреждение, участок, разложившийся от времени. Однако в действительности это признак ритуального умерщвления жреца или жрицы царицы — удар ножом в глаз с проникновением в мозг. Таким образом, предполагалось, что символически смерть королевы никто не увидит. При захоронении фараона в гробнице жрецов умерщвляли ударом ножа в основание черепа с перерубанием позвоночного столба.

— Итак, это все же жена Нармера, — заключил Стоун. — Нейтхотеп. В этом все дело! Это не та гробница!

— Нет, нет, вы неправильно поняли, — поспешила ответить Ромеро с ноткой настойчивости в голосе. — Доказательства действительно противоречивы. Все факты, относящиеся к этой гробнице, свидетельствуют, что она построена для Нармера в соответствии с его инструкциями — за исключением этих специфических ритуалов, которые должны были быть соблюдены после смерти. Именно с этого момента свидетельства становятся противоречивыми. Царские печати с женским окончанием. Последние, ритуальные надписи — помните, насколько грубо они были выполнены? И сама мумия — у меня не было возможности исследовать ее более тщательно, однако я заметила, что разрез надо ртом сделан очень неточно, незавершенно.

— Как будто реальное погребение происходило в спешке, — подтвердил Логан.

Внезапно по камере пронесся едва слышный грохот, эхом отозвавшийся во всех ее уголках. Охранники и несколько рабочих с опаской посмотрели вокруг и на поддерживающие опоры. Но оказалось, что грохот доносится с поверхности и идет к ним по «пуповине». Через мгновение дебаты возобновились.

— Вы говорите бессмыслицу, — категорично сказал Стоун. — Все это одни лишь предположения, гипотезы, не имеющие под собой обоснований.

— Отнюдь, — заметил Джереми. Он говорил медленно, раздумывая над тем, что сказала Тина. — На это следует взглянуть с другой стороны. Если корона, которую мы нашли в камере три, могла использоваться для имитации смерти — а на самом деле для того, чтобы дать фараону бессмертие, обеспечить его божественность… то почему бы жене фараона не возжелать, чтобы то же самое сделали с ней? Особенно такой могущественной и своевольной царице, каковой была Нейтхотеп?

В подземелье снова воцарилась тишина.

— Вы хотите сказать, что… — начал Стоун, — вы полагаете, что Нейтхотеп заняла место Нармера в гробнице?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию